St-Takla.org  >   bible  >   commentary  >   ar  >   nt  >   church-encyclopedia  >   acts
 
St-Takla.org  >   bible  >   commentary  >   ar  >   nt  >   church-encyclopedia  >   acts

شرح الكتاب المقدس - الموسوعة الكنسية لتفسير العهد الجديد: كنيسة مارمرقس بمصر الجديدة

شرح لكل آية

أعمال الرسل 17 - تفسير سفر أعمال الرسل

 

* تأملات في كتاب الأعمال:
تفسير سفر أعمال الرسل: مقدمة سفر أعمال الرسل | أعمال الرسل 1 | أعمال الرسل 2 | أعمال الرسل 3 | أعمال الرسل 4 | أعمال الرسل 5 | أعمال الرسل 6 | أعمال الرسل 7 | أعمال الرسل 8 | أعمال الرسل 9 | أعمال الرسل 10 | أعمال الرسل 11 | أعمال الرسل 12 | أعمال الرسل 13 | أعمال الرسل 14 | أعمال الرسل 15 | أعمال الرسل 16 | أعمال الرسل 17 | أعمال الرسل 18 | أعمال الرسل 19 | أعمال الرسل 20 | أعمال الرسل 21 | أعمال الرسل 22 | أعمال الرسل 23 | أعمال الرسل 24 | أعمال الرسل 25 | أعمال الرسل 26 | أعمال الرسل 27 | أعمال الرسل 28 | ملخص عام

نص سفر أعمال الرسل: أعمال الرسل 1 | أعمال الرسل 2 | أعمال الرسل 3 | أعمال الرسل 4 | أعمال الرسل 5 | أعمال الرسل 6 | أعمال الرسل 7 | أعمال الرسل 8 | أعمال الرسل 9 | أعمال الرسل 10 | أعمال الرسل 11 | أعمال الرسل 12 | أعمال الرسل 13 | أعمال الرسل 14 | أعمال الرسل 15 | أعمال الرسل 16 | أعمال الرسل 17 | أعمال الرسل 18 | أعمال الرسل 19 | أعمال الرسل 20 | أعمال الرسل 21 | أعمال الرسل 22 | أعمال الرسل 23 | أعمال الرسل 24 | أعمال الرسل 25 | أعمال الرسل 26 | أعمال الرسل 27 | أعمال الرسل 28 | أعمال الرسل كامل

الكتاب المقدس المسموع: استمع لهذا الأصحاح

← اذهب مباشرةً لتفسير الآية: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34

St-Takla.org Divider of Saint TaklaHaymanot's website فاصل - موقع الأنبا تكلاهيمانوت

الأَصْحَاحُ السَّابِعُ عَشَرَ

من تسالونيكي إلى أثينا

 

(1) في تسالونيكي (ع 1-9)

(2) في بيرية (ع 10-15)

(3) في أثينا (ع 16-21)

(4) في أريوس باغوس (ع 22-34)

 

(1) في تسالونيكي (ع 1-9):

1 فَاجْتَازَا فِي أَمْفِيبُولِيسَ وَأَبُولُونِيَّةَ، وَأَتَيَا إِلَى تَسَالُونِيكِى حَيْثُ كَانَ مَجْمَعُ الْيَهُودِ. 2 فَدَخَلَ بُولُسُ إِلَيْهِمْ حَسَبَ عَادَتِهِ، وَكَانَ يُحَاجُّهُمْ ثَلاَثَةَ سُبُوتٍ مِنَ الْكُتُبِ، 3 مُوَضِّحًا وَمُبَيِّنًا أَنَّهُ كَانَ يَنْبَغِى أَنَّ الْمَسِيحَ يَتَأَلَّمُ وَيَقُومُ مِنَ الأَمْوَاتِ، وَأَنَّ: «هَذَا هُوَ الْمَسِيحُ يَسُوعُ الَّذِي أَنَا أُنَادِى لَكُمْ بِهِ.» 4 فَاقْتَنَعَ قَوْمٌ مِنْهُمْ وَانْحَازُوا إِلَى بُولُسَ وَسِيلاَ، وَمِنَ الْيُونَانِيِّينَ الْمُتَعَبِّدِينَ جُمْهُورٌ كَثِيرٌ، وَمِنَ النِّسَاءِ الْمُتَقَدِّمَاتِ عَدَدٌ لَيْسَ بِقَلِيلٍ. 5 فَغَارَ الْيَهُودُ غَيْرُ الْمُؤْمِنِينَ، وَاتَّخَذُوا رِجَالًا أَشْرَارًا مِنْ أَهْلِ السُّوقِ، وَتَجَمَّعُوا، وَسَجَّسُوا الْمَدِينَةَ، وَقَامُوا عَلَى بَيْتِ يَاسُونَ، طَالِبِينَ أَنْ يُحْضِرُوهُمَا إِلَى الشَّعْبِ. 6 وَلَمَّا لَمْ يَجِدُوهُمَا، جَرُّوا يَاسُونَ وَأُنَاسًا مِنَ الإِخْوَةِ إِلَى حُكَّامِ الْمَدِينَةِ، صَارِخِينَ: «إِنَّ هَؤُلاَءِ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمَسْكُونَةَ، حَضَرُوا إِلَى هَهُنَا أَيْضًا، 7 وَقَدْ قَبِلَهُمْ يَاسُونُ. وَهَؤُلاَءِ كُلُّهُمْ يَعْمَلُونَ ضِدَّ أَحْكَامِ قَيْصَرَ، قَائِلِينَ إِنَّهُ يُوجَدُ مَلِكٌ آخَرُ: يَسُوعُ!» 8 فَأَزْعَجُوا الْجَمْعَ وَحُكَّامَ الْمَدِينَةِ إِذْ سَمِعُوا هَذَا. 9 فَأَخَذُوا كَفَالَةً مِنْ يَاسُونَ وَمِنَ الْبَاقِينَ، ثُمَّ أَطْلَقُوهُمْ.

 

St-Takla.org Image: Map: Part of Paul's Second Missionary Journey (49-52 AD): After leaving Philippi, Paul and Silas traveled through the towns of Amphipolis and Apollonia to Thessalonica. They stayed as guests in the house of a man called Jason. (Acts 17: 1) - "Paul in Thessalonica and Berea" images set (Acts 17:1-15): image (1) - Acts, Bible illustrations (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: خريطة جانب من رحلة بولس الرسول التبشيرية الثانية (49-52 م.): "فاجتازا في أمفيبوليس وأبولونية، وأتيا إلى تسالونيكي، حيث كان مجمع اليهود" (أعمال الرسل 17: 1) - مجموعة "بولس في تسالونيكي وبيرية" (أعمال الرسل 17: 1-15) - صورة (1) - صور سفر أعمال الرسل (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

St-Takla.org Image: Map: Part of Paul's Second Missionary Journey (49-52 AD): After leaving Philippi, Paul and Silas traveled through the towns of Amphipolis and Apollonia to Thessalonica. They stayed as guests in the house of a man called Jason. (Acts 17: 1) - "Paul in Thessalonica and Berea" images set (Acts 17:1-15): image (1) - Acts, Bible illustrations (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: خريطة جانب من رحلة بولس الرسول التبشيرية الثانية (49-52 م.): "فاجتازا في أمفيبوليس وأبولونية، وأتيا إلى تسالونيكي، حيث كان مجمع اليهود" (أعمال الرسل 17: 1) - مجموعة "بولس في تسالونيكي وبيرية" (أعمال الرسل 17: 1-15) - صورة (1) - صور سفر أعمال الرسل (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

ع1: خرج بولس وسيلا من فيلبي سيرًا لمدة يوم، ووصلوا إلى مدينة أمفيبوليس ولم يمكثا بها أيضًا وذلك لعدم وجود مجامع لليهود هناك، لأن بولس كان يتخذ اليهود بداية لوعظه وتبشيره. ثم سافرا لمدة يوم ثالث فوصلا إلى تسالونيكي عاصمة مكدونية شمال بلاد اليونان وهي ميناء معروف.

 

ع2: الكتب: أسفار العهد القديم.

دخل بولس وسيلا إلى المجمع، كالعادة، ليبشرا اليهود في البداية، فرغم أن بولس رسول الأمم، لكنه كان يهتم باليهود بالإضافة إلى استخدامهم مدخلًا لتبشير الأمم الذين يحضر بعضهم في المجمع اليهودي. واستمرا في التبشير ثلاثة سبوت في المجمع، ولكنهما ظلا في المدينة مدة أطول من هذا، كان بولس الرسول يعمل في أثنائها بصناعة الخيام (2 تس3: 8) وهناك وصلتهم مساعدات مالية من فيلبي مرتين.

 

ع3: أثبت بولس الرسول من النبوات ضرورة تألم المسيا المنتظر ثم قيامته وملكه، وهذا ما حدث مع يسوع؛ إذا فيسوع هو المسيح لأن اليهود كانوا يظنون أن المسيا ملك يحررهم من الرومان، فرفضوا فكرة تألمه وموته كما قالت النبوات.

 

ع4: انحازوا: صاروا في إيمان بولس وسيلا، أي أصبحوا أعضاءً في كنيسة تسالونيكي. آمن بعض اليهود وكثيرون من اليونانيين الأتقياء، الذين كانوا يصلون في المجمع دون أن يتهودوا، وكذلك بعض من النساء المتزوجات برجال ذوى مراكز كبيرة.

 

ع5: أهل السوق: رجال عاطلون يجلسون في السوق، وهم أمميون من أدنى الطبقات، استغلهم اليهود لتهييج الأمميين في المدينة لأنهم أمميون مثلهم.

سجسوا: هيجوا المدينة بشكوك ضد تعليم بولس وسيلا.

ياسون: يهودي آمن ببشارة بولس وهو قريبه في الجسد، واستضاف بولس وسيلا في بيته.

كان اليهود يشعرون أن الإيمان بالله وبركاته خاص بهم، فتضايقوا جدًا عندما آمن الأمميون بالله مثلهم، فاستأجروا أشرارًا لتهييج المدنية وتشكيكها في وعظ بولس، وهاجموا بيت ياسون قريب بولس بحثًا عن الرسولين.

 

St-Takla.org Image: ‘Paul and Silas have caused trouble everywhere,’ they shouted, ‘Jason has welcomed them into his home. They are all guilty of treason against Caesar, for they profess allegiance to another king, named Jesus.’ (Acts 17: 6-7) - "Paul in Thessalonica and Berea" images set (Acts 17:1-15): image (6) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: "جروا ياسون وأناسا من الإخوة إلى حكام المدينة صارخين: «إن هؤلاء الذين فتنوا المسكونة حضروا إلى ههنا أيضا. وقد قبلهم ياسون. وهؤلاء كلهم يعملون ضد أحكام قيصر قائلين: إنه يوجد ملك آخر: يسوع!»" (أعمال الرسل 17: 6-7) - مجموعة "بولس في تسالونيكي وبيرية" (أعمال الرسل 17: 1-15) - صورة (6) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

St-Takla.org Image: ‘Paul and Silas have caused trouble everywhere,’ they shouted, ‘Jason has welcomed them into his home. They are all guilty of treason against Caesar, for they profess allegiance to another king, named Jesus.’ (Acts 17: 6-7) - "Paul in Thessalonica and Berea" images set (Acts 17:1-15): image (6) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: "جروا ياسون وأناسا من الإخوة إلى حكام المدينة صارخين: «إن هؤلاء الذين فتنوا المسكونة حضروا إلى ههنا أيضا. وقد قبلهم ياسون. وهؤلاء كلهم يعملون ضد أحكام قيصر قائلين: إنه يوجد ملك آخر: يسوع!»" (أعمال الرسل 17: 6-7) - مجموعة "بولس في تسالونيكي وبيرية" (أعمال الرسل 17: 1-15) - صورة (6) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

ع6: حكام المدينة: كانت تسالونيكي مدينة مستقلة يسمح لها القيصر أن يحكمها أناس منها ولهم سلطان العقاب والموت.

فتنوا: هيجوا وأزعجوا بتعاليم غريبة.

لم يجدوا بولس وسيلا في بيت ياسون، فقبضوا عليه هو وبعض المسيحيين، وأخذوهم إلى الحكام واتهموا بولس وسيلا بنشر تعاليم غريبة في كل مكان، وقد وصلا إلى تسالونيكى، وبدآ في نشر تعاليمهما.

 

ع7: كالعادة مزجوا الاتهام الدينى بالاتهام السياسى، مدعين أن بولس وسيلا علما ضد قيصر وناديا بأن يسوع ملك، وقد استضافهم ياسون في بيته.

 

ع8: انزعج الشعب والحكام من ذلك، وخافوا انتقام قيصر من المدينة.

 

ع9: أخذ الحكام مبلغًا من المال من ياسون كضمان لأن يطرد بولس وسيلا من المدينة، ثم أطلقوه هو والمسيحيين المقبوض عليهم. وهذا يظهر عدالة هؤلاء الحكام وعدم اندفاعهم وراء اليهود الأشرار.

لا تثير الآخرين ضد من يعارضونك، وكن مدققًا في كلامك لئلا تنسب أخطاء إليهم ليست فيهم، بل احترم رأى غيرك حتى لو اختلف معك، واترك الله يفعل ما يشاء حتى لو كان ضد رأيك، فهياجك وغضبك لن يغيرا شيئًا في تدبير إرادة الله بل يزيدا من خطاياك وتوترك. اهتم فقط بسلامك الداخلي والسلام في علاقتك مع الآخرين.

St-Takla.org Divider of Saint TaklaHaymanot's website فاصل - موقع الأنبا تكلاهيمانوت

(2) في بيرية (ع 10-15):

10 وَأَمَّا الإِخْوَةُ، فَلِلْوَقْتِ أَرْسَلُوا بُولُسَ وَسِيلاَ لَيْلًا إِلَى بِيرِيَّةَ. وَهُمَا لَمَّا وَصَلاَ، مَضَيَا إِلَى مَجْمَعِ الْيَهُودِ. 11 وَكَانَ هَؤُلاَءِ أَشْرَفَ مِنَ الَّذِينَ فِي تَسَالُونِيكِى، فَقَبِلُوا الْكَلِمَةَ بِكُلِّ نَشَاطٍ، فَاحِصِينَ الْكُتُبَ كُلَّ يَوْمٍ: هَلْ هَذِهِ الأُمُورُ هَكَذَا؟ 12 فَآمَنَ مِنْهُمْ كَثِيرُونَ، وَمِنَ النِّسَاءِ الْيُونَانِيَّاتِ الشَّرِيفَاتِ وَمِنَ الرِّجَالِ، عَدَدٌ لَيْسَ بِقَلِيلٍ.

13 فَلَمَّا عَلِمَ الْيَهُودُ الَّذِينَ مِنْ تَسَالُونِيكِى، أَنَّهُ فِي بِيرِيَّةَ أَيْضًا نَادَى بُولُسُ بِكَلِمَةِ اللهِ، جَاءُوا يُهَيِّجُونَ الْجُمُوعَ هُنَاكَ أَيْضًا. 14 فَحِينَئِذٍ، أَرْسَلَ الإِخْوَةُ بُولُسَ لِلْوَقْتِ لِيذْهَبَ كَمَا إِلَى الْبَحْرِ، وَأَمَّا سِيلاَ وَتِيمُوثَاوُسُ فَبَقِيَا هُنَاكَ. 15 وَالَّذِينَ صَاحَبُوا بُولُسَ، جَاءُوا بِهِ إِلَى أَثِينَا. وَلَمَّا أَخَذُوا وَصِيَّةً إِلَى سِيلاَ وَتِيمُوثَاوُسَ أَنْ يَأْتِيَا إِلَيْهِ بِأَسْرَعِ مَا يُمْكِنُ، مَضَوْا.

 

St-Takla.org Image: Map: Part of Paul's Second Missionary Journey (49-52 AD): That night the believers sent Paul and Silas to Berea. When they arrived there, they went to the Jewish synagogue. (Acts 17: 10) - "Paul in Thessalonica and Berea" images set (Acts 17:1-15): image (8) - Acts, Bible illustrations (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: خريطة جانب من رحلة بولس الرسول التبشيرية الثانية (49-52 م.): "وأما الإخوة فللوقت أرسلوا بولس وسيلا ليلا إلى بيرية. وهما لما وصلا مضيا إلى مجمع اليهود" (أعمال الرسل 17: 10) - مجموعة "بولس في تسالونيكي وبيرية" (أعمال الرسل 17: 1-15) - صورة (8) - صور سفر أعمال الرسل (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

St-Takla.org Image: Map: Part of Paul's Second Missionary Journey (49-52 AD): That night the believers sent Paul and Silas to Berea. When they arrived there, they went to the Jewish synagogue. (Acts 17: 10) - "Paul in Thessalonica and Berea" images set (Acts 17:1-15): image (8) - Acts, Bible illustrations (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: خريطة جانب من رحلة بولس الرسول التبشيرية الثانية (49-52 م.): "وأما الإخوة فللوقت أرسلوا بولس وسيلا ليلا إلى بيرية. وهما لما وصلا مضيا إلى مجمع اليهود" (أعمال الرسل 17: 10) - مجموعة "بولس في تسالونيكي وبيرية" (أعمال الرسل 17: 1-15) - صورة (8) - صور سفر أعمال الرسل (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

ع10: للوقت: في مساء نفس يوم المحاكمة، حتى تهدأ الأحوال في المدينة فيطمئن الحكام وتسكن ثورة اليهود.

بيرية: تقع جنوب غرب تسالونيكي في مقاطعة مكدونية، وعدد اليهود فيها أقل من تسالونيكي.

أرسل المسيحيون بولس وسيلا إلى بيرية ليلا حتى لا يراهم اليهود ويؤذونهما، وهناك بدأ الرسولان الكرازة بمجمع اليهود.

 

ع11: أشرف: اسمَى عقلا وفهما واتساع قلب.

بكل نشاط: اهتمام بفهم ما سمعوه وتطبيقه في حياتهم.

هل هذه الأمور هكذا: التأكد من حقيقة الإيمان الذي سمعوه بإثباتات من النبوات الموجودة في أسفار العهد القديم ليثبتوا هذا الإيمان.

كان يهود بيرية أفضل من يهود تسالونيكي في اهتمامهم بفحص النبوات والأسفار المقدسة كما قال الرب "فتشوا الكتب" (يو5: 39).

 

ع12: آمن كثيرون من الرجال اليهود ومن اليونانيات الداخلات على اليهود ذوات النسب العالى وكذلك كثير من الرجال اليونانيين.

 

ع13: اغتاظ يهود تسالونيكي عندما علموا بانتشار الإيمان في بيرية، فأرسلوا رجالًا منهم يهيجون أهل بيرية على بولس وسيلا.

 

ع14: بادر المسيحيون بإرسال بولس كأنه سيسافر بحرًا ليسكنوا غضب اليهود، ولكنه سافر برًا إلى أثينا عاصمة بلاد اليونان، رغم أن الطريق البرى أطول بكثير، وبقى سيلا وتيموثاوس في بيرية ليكملا الخدمة، إذ أن أنظار اليهود الأشرار كانت موجهة إلى بولس وليس إلى رفقائه.

وهكذا أنهى بولس خدمته في مكدونية والتي تركزت في ثلاث بلاد هامة هي فيلبي وتسالونيكى وبيرية، كما دعته الرؤيا الإلهية للخدمة في مكدونية (ص16: 9)، ووجهه روح الله بعد ذلك للخدمة في أثينا مركز الفلسفة اليونانية.

 

ع15: اصطحب مجموعة من مسيحيى بيرية بولس، وبعد أن رتبوا له مكان إقامة في أثينا، عادوا إلى بيرية وأبلغوا سيلا وتيموثاوس أن بولس ينتظرهما في أثينا فسافروا إليه بسرعة.

ليكن هدفك، وهو محبة المسيح والوجود معه في الأبدية، أمام عينيك دائما، وإن اعترضتك معطلات إهرب منها واستمر ناظرًا نحو هدفك. لا تنزعج من المقاومات، فإبليس ضعيف يثير المشاكل ولكنه لا يستطيع إيقاف محبتك وسعيك نحو الله.

St-Takla.org Divider of Saint TaklaHaymanot's website فاصل - موقع الأنبا تكلاهيمانوت

St-Takla.org Image: So Paul waited in Athens, but was deeply troubled by all the idols he saw in the city. (Acts 17: 16) - "Paul in Thessalonica and Berea" images set (Acts 17:1-15): image (12) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: "وبينما بولس ينتظرهما في أثينا احتدت روحه فيه، إذ رأى المدينة مملؤة أصناما" (أعمال الرسل 17: 16) - مجموعة "بولس في تسالونيكي وبيرية" (أعمال الرسل 17: 1-15) - صورة (12) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

St-Takla.org Image: So Paul waited in Athens, but was deeply troubled by all the idols he saw in the city. (Acts 17: 16) - "Paul in Thessalonica and Berea" images set (Acts 17:1-15): image (12) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: "وبينما بولس ينتظرهما في أثينا احتدت روحه فيه، إذ رأى المدينة مملؤة أصناما" (أعمال الرسل 17: 16) - مجموعة "بولس في تسالونيكي وبيرية" (أعمال الرسل 17: 1-15) - صورة (12) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

(3) في أثينا (ع 16-21):

16 وَبَيْنَمَا بُولُسُ يَنْتَظِرُهُمَا فِي أَثِينَا، احْتَدَّتْ رُوحُهُ فِيهِ، إِذْ رَأَى الْمَدِينَـةَ مَمْلُـوءَةً أَصْنَامًا. 17 فَكَانَ يُكَلِّمُ فِي الْمَجْمَعِ الْيَهُودَ الْمُتَعَبِّدِينَ، وَالَّذِينَ يُصَادِفُونَهُ فِي السُّوقِ كُلَّ يَوْمٍ. 18 فَقَابَلَهُ قَوْمٌ مِنَ الْفَلاَسِفَةِ الأَبِيكُورِيِّينَ وَالرِّوَاقِيِّينَ، وَقَالَ بَعْضٌ: «تُرَى، مَاذَا يُرِيدُ هَذَا الْمِهْذَارُ أَنْ يَقُولَ؟» وَبَعْضٌ: «إِنَّهُ يَظْهَرُ مُنَادِيًا بِآلِهَةٍ غَرِيبَةٍ.» لأَنَّهُ كَانَ يُبَشِّرُهُمْ بِيَسُوعَ وَالْقِيَامَةِ. 19 فَأَخَذُوهُ، وَذَهَبُوا بِهِ إِلَى أَرِيُوسَ بَاغُوسَ، قَائِلِينَ: «هَلْ يُمْكِنُنَا أَنْ نَعْرِفَ مَا هُوَ هَذَا التَّعْلِيمُ الْجَدِيدُ الَّذِي تَتَكَلَّمُ بِهِ؟ 20 لأَنَّكَ تَأْتِى إِلَى مَسَامِعِنَا بِأُمُورٍ غَرِيبَةٍ، فَنُرِيدُ أَنْ نَعْلَمَ مَا عَسَى أَنْ تَكُونَ هَذِهِ.» 21 أَمَّا الأَثِينَوِيُّونَ أَجْمَعُونَ، وَالْغُرَبَاءُ الْمُسْتَوْطِنُونَ، فَلاَ يَتَفَرَّغُونَ لِشَىْءٍ آخَرَ، إِلاَّ لأَنْ يَتَكَلَّمُوا أَوْ يَسْمَعُوا شَيْئًا حَديثًا.

 

ع16: كان بولس في أثينا ينتظر حضور سيلا وتيموثاوس، ولكنه تضايق من كثرة الإباحية في العبادات الوثنية المنتشرة جدًا بالمدينة، حتى أن المؤرخ بترونيس قال: إن تجد إلهًا في أثينا أسهل من أن تجد فيها إنسانًا.

 

ع17: كان بولس يبشر اليهود فقط في المجمع وفي السوق، لأنه لم يكن مكان للبيع والشراء فقط، بل يجتمع فيه الكثيرون للحوار والمناقشات.

 

ع18: أبيقوريين: أتباع أبيقور الفيلسوف الروماني الذي ظهر في القرن الثالث ق.م.، وقد أهمل فكرة الألوهية ونادى بعدم وجود ثواب أو عقاب وأباح الانغماس في الشهوات.

الرواقيين: أتباع زينو الفيلسوف اليوناني الذي ظهر في القرن الثالث قبل الميلاد ونادى بأهمية العقل واعتبر الله هو العالم، وكان يلقى عظاته في رواق، وسمى أتباعه بالرواقيين وتميزوا بالكبرياء.

قابل بولس الرسول مجموعة من الفلاسفة اليونانيين التابعين لفئة الأبيقوريين والرواقيين، الذين ظنوه ينادى بآلهة غريبة لأنه كان ينادى بيسوع وبقيامته من الأموات، فحسبوه ينادى بإلهين هما يسوع والقيامة، فاحتقروه ووصفوه أنه مهذار أي لا يفهم ما يقول.

 

ع19-20: أريوس باغوس: أعلى مجمع فلسفى في أثينا، يجتمعون فيه لبحث الفلسفات المختلفة القديمة والحديثة.

طلب هؤلاء الفلاسفة من بولس أن يأتي معهم إلى مجمع أريوس باغوس الذي يجتمع في مكان مدرج بالجبل ليسمعوا لتعليمه الجديد الذي لم يسمعوا مثله قبلًا، فيفحصوا هذه الفلسفة ويقرروا صحتها أو خطأها، وبالتالي يسمحوا له بمواصلة هذا التعليم أو إيقافه.

 

ع21: كان أهم شيء لدى أهل أثينا وزوارها هو المناقشات الفلسفية المستمرة، وخاصة الفلسفات والأفكار الحديثة مثل هذا التعليم الجديد الذي يعلم به بولس.

ليتنا ننفق وقتنا فيما هو مفيد وليس في كلام باطل، فتجنب المناقشات التي لا تفيد

أو تسقطك في أفكار خاطئة، وقدم المسيح في كلامك وأعمالك في شكل محبة لمن حولك.

وستجد تفاسير أخرى هنا في موقع الأنبا تكلا هيمانوت لمؤلفين آخرين.

St-Takla.org Divider of Saint TaklaHaymanot's website فاصل - موقع الأنبا تكلاهيمانوت

St-Takla.org Image: ‘One of your altars had this inscription on it: To an Unknown God. This God, whom you worship without knowing, is the one I’m telling you about. (Acts 17: 23) - "Paul in Athens" images set (Acts 17:16-34): image (7) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: "لأنني بينما كنت أجتاز وأنظر إلى معبوداتكم، وجدت أيضًا مذبحا مكتوبا عليه: «لإله مجهول». فالذي تتقونه وأنتم تجهلونه، هذا أنا أنادي لكم به" (أعمال الرسل 17: 23) - مجموعة "بولس في أثينا" (أعمال الرسل 17: 16-34) - صورة (7) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

St-Takla.org Image: ‘One of your altars had this inscription on it: To an Unknown God. This God, whom you worship without knowing, is the one I’m telling you about. (Acts 17: 23) - "Paul in Athens" images set (Acts 17:16-34): image (7) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: "لأنني بينما كنت أجتاز وأنظر إلى معبوداتكم، وجدت أيضًا مذبحا مكتوبا عليه: «لإله مجهول». فالذي تتقونه وأنتم تجهلونه، هذا أنا أنادي لكم به" (أعمال الرسل 17: 23) - مجموعة "بولس في أثينا" (أعمال الرسل 17: 16-34) - صورة (7) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

(4) في أريوس باغوس (ع 22-34):

22 فَوَقَفَ بُولُسُ فِي وَسَطِ أَرِيُوسَ بَاغُوسَ، وَقَالَ: «أَيُّهَا الرِّجَالُ الأَثِينَوِيُّونَ، أَرَاكُمْ مِنْ كُلِّ وَجْهٍ كَأَنَّكُمْ مُتَدَيِّنُونَ كَثِيرًا، 23 لأَنَّنِى بَيْنَمَا كُنْتُ أَجْتَازُ وَأَنْظُرُ إِلَى مَعْبُودَاتِكُمْ، وَجَدْتُ أَيْضًا مَذْبَحًا مَكْتُوبًا عَلَيْهِ: «لإِلَهٍ مَجْهُولٍ.» فَالَّذِى تَتَّقُونَهُ وَأَنْتُمْ تَجْهَلُونَهُ، هَذَا أَنَا أُنَادِى لَكُمْ بِهِ. 24 الإِلَهُ الَّذِي خَلَقَ الْعَالَمَ وَكُلَّ مَا فِيهِ، هَذَا، إِذْ هُوَ رَبُّ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، لاَ يَسْكُنُ فِي هَيَاكِلَ مَصْنُوعَةٍ بِالأَيَادِى، 25 وَلاَ يُخْدَمُ بِأَيَادِى النَّاسِ كَأَنَّهُ مُحْتَاجٌ إِلَى شَىْءٍ، إِذْ هُوَ يُعْطِى الْجَمِيعَ حَيَاةً وَنَفْسًا وَكُلَّ شَىْءٍ. 26 وَصَنَعَ مِنْ دَمٍ وَاحِدٍ، كُلَّ أُمَّةٍ مِنَ النَّاسِ يَسْكُنُونَ عَلَى كُلِّ وَجْهِ الأَرْضِ، وَحَتَمَ بِالأَوْقَاتِ الْمُعَيَّنَةِ، وَبِحُدُودِ مَسْكَنِهِمْ، 27 لِكَىْ يَطْلُبُوا اللهَ، لَعَلَّهُمْ يَتَلَمَّسُونَهُ فَيَجِدُوهُ، مَعَ أَنَّهُ عَنْ كُلِّ وَاحِـدٍ مِنَّا لَيْسَ بَعِـيدًا. 28 لأَنَّنَا بِهِ نَحْيَا، وَنَتَحَرَّكُ، وَنُوجَدُ. كَمَا قَالَ بَعْضُ شُعَرَائِكُمْ أَيْضًا: "لأَنَّنَا أَيْضًا ذُرِّيَّتُهُ." 29 فَإِذْ نَحْنُ ذُرِّيَّةُ اللهِ، لاَ يَنْبَغِى أَنْ نَظُنَّ أَنَّ اللاَّهُوتَ شَبِيهٌ بِذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ أَوْ حَجَرٍ، نَقْشِ صِنَاعَةِ وَاخْتِرَاعِ إِنْسَانٍ. 30 فَاللَّهُ الآنَ يَأْمُرُ جَمِيعَ النَّاسِ فِي كُلِّ مَكَانٍ أَنْ يَتُوبُوا، مُتَغَاضِيًا عَنْ أَزْمِنَةِ الْجَهْلِ. 31 لأَنَّهُ أَقَامَ يَوْمًا هُوَ فِيهِ مُزْمِعٌ أَنْ يَدِينَ الْمَسْكُونَةَ بِالْعَدْلِ، بِرَجُلٍ قَدْ عَيَّنَهُ مُقَدِّمًا لِلْجَمِيعِ إِيمَانًا، إِذْ أَقَامَهُ مِنَ الأَمْوَاتِ.»

32 وَلَمَّا سَمِعُوا بِالْقِيَامَةِ مِنَ الأَمْوَاتِ، كَانَ الْبَعْضُ يَسْتَهْزِئُونَ، وَالْبَعْضُ يَقُولُونَ: «سَنَسْمَعُ مِنْكَ عَنْ هَذَا أَيْضًا!» 33 وَهَكَذَا، خَرَجَ بُولُسُ مِنْ وَسَطِهِمْ. 34 وَلَكِنَّ أُنَاسًا الْتَصَقُوا بِهِ وَآمَنُوا، مِنْهُمْ دِيُونِيسِيُوسُ الأَرِيُوبَاغِىُّ، وَامْرَأَةٌ اسْمُهَا دَامَرِسُ، وَآخَرُونَ مَعَهُمَا.

 

ع22: بدأ بولس عظته في أكبر مجمع فلسفى بأثينا، المشهورة في العالم كله بتقدمها في العلم والفلسفة وقتذاك، وبدأ يقول أنه يرى تدين أهل أثينا الشديد الظاهر من كثرة أصنامهم. وهو بهذا يمتدح فضيلة فيهم وهي الميل الدينى وإن كان في اتجاه خاطئ ولكنه اهتمام واضح بالدين، وذلك ليجتذب قلوبهم لسماعه.

 

ع23: بينما كان بولس يمر في شوارع المدينة يتعرف على آلهتها، رأى في معبوداتهم من سموه إلها مجهولًا. إذ أنه كان قد انتشر وباء في المدينة، فأوصاهم أحد الفلاسفة أن يطلقوا غنما في أنحاء المدينة، وكل غنمه تربض عند مذبح لأي إله يقدمونها ترضية له، وعندما ربضت بعض الغنم في أماكن لا مذابح فيها، بنوا مذابح وسموها لإله مجهول، وقال لهم بولس أنه جاء ليكرز لهم بالإله الذي يتقونه خوفا من غضبه دون أن يعرفوه. وبذلك نجا من تهمة التبشير بدين جديد.

 

ع24: قال بولس أن ذلك الإله هو الإله الواحد خالق العالم كله، وإنه أعظم من أن يسكن في الهياكل المبنية، كما سبق وقال استفانوس في خطابه قبل استشهاده (أع 7: 48-50). وهذا التعليم ليس ضد وجود الله في خيمة الاجتماع أو هيكل سليمان في العهد القديم، أو وجوده في كنيسة العهد الجديد، فهو يحل ببركته ولكن لا ينحصر وجوده فيها بل يسكن في السماء ويملأ كل مكان. وبهذا يعلن بولس وحدانية الله، وهذا ضد معتقدات الوثنيين في أثينا.

 

ع25: أعلن بولس أن الله غير محتاج لخدمة وعطايا البشر، لأنه معطى الحياة وكل النعم ولكن تقديم العبادة لله في العهد القديم أو الجديد هو إعلان لتوبة الإنسان ومحبته وشكره له.

 

St-Takla.org Image: ‘He gives life to everything. From one man He created all the nations. He controls when nations rise and fall. (Acts 17: 25-26) - "Paul in Athens" images set (Acts 17:16-34): image (9) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: "ولا يخدم بأيادي الناس كأنه محتاج إلى شيء، إذ هو يعطي الجميع حياة ونفسا وكل شيء. وصنع من دم واحد كل أمة من الناس يسكنون على كل وجه الأرض، وحتم بالأوقات المعينة وبحدود مسكنهم" (أعمال الرسل 17: 25-26) - مجموعة "بولس في أثينا" (أعمال الرسل 17: 16-34) - صورة (9) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

St-Takla.org Image: ‘He gives life to everything. From one man He created all the nations. He controls when nations rise and fall. (Acts 17: 25-26) - "Paul in Athens" images set (Acts 17:16-34): image (9) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: "ولا يخدم بأيادي الناس كأنه محتاج إلى شيء، إذ هو يعطي الجميع حياة ونفسا وكل شيء. وصنع من دم واحد كل أمة من الناس يسكنون على كل وجه الأرض، وحتم بالأوقات المعينة وبحدود مسكنهم" (أعمال الرسل 17: 25-26) - مجموعة "بولس في أثينا" (أعمال الرسل 17: 16-34) - صورة (9) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

ع26: أعلن بولس أيضًا أن الله هو خالق الكل من أصل واحد، فلا تفرقه بين جنس وآخر، بل الكل إخوة وزعهم الله في الأرض ليسكنوها كل في المكان والزمان المناسب له، وحدد متى ترتفع أمة ومتى تهبط أخرى. وبهذا يرفض تكبر اليونانيين عن باقي البشر.

 

ع27: طلب بولس الرسول منهم أن يبحثوا عن الله ويقيموا علاقة معه، فهو قريب جدًا منهم، ليس فقط معهم، بل يسكن داخلهم.

 

ع28: أوضح بولس أن الله هو مصدر حياة كل البشر، وأكد كلامه بأقوال شعراء اليونان مثل الشاعر اليوناني أراتوس سنة 277 ق.م، والشاعر كلينثوس سنة 300 ق.م، أننا نسله. وهذا يوضح دراسة بولس الرسول للثقافة اليونانية بطرسوس، بالإضافة إلى دراسته الدينية عند قدمى غمالائيل معلم اليهود العظيم. وبهذا أعلن أن الله قريب جدًا من الإنسان وليس كما يظن اليونانيون أن الآلهة تسكن في أماكن بعيدة وأنها منفصلة عن البشر، أو أن المادة نشأت من نفسها.

 

ع29: استنتج الرسول من أقوال شعراء اليونان أننا مماثلون لله كذرية له، فنعلم أن اللاهوت ليس ماديًا بل روحيا مثل أرواحنا التي على مثاله. فإن كان جوهر الإنسان متميز عن الجماد، فبالأحرى جوهر الله (اللاهوت) أعلى بكثير عن الجماد أي الأصنام. ويلاحظ أن بولس لم يعتمد في إثباتاته على آيات من الأسفار المقدسة، بل على أقوال شعراء وفلاسفة الوثنيين ليقنعهم أن يؤمنوا بالله.

 

ع30: الآن: حيث بدأ التبشير بالإنجيل في العالم كله كما أمر ربنا يسوع المسيح.

جميع الناس: اليهود والأمم.

الجهل: لم يقل الشر وعصيان الله، بل يلتمس العذر لهم أنهم عبدة أوثان عن جهل، فهي طريقة لطيفة في جذب السامعين للإيمان.

الله يدعو كل البشر للتوبة، ويعدهم بغفران خطاياهم.

 

St-Takla.org Image: ‘God commands everyone to repent of their sins and turn to Him. For He has set a day when the world will be judged by Jesus whom He has raised from the dead.’ (Acts 17: 30-31) - "Paul in Athens" images set (Acts 17:16-34): image (11) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: "فالله الآن يأمر جميع الناس في كل مكان أن يتوبوا، متغاضيا عن أزمنة الجهل. لأنه أقام يوما هو فيه مزمع أن يدين المسكونة بالعدل، برجل قد عينه، مقدما للجميع إيمانا إذ أقامه من الأموات" (أعمال الرسل 17: 30-31) - مجموعة "بولس في أثينا" (أعمال الرسل 17: 16-34) - صورة (11) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

St-Takla.org Image: ‘God commands everyone to repent of their sins and turn to Him. For He has set a day when the world will be judged by Jesus whom He has raised from the dead.’ (Acts 17: 30-31) - "Paul in Athens" images set (Acts 17:16-34): image (11) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: "فالله الآن يأمر جميع الناس في كل مكان أن يتوبوا، متغاضيا عن أزمنة الجهل. لأنه أقام يوما هو فيه مزمع أن يدين المسكونة بالعدل، برجل قد عينه، مقدما للجميع إيمانا إذ أقامه من الأموات" (أعمال الرسل 17: 30-31) - مجموعة "بولس في أثينا" (أعمال الرسل 17: 16-34) - صورة (11) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

ع31: المسكونة: كل البشر، يهود وأمم.

بالعدل: دون محاباة أو تمييز لجنس أو لشخص.

مقدمًا للجميع إيمانًا: تمم المسيح الفداء على الصليب، ويقدم الخلاص عن طريق التبشير به ليؤمن البشر ويخلصون.

أعلن بولس ضرورة التوبة، لأن الله حدد يوم للدينونة، سيرسل فيه رجلا يحاكم البشر جميعًا وهو المسيح الذي أقامه من الأموات.

 

ع32: البعض يستهزئون: وهم الأبيقوريون المنغمسون في الشهوات ولا يؤمنون بيوم الدينونة، فسخروا من تعاليم بولس.

البعض يقولون سنسمع منك عن هذا أيضًا: البعض الآخر هم الرواقيون، وهم أكثر وقارًا وقبولًا للإيمان بالله، فهؤلاء طلبوا أن يسمعوا منه تفاصيل أكثر عن هذا التعليم، ولكنهم عادوا فرفضوا تعاليمه إذ فحصوها لأنهم وجدوها ضد معتقداتهم.

رغم تعدد ديانات أثينا، فقد كانت جميعا تتفق أنه لا قيامة بعد الموت، فعندما سمعوا ذكر القيامة استهزأوا، وبالذات الأبيقوريون منهم، ببولس وطلبوا تأجيل باقي الحديث لوقت آخر.

 

ع33-34: خرج: لم يحكم عليه المجلس بشئ، ولكن غالبيته رفضوا تعاليمه بدليل خروجه حرًا.

ديوناسيوس: فيلسوف يوناني كان يدرس الفلسفة في مصر أثناء صلب المسيح، ورأى الظلمة التي حدثت وقت الساعة السادسة أي ظهرًا، فقال كدارس للفلك أن هذا يعني أن إله العالم يتألم، ثم عاد إلى اليونان وانضم إلى مجمعهم الفلسفى أريوس باغوس، فعندما سمع تعاليم بولس آمن بالمسيح. وله ميمر (خطاب) يُقرَأ أحيانا يوم الجمعة العظيمة.

خرج بولس من بينهم والتصق به من آمنوا، وكان منهم أحد أعضاء مجمع أريوس باغوس الفلسفى، والذي كان يشترط أن يكونوا من القضاة السابقين الذين تجاوزوا سن الستين، وكان اسمه ديوناسيوس الأريوباغى، وامرأة تسمى دامرس وآخرون غيرهم.

قدم بولس بشارته رغم رفض الكثيرين لها، ولكن القليلين قبلوا الإيمان.

قدم محبتك لكل من حولك، حتى لو رفضها الكثيرون، فقد يقبلها البعض والباقون قد يتأثرون بعد فترة.

St-Takla.org Divider فاصل - موقع الأنبا تكلاهيمانوت

← تفاسير أصحاحات سفر الأعمال: مقدمة | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28

الكتاب المقدس المسموع: استمع لهذا الأصحاح


© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا

https://st-takla.org/bible/commentary/ar/nt/church-encyclopedia/acts/chapter-17.html