← اللغة الإنجليزية: Chest/Thorax - اللغة العبرية: בית החזה - اللغة اليونانية: Θώρακας - اللغة الأرامية: ܚܕܝܐ - اللغة اللاتينية: Thorax.
الصدر أعلى مقدم كل شيء، ومن الإنسان ما دون العنق إلى فضاء الجوف، وكذلك من الفرس والبعير ونحوهما. وربما سمي القلب صدرًا لكونه فيه، وهناك أربع كلمات عِبْرِيَّة تستخدم للدلالة على الصدر:
1- "داد" דַּד أو "صاد"shad (שַׁד: شاد) (حز 23: 21) ويقابلها في اليونانية "ماستوس" μαστός وتشير غالبًا إلى ثدي المرأة breast (تك 49: 25؛ مز 22: 9؛ مراثي 4: 3؛ لو 11: 27). ويبوسة الثدي رمز لدينونة الله (هو 9: 14؛ انظر لو 23: 29). كما تستخدم للدلالة على اكتمال جمال المرأة (نش 4: 5؛ حز 16: 7).
2- שַׁד كما تُسْتَخْدَم نفس الكلمة مجازيًّا للدلالة على الشبع والثراء (إش 60: 16؛ 66: 11).
3- "خازة" חָזֶה وَتُسْتَخْدَم للدلالة على صدر الذبيحة الذي كان يردد أمام الرب (خر 29: 26؛ لا 7: 30، 34؛ 8: 29؛ عد 6: 20).
4- والكلمة الأرامية "خدِّى" חֲדִי (دانيال 2: 32)، وهي تقابل الكلمة اليونانية ستيسوس" στήθος في العهد الجديد، حيث يقرع على الصدر تعبيرًا عن الحزن الشديد (إش 32: 12؛ نا 2: 7؛ لو 18: 13؛ 23: 48). والاتكاء على الصدر دليل على الإعزاز والمحبة (يو 13: 23، 25). وتكاد كلمة حضن تدل على نفس المعنى.
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/8gb2ymy