St-Takla.org  >   Full-Free-Coptic-Books  >   FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary  >   12_S
 

قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية

شرح كلمة

سُمًّ

 

St-Takla.org Image: The people of the island were very kind and as it was cold and rainy, they built a fire on the shore to welcome them. As Paul was putting an armful of sticks on the fire, a poisonous snake, driven out by the heat, bit him on the hand. (Acts 28: 2-3) - "Paul arrives in Rome" images set (Acts 28:1-31): image (2) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: "فقدم أهلها البرابرة لنا إحسانا غير المعتاد، لأنهم أوقدوا نارا وقبلوا جميعنا من أجل المطر الذي أصابنا ومن أجل البرد. فجمع بولس كثيرا من القضبان ووضعها على النار، فخرجت من الحرارة أفعى ونشبت في يده" (أعمال الرسل 28: 2-3) - مجموعة "عودة بولس إلى روما" (أعمال الرسل 28: 1-31) - صورة (2) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

St-Takla.org Image: The people of the island were very kind and as it was cold and rainy, they built a fire on the shore to welcome them. As Paul was putting an armful of sticks on the fire, a poisonous snake, driven out by the heat, bit him on the hand. (Acts 28: 2-3) - "Paul arrives in Rome" images set (Acts 28:1-31): image (2) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: "فقدم أهلها البرابرة لنا إحسانا غير المعتاد، لأنهم أوقدوا نارا وقبلوا جميعنا من أجل المطر الذي أصابنا ومن أجل البرد. فجمع بولس كثيرا من القضبان ووضعها على النار، فخرجت من الحرارة أفعى ونشبت في يده" (أعمال الرسل 28: 2-3) - مجموعة "عودة بولس إلى روما" (أعمال الرسل 28: 1-31) - صورة (2) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

اللغة الإنجليزية: Poison - اللغة العبرية: רעל - اللغة اليونانية: Δηλητήριο - اللغة اللاتينية: Venenum.

 

السم هو أي مادة تُحدث عند ملامستها للجسم أو امتصاصها فيه، ضررًا به. وتدخل السموم عادة إلى الجسم عن طريق القناة الهضمية، أو بحقنها في الجسم. والكلمة في العبرية هي "حمة" ومعناها "حرارة"، ولعل ذلك لما يسببه السم من سخونة متى سرى في الجسم. وقليلًا ما نقرأ في الكتاب المقدس عن دخول السم عن طريق الفم. وعندما وصل الشعب في البرية إلى مارة "ولم يقدروا أن يشربوا ماء من ماء مارة لأنه مّر" فطرح موسى الشجرة التي أراه إياها الرب في الماء "صار الماء عذبًا" (خر 15: 22-25).

ونقرأ في سفر الملوك الثاني عن قصة القثاء البري الذي وضعوه في قدر السليقة لبني الأنبياء، و"فيما هم يأكلون من السليقة صرخوا وقالوا: "في القدر موت يا رجل الله"، فألقى أليشع قدرًا من الدقيق في القدر فزال أثر السم (2مل 4: 38-41).

كما نقرأ في الأصحاح الخامس من سفر العدد عن "ماء اللعنة المر" الذي كان يستخدمه الكاهن لتبرئه أو إدانة المرأة التي يتهمها زوجها بالخيانة (عد 5: 11-31).

وأغلب الإشارات -في الكتاب المقدس- إلى السم، هي إشارات إلى سم الحيات والثعابين والأفاعي والعقارب (عد 21: 6؛ تث 8 : 15؛ 32: 24، 33؛ مز 58: 4؛ مز 140: 3). ويقول صوفر النعماتي لأيوب إن الشرير "سم الأصلال يرضع" (أي 20: 16).

وهناك إشارات إلى السهام والحراب التي كانوا يمسحون أطرافها بالسم لتكون أكثر فتكًا (أيوب 6: 4). وكلام الشرير أشبه بسم الأفعى (مز 58: 4)، فقد "سنوا ألسنتهم كحية، حمة الأفعوان تحت شفاههم" (مز 140: 3)، وهو ما اقتبسه الرسول بولس في رسالته إلى الكنيسة في رومية بالقول "سم الأصلال تحت شفاههم" (رو 3: 13). كما يقول يعقوب أيضًا إن "اللسان شر لا يضبط مملوء سمًا مميتًا" (يع 3: 8).


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/12_S/poison.html

تقصير الرابط:
tak.la/wv5vykz