St-Takla.org  >   Full-Free-Coptic-Books  >   FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary  >   02_B
 

قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية

شرح كلمة

بَهيموث

 

اللغة الإنجليزية: Behemoth - اللغة العبرية: בהמות - اللغة اليونانية: θηρία؟.

 

(اي 40: 15) قال البعض أنها جمع بهيمة في العبرانية. وقد ترجمت في بعض بعض المواضع "وحوش" (اي 35: 11 ومز 73: 22). وزعم آخرون أنها كلمة مصرية قديمة معناها "ثور الماء". وبناء على ذلك يصح الحكم بأن بهيموت هو فرس البحر الموجود قديمًا في أرض مصر والآن في النيل الأعلى حيث يقضي معظم نهاره في المياه وبين الأشجار، فإذا جاء الليل خرج إلى الحقول المجاورة في طلب المرعى، فأتلف مزروعاتها وأشجارها لما هو عليه من شدة النهم.

ويصدق قول أيوب على هذا الحيوان أكثر مما يصدق على سواه، لأنه عظيم الحجم ضخم الجسم طوله نحو 16 قدمًا وعلوه 7 أقدام. وأما علماء اليهود فيزعمون أن بهيموث حيوان كبير الحجم ذو قدرة عظيمة ومنظره هائل، ومن شأنه أنه كان ولا يزال يسمّن منذ ابتداء الخليقة إلى مجيء المسيح، فإذا جاء قدّم عندها وليمة للمؤمنين.


© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا

https://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_238.html