St-Takla.org  >   Full-Free-Coptic-Books  >   FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary  >   01_A
 

قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية

شرح كلمة

سفر أيُّوب

 

اللغة الإنجليزية: Book of Job - اللغة العبرية: ספר איוב - اللغة الأمهرية: መጽሐፈ ኢዮብ - اللغة الأرامية: ܣܦܪܐ ܕܐܝܘܒ.

 

وهو يحكي قصة أيوب الصديق.

ويمكن أن يقسّم السفر إلى:

St-Takla.org Image: Prophet Job, painting by Fra Bartolomeo, 1516, 168 x 108 cm - David's Room: Galleria dell'Accademia: Gallery of the Academy of Florence, Florence (Firenze), Italy. Established in 1784. - Photograph by Michael Ghaly for St-Takla.org, September 30, 2014. صورة في موقع الأنبا تكلا: لوحة أيوب الصديق، رسم الفنان فرا بارتولوميو، 1516، بمقاس 168×108 سم. - صور حجرة تمثال داود في متحف الأكاديميا، فلورنسا (فيرينزي)، إيطاليا. أُنشئ عام 1784 م. - تصوير مايكل غالي لموقع الأنبا تكلاهيمانوت، 30 سبتمبر 2014

St-Takla.org Image: Prophet Job, painting by Fra Bartolomeo, 1516, 168 x 108 cm - David's Room: Galleria dell'Accademia: Gallery of the Academy of Florence, Florence (Firenze), Italy. Established in 1784. - Photograph by Michael Ghaly for St-Takla.org, September 30, 2014.

صورة في موقع الأنبا تكلا: لوحة أيوب الصديق، رسم الفنان فرا بارتولوميو، 1516، بمقاس 168×108 سم. - صور حجرة تمثال داود في متحف الأكاديميا، فلورنسا (فيرينزي)، إيطاليا. أُنشئ عام 1784 م. - تصوير مايكل غالي لموقع الأنبا تكلاهيمانوت، 30 سبتمبر 2014

أولًا:
مقدمة ص 1و 2.

ثانيًا:
محاورات شعرية ص 3: 1-42 : 6 ويلي ذلك.
(1) أيوب ينعي يوم مولده ويتمنى الموت ص 3.
(2) ثلاثة سلاسل محاورات بين أيوب وأصحابه ص 4-27.
(ا) السلسلة الأولى من خطابات أصحاب أيوب وجوابه لهم ص 4-14.
1- خطابات اليفاز ص 4و 5.
2- رد أيوب ص 6 و7.
3- خطابات بلدد ص 8.
4- رد أيوب ص 9 و10.
5- خطاب صوفر ص 11.
6- رد أيوب ص 12-14.
(ب) السلسلة الثانية من خطابات أصحاب أيوب وجوابه لهم ص 15-21.
1- خطاب اليفاز ص 15.
2- رد أيوب ص 16و 17.
3- خطاب بلدد ص 18.
4- رد أيوب ص 9.
5- خطاب صوفر ص 20.
6- رد أيوب ص 21.
(ج) السلسلة الثانية من خطابات أصحاب أيوب وجوابه لهم ص 22-27.
1- خطاب اليفاز ص 22.
2- رد أيوب ص 23 و24.
3- خطاب بلدد ص 25.
4- رد أيوب ص 26 و27.
(3) قصيدة في الحكمة ص 28.
(4) أيوب يراجع تاريخ حياته ص 29-31.
(5) خطابات اليهو ص 32-37.
(6) الرب يتكلم ص 38-41.
(7) خضوع أيوب ص 42: 1-6.


ثالثًا:
خاتمة ص 42: 7-17.

ويظهر من خلال المحاورات التي دارت بين أيوب وأصحابه أنه يشعر شعورًا قويًا باستقامته، ومع ذلك فإنه لا يستطيع أن يدرك سر اليد التي جاءت عليه بقوة وبقسوة. ويزداد التنازع الداخلي القلبي كلما ازداد اليأس من حالته الخارجية الظاهرة، ولكنه في كل هذه يبقى ثابتًا على عزمه راسخًا في اعتقاده أنه مهما يقع عليه من سوء ومهما يصيبه من شر، فإنه سيبقى على ثقته بالله واتكاله عليه. ثم يرى بريقًا من النور عندما يجول بخاطره أنه في وقت ما ووفقًا لمسرة الله ورضاه سيظهر بر أيوب وتعلم براءته. وربما لا يحدث هذا في هذه الحياة ولكنه سيحدث يقينًا وأنه لا بد آت.وفي هذا اقتناع قوي بالخلود. عندما ينطق أيوب بهذا القول الرائع "أما أنا فقد علمت أن ولييّ حيّ والآخر على الأرض يقوم وبعد أن يفني جلدي هذا وبدون جسدي أرى الله" وبهذا يصل أيوب إلى الأساس الراسخ الذي لا يمكن أن يتزعزع عنه البتة (أي 19: 25 و26).

St-Takla.org         Image: Wiiliam Blake - Illustrations to the Book of Job, object 5 (Butlin 550.5) "Satan Going Forth from the Presence of the Lord and Job's Charity" صورة: من الصور الإيضاحية في سفر أيوب - من رسم الفنان ويليام بليك - الشيطان يذهب من حضرة الله، وفي أسفل الصورة يظهر أيوب الصديق وفضائله وهو يعطي مسكين

St-Takla.org Image: Wiiliam Blake - Illustrations to the Book of Job, object 5 (Butlin 550.5) "Satan Going Forth from the Presence of the Lord and Job's Charity"

صورة في موقع الأنبا تكلا: من الصور الإيضاحية في سفر أيوب - من رسم الفنان ويليام بليك - الشيطان يذهب من حضرة الله، وفي أسفل الصورة يظهر أيوب الصديق وفضائله وهو يعطي مسكين

ثم في النهاية يتقدم اليهو أحد أصحاب أيوب الذي كان صامتًا إلى الآن ويقدم أساسًا آخرًا، للحوار فبدلًا من أن نعتبر الألم كعقاب خطيئة يضع هو اعتبارًا آخرًا وهو أن الألم كثيرًا ما يكون وسيلة إلى تشجيع أولاد الله وتنقيتهم وتطهيرهم وفي هذه الحالة لا يعبّر الألم عن غضب الله بله يكون كمجرد تأديب صادر من أب محبّ. وفي هذا يظهر اليهو وكأنه يمهد الطريق لمجيء الرب المخلص. ويظهر من أي 32-37 أن أيوب قبل هذا الرأي. عندئذ يتكلم الرب ويظهر لأيوب معرفة الإنسان ضئيلة قليلة لا تمكنه من أن يدرك كيف يفسر أسرار الله وأحكامه. فيتضع أيوب أمام الرب (أي 38: 1-42: 6). وفي الختام يرجع أيوب ثراؤه ونجاحه وتعود أسرة أيوب إلى ما كانت عليه من قبل (ص 42ه وتعود أسرة أيوب إلى ما كانت عليه من قبل (ص 42: 7-17).

وقد قال بعض النقاد بأن أجزاء من سفر أيوب مثل المقدمة والخاتمة ترجع إلى مصادر قديمة. كما قال آخرون أن هناك أجزاء أدخلت إلى السفر بعد كتابته. ولكنَّ من يدرس السفر درسًا مدققًا ويسير مع اتساق الحوار وتسلسله وسير الفكر المنطقي فيه يقتنع بوحدة السفر، وأن الاتجاه إلى قبول وحدته أقوى كثيرًا من الاتجاه إلى تجزئته.

أما المنظر الذي تمت فيه حوادث هذه القصيدة الرائعة فهو الهضبة الواقعة شرقي أو جنوبي شرقي فلسطين حيث تقع عوص وتيمان وشوة ونعمة. ويعتقد أن الكاتب كان من أهل فلسطين. ولا يمكن تعيين تاريخ كتابة السفر على وجه التحقيق. وقد ظن بعض النقاد أنه كتب في عصر ارميا. وظن آخرون أنه كتب بعد السبي بسبب الصراع الواضح فيه بشأن الثواب والعقاب. أما لغة السفر ففيها بعض من مؤثرات ارامية أو عربية أرامية، وربما تشير إلى تاريخ متأخر لكتابة السفر. ومع أن بعض العلماء يقولون أنه كتب في القرن الرابع قبل الميلاد تقريبًا كما أن هناك علماء يعتقدون أنه بما أن البيئة والظروف التي يتحدث عنها السفر تشبه البيئة والظروف التي عاش فيها الآباء الأولون فلذلك يحتمل أنه يرجع إلى الألف الثانية قبل الميلاد.

 

* انظر أيضًا: كتاب أيوب الصديق ولماذا كانت تجربته - البابا شنوده، معلومات عن أسفار الكتاب المقدس، تفاسير و دراسات سفر ايوب.


© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا

https://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/A_507_1.html