St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha
 
St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha

نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم

دلال أسبوع الآلام: طقس البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية - The Guide to the Holy Pascha - Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي: Arabic, Coptic, English)

92- أرباع الناقوس: الجالس على الشاروبيم ركب أتانًا | فيتهمسي هيجين

 

After the praxis, the hymn of the Shaaneen (“Evlogimenos”) is said. Then the following hymn is said in the Cymbals tune before the Trisagion

He who sits upon the Cherubim, rode a colt and entered Jerusalem. O what great humility.

Vhet\emci \ijen niXeroubim> aftalhout `eou`e`w> af]e `e'oun `eIl/h/m/> oupe paini]; `nqebi`o.

الجالس على الشاروبيم ركب آتاناً، ودخل إلى أورشليم. يا لهذا التواضع العظيم.

They praise Him with alertness saying: "This is Emmanuel, Hosanna in the Highest, this is the King of Israel."

Ce\wc `erof 'en oune\ci> auje vai pe Emmanouhl> `wcanna 'en nhetsoci> vai pe `pouro `mpiIcrahl.

يسبحونه بتيقظ قائلين: هذا هو عمانوئيل. أوصنا في الأعالي. هذا هو ملك إسرائيل.

Let us say with David the chanter, "Blessed is He who comes in the Name of the Good Lord, from now and till the end of the ages."

Marenjoc nem Dauid pi\umnodoc> je `f`cmarwout `nje vheqnhou> 'en `vran `m~P_ pi`agaqoc> icjen ;nou ]a `t'a`e `nnichou.

فلنقل مع داود المرتل: مبارك الآتى باسم الرب. الصالح منذ الآن وإلى آخر الأزمنة.

The Cherubim and the Seraphim, the angels and the archangels, the principalities and the authorities, the thrones and the powers.

NiXeroubim nem niCeravim> ni`aggeloc nem n`iarxh`aggeloc> nictrati`a nem ni`e[ouci`a ni`qronoc nimet soic nijom.

الشاروبيم والسيرافيم، الملائكة ورؤساء الملائكة، والعساكر والسلاطين، والكراسى والأرباب.

Proclaiming and saying: Glory to God in the highest, peace on earth and goodwill toward men.

Euw] `ebol eujw `mmoc je ou`wou `mV; 'en nhetsoci nem ou\irhnh \ijen pika\i nem ou;ma; 'en nirwmi.

صارخين قائلين المجد لله في الأعالى وعلي الارض السلام وفى الناس المسرة.

The Trisagion is said followed by the Litany of the Gospel. Then the Psalm is said in the Singarian tune followed by the first three Gospels.

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

يُقال لحن الشعانين

ويرتلون هذه الأرباع الآتية بالناقوس بلحن الشعانين:

 

الجالس على الشاروبيم ركب أتان ودخل إلى أورشليم يا لهذا التواضع العظيم.

يسبحونه بتيقظ قائلين هذا هو عمانوئيل أوصنا في الأعالى هذا هو ملك إسرائيل.

فلنقل مع داود المرتل مبارك الآتى باسم الرب الصالح منذ الآن وإلى آخر الأزمنة.

 

بعد ذلك تُقال الثلاثة تقديسات وتقال أوشية الإنجيلي، ثم يرتل المزمور باللحن المعروف بالسنجارى، وتُقال إذا كان الأب البطريرك أو الأسقف حاضرًا وتُقْرَأ الثلاثة أناجيل الأولى.


© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا

https://st-takla.org/lyrics/ar/liturgy/holy-pascha/92.html