Reader
A reading from
Amos the prophet, may his blessing be with us.
Amen.
~Ebol'en Amwc
pi`provhthc> `erepef`cmou `eqouab ]wpi neman
`amhn efjw `mmoc.
من عاموس النبي،
بركته المقدسة تكون معنا. آمين.
Amos 8:9-12
Kev h/> q/- i/b/
عاموس 8 : 9 – 12
And it shall come
to pass in that day, saith the Lord God, that
the sun shall go down at noon, and the light
shall be darkened on the earth by day: and I
will turn your feasts into mourning, and all
your songs into lamentation; and I will bring up
sackcloth on all loins, and baldness on every
head; and I will make them as the mourning of a
beloved friend, and those with them as a day of
grief.
Ouo\ ece]pi 'en pie\oou
etemmau peje Po/c/ V;> efe\wtp nje vrh mvnau
mmeri ouo\ efeerxaki \ijen pka\i nje piouwini
'en pie\oou> Ouou ;navwn\ nneten]ai eou\hb ouo\
neten\wdh throu eune\pi Ouo\ ;naxw noucwk ejen
;pi niben> nem oumetkere\ ejen ave niben>ouo\
;naxaf mvrh; nou\hbi nte oumenrit> ouo\
nheqnemaf mvrh; noue\oou nte oumka\ n\ht \hppe
ic \ane\oou cenhou peje Po/c/ V;>naouwrp
nou\bwn \ijen pka\i> nou\bwn nouwik n\bwn an pe
> oude ou\bwn mmwou an pe> alla ou\bwn ecwtem
epcaji mP> Ouo\ euekim nje nimwou ]ae'rhi eviom
> ouo\ euesoji icjen pem\it ]a niman]ai > euekwt
nca pcaji mPo/c/ ouo\ nnoujemf > Ouwou n;triac
ويكون في ذلك
اليوم، يقول السيد الرب تغيب الشمس وقت الظهيرة
ويظلم النور على الأرض في النهار وأحول اعيادكم
نوحاً وجميع تسابيحكم رثاء، وأجعل على كل حقو
مسحاً وعلى كل رأس قرحاً، وأجعله مثل الحبيب
والذين معه كمثل يوم الحزن. هوذا ستأتي أيام، يقول
السيد الرب اني أرسل غلاءاً على الأرض وليس هو
غلاء إلى الخبز، أو غلاء إلى الماء، بل هو غلاء
إلى إسماع كلمة الرب، فتتحول المياه إلى قاع
البحر، ويجرون من الشمال إلى المشرق ويطلبن كلمة
الرب فلا يجدونها.
Behold, the days
come, saith the Lord, that I will send forth a
famine on the land, not a famine of bread, nor a
thirst for water, but a famine of hearing the
word of the Lord. And the waters shall be
troubled from sea to sea, and from the north to
the east shall men run hither and thither,
seeking the word of the Lord, and they shall not
find it.
Glory be the Holy
Trinity, our God, forever and ever. Amen.
Ou`wou `n;`triac eqouab
pennou; ]a `ene\ nem ]a `ene\ `nte ni`ene\
throu> `amhn.
مجداً للثالوث
المقدس إلهنا إلى الأبد وإلى أبد الآبدين كلها.
آمين. + النبوات + من عاموس النبي بركاته
على جميعنا أمين (8: 9-12) 9 ويكون في ذلك اليوم يقول السيد الرب
اني اغيب الشمس في الظهر واقتم الارض في يوم نور* 10 واحول اعيادكم نوحا وجميع
اغانيكم مراثي واصعد على كل الاحقاء مسحا وعلى كل راس قرعة واجعلها كمناحة الوحيد
واخرها يوما مرا* 11 هوذا ايام تاتي يقول السيد الرب ارسل جوعا في الارض لا جوعا
للخبز ولا عطشا للماء بل لاستماع كلمات الرب* 12 فيجولون من بحر إلى بحر ومن الشمال
إلى المشرق يتطوحون ليطلبوا كلمة الرب فلا يجدونها* ← ثم يُقال:
تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
https://st-takla.org/lyrics/ar/liturgy/holy-pascha/439.html
تقصير الرابط:
tak.la/h2wk2pw