St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha
 
St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha

نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم

دلال أسبوع الآلام: طقس البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية - The Guide to the Holy Pascha - Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي: Arabic, Coptic, English)

 346- لحن: نسجد لك أيها المسيح: تين أو أوشت إمموك

 

ملاحظة على اللحن: يُقال دائمًا "لأنك أتيت وخلَّصتنا"، وفي أسبوع الآلام يُقال "صُلِبْت" بدلًا من "أتيت"، وفي القيامة والخماسين يُقال "قُمْت" بدلًا من "أتيت".

 

Congregation

We worship Thee, O Christ, with Thy good Father and the Holy Spirit, for Thou wast crucified and saved us.

Tenouw]t `mmok `w Pi`xrictoc nem Pekiwt `n`agaqoc nem Pi`pneuma `eqouab> je aua]k akcw; `mmon.

نسجد لك أيها المسيح مع أبيك الصالح والروح القدس لأنك صُلِبْت وخلصتنا.

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

وفي الجنازات وباقي السنة يُقال:

نسجد لك أيها المسيح مع أبيك الصالح والروح القدس لأنك أتيت وخلصتنا

Tenovw2t `mmok `wP=x=c: nem pekiwt `n`aja0oc : nem pi=p=n=a e=0=v : ge ak`i akcw5 `mmon.

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

نسجد لك أيها المسيح مع أبيك الصالح والروح القدس لأنك أتيت وخلصتنا

Tenovw2t `mmok `w Px=c : nem pekiwt `n`aja0oc nem Pi=p=n=a =e=0=v : ge ak'i akcw5 ` mmon

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا
People:

We worship You, O Christ, with Your good Father and the Holy Spirit, for You have come and saved us. Have mercy on us.

Pilaoc@
Tenouwst `mmok `wP=,=c@ nem Pekiwt `n`aga;oc@ nem Pi`pneuma =e=;=u@ je ` ak`i akcw] `mmon. Nai nan.

الشعب:
نسجد لك ايها المسيح، مع أبيك الصالح والروح القدس، لأنك (أتيت) وخلصتنا. إرحمنا.


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/lyrics/ar/liturgy/holy-pascha/346.html

تقصير الرابط:
tak.la/b6rcmh6