هل من حقِّنا أن نُخرِج كلمة "سِر" عن معناها القاموسي إلى معنى اصطلاحي خاص؟ وهل مِن مَثَلٍ لهذا في العهد الجديد؟ وبمعنى آخر:
هل تؤيد النصوص الكتابية تعريف "السر" كما قدمَتْه الكنيسة؟
حينما يقرأ البعض تعريف السر كنسيًا ولاهوتيًا يتساءلون كيف يكون لكلمة "سر" معنى آخَر غير المعنى الذي يمكن الكشف عنه في قواميس اللغة، أي الخفاء، فلا يوافقوا على إعطاء معنى اصطلاحي للسر أو يرفضوا ذلك المعنى. ونحن لهؤلاء نقول: إنه من حقنا أن نستخدم معانٍ خاصة لكلماتٍ معروفة، وقد استخدم العهد الجديد هذا الأسلوب في مراتٍ كثيرةٍ نذكر منها:
· كلمة "ابن" بمعناها القاموسي والمعنى الاصطلاحي.
· كلمة "الكلمة" بمعناها القاموسي والمعنى الاصطلاحي.
· كلمة "سر" بمعناها القاموسي والمعنى الاصطلاحي.
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
https://st-takla.org/books/fr-youhanna-fayez/biblical-proof-1/definitions.html
تقصير الرابط:
tak.la/6pkzyv3