الفصل التاسع والثلاثون(1)
حيلة أحد الشيوخ لإيجاد عمل للأب سمعان Simeon
عندما لم يكن لديه ما يعمله
جاءنا أحد الإخوة الأعزاء واسمه سمعان من منطقة إيطاليا، وكان يجهل اللغة اليونانية تمامًا. اقترح عليه أحد الشيوخ بكونه غريبًا أن يقدم عمل محبة يكون مفيدًا للطرفين. سأله عن سبب جلوسه في قلايته بلا عمل، متوقعًا أنه لن يستطيع الصمود طويلًا على هذه الحال، لأن الأفكار التي تنشئها البطالة تحوم حول العقل، وأيضًا يحتاج إلى عمل لسد احتياجات الحياة، عالمًا بأنه لن يستطيع أحد أن يحتمل هجمات العدو في حياة الوحدة إلا مَنْ يكافح ليدبر الطعام لنفسه بعمل يديه. وحين أجاب الآخر بأنه لا يستطيع أن يقوم بأي عمل من الأعمال التي يؤديها عادة الإخوة هناك إلا الكتابة بخط حسن إذا ما أراد أحد في مصر كتابة باللاتينية لاستعماله الشخصي، اقتنص الشيخ الفرصة ليقويه بعمل محبة طالما تاق إليه تحت ستار أنه للمنفعة المزدوجة، فقال: "هذه الفرصة من عند الرب، لأني كنت أبحث توًا عن أحد يكتب لي رسائل بولس الرسول باللغة اللاتينية. فلدي أخ مجند في الخدمة العسكرية وهو دارس لاتيني جيد، وأود أن أرسل له جزء من الكتب المقدسة ليقرأها من أجل بنيان نفسه".
وعندما اعتبر سمعان هذه فرصة تسلمها من الله بشكر، انتهز الشيخ هذه الذريعة حتى يستطيع أن يعمل عمل المحبة الذي عزم عليه بحرية. ولم يكتف بأن يأتيه بكل احتياجاته لمدة عام على أنه أمر يخص المعلم، بل أمده بالورق وكل ما يحتاجه للكتابة. ثم تسلم منه المخطوط الذي لم يكن له أي نفع لديه (إذ أن سكان هذه المنطقة كانوا يجهلون تمامًا هذه اللغة). كان هدفه كله أن يكسب هذا الشخص عيشه وقوت يومه بدون تشويش أو مذلة، وفي نفس الوقت يذخر لنفسه مكافأة لمحبته وسخائه فيبدو كمن عليه دين، ليس ليوفر لأخيه القوت الضروري فحسب، بل أيضًا أدوات الكتابة وفرصة للعمل.
_____
(1) توضيح من الموقع: الكذب مرفوض في المسيحية، ولا يوجد كذب أبيض وكذب أسود.. بالطبع من حق أي شخص إخفاء بعض الأمور حسب الحاجة، لكن بدون كذب.
وهذه القصة لا تحمل معنى كذب شخص ليساعد شخص آخر.
* ولكن ما قرأناه هو وجهة ما عرض كاسيان مما عرفه، ولكن لا يدل هذا على أنه لا يوجد قريب مُجَنَّد لذلك الأب بالفعل ويحتاج الكتب المقدسة باللاتينية. ربما لا يستطيع إيصال الكتب له على الفور، فلذا قال الكاتِب أن الكتب لم يكن لها نفع لديه (حينها - إلى أن يقوم بتوصيلها مثلًا).
* أو ليس لها نفع لديه شخصيًّا لعدم درايته باللاتينية، ولكنها نافعة لقريبه ولغيره ممكن يعرفون تلك اللغة.
* وكذلك نعرف أن البرية في مصر كان بها العديد من الآباء الأجانب متحدثي اللاتينية، حيث كانت اللغة اللاتينية هي اللغة الأكثر استخدامًا في الإمبراطورية الرومانية في تلك العصور. ومن الآباء الرومان: الأخوين دوماديوس ومكسيموس، ومعلم الملوك الروماني أرسانيوس.. وغيرهم. فتلك الكتب ستفيد آخرين في وقت آخر أو عصر آخر..
* كما أن عنوان القصة بالإنجليزية هو:
Of the device of a certain old man by which some work was found for Abbot Simeon when he had nothing to do
وكلمة "device" تحمل معاني كثيرة، منها: "أداة"، "حيلة"، "إرادة"، "وسيلة"، "شعار".. إلخ. وبهذا يكون المعنى الأقرب هو:
"وسيلة أحد الشيوخ لإيجاد عمل للأب سمعان عندما لم يكن لديه ما يعمله".
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
https://st-takla.org/books/fr-tadros-malaty/john-cassian/institutes-gluttony-father-simeon.html
تقصير الرابط:
tak.la/dy8ddkb