شرح كلمة
يوكابد أم موسى
|
St-Takla.org Image:
Jocheved (Jochebed), Miriam, and Moses. Caption: "This little baby is in his mother's arms.
She is an Israelite. She loves her little boy very much, but she is afraid to
keep him with her. A wicked king now rules over Egypt. He kills all the little
boys of the Israelites. How will the baby's mother save him from being killed?
She will put him in a little ark, or boat, and hide him by the river bank." -
from "Bible Pictures" book, by W. A. Foster, 1897 صورة في موقع الأنبا تكلا:
يوكابد أم موسى، مريم، موسى: هذا الطفل الغير بين يدي أمه الإسرائيلية التي تحبه.
ولكنها خائفة من أن تبقيه معها، بسبب حاكم مصر القاسي الذي يريد قتل أطفال بني
إسرائيل. فأنقذته عن طريق وضعه في سلة في النيل - من كتاب "صور الكتاب المقدس"، و.
أ. فوستر، 1897 |
←
اللغة الإنجليزية: Jochebed - اللغة
العبرية: יוכבד - اللغة اليونانية: Ιωχαβέδ -
اللغة اللاتينية: Iochebed.
اسم عبري معناه "يهوه مجد" وهو اسم
أم
هارون وموسى ومريم. وكانت عمة
عمرام وامرأته وابنة
لاوي (خر 6: 20؛ عد 26: 59).
* انظر أيضًا: قائمة شخصيات مذكورة في الكتاب المقدس وأسماؤها في القرآن الكريم وكتب الإسلام.