St-Takla.org  >   Full-Free-Coptic-Books  >   FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary  >   10_R
 

قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية

شرح كلمة

رَبّوني

 

St-Takla.org Image: Jesus and St Mary Magdalene after the Resurrection صورة في موقع الأنبا تكلا: السيد المسيح مع القديسة مريم المجدلية بعد القيامة

St-Takla.org Image: Jesus and St Mary Magdalene after the Resurrection

صورة في موقع الأنبا تكلا: السيد المسيح مع القديسة مريم المجدلية بعد القيامة

كلمة أرامية معناها "ربّي" أو "سيّدي". وكان هذا اللقب يحمل اسمي عبارات التقدير والاحترام بين اليهود في مخاطبتهم معلمًا دينيًا. ويوحنا يترجمها بكلمة "معلم" (يو 20: 16). وقد وردت نفس الكلمة في الأصل اليوناني في مرقس 10: 51 وقد ترجمت "يا سيدي".

كان يستخدمها العبيد في مخاطبة سادتهم، واستخدمها اليهود في مخاطبة عظمائهم ومعلميهم احترامًا وتعظيمًا لشأنهم. وقد استخدمت مرة ليوحنا المعمدان، واثنتي عشرة مرة للرب يسوع. وقد ترجمت في مواضع كثيرة بكلمة "سيدي" (مت 23: 7، 26: 25 و49، مرقس 9: 5، 10: 51، 11: 21، 14: 45) وترجمت في إنجيل يوحنا بكلمة "معلِّم" (يو 1: 49، 3: 26، 4: 31، 6: 25، 9: 2، 11: 8). كما ذكرت مرة بلفظها الأرامي "ربِّي الذي تفسيره يا معلِّم" (يو 1: 38)، ومرة بلفظها "ربوني" الذي تفسيره يا معلِّم (يو 20: 16).

وقد نهى الرب تلاميذه عن استخدام هذه الكلمة في مخاطبة بعضهم بعضًا لأنهم جميعًا أخوة (مت 23: 8-10).


© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا

https://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/10_R/R_039.html