وهي في اليونانية "إليوثيرا" ελεύθερη المؤنث من "إليوثيروس ελεύθερος". ولا ترد هذه الكلمة إلا أربع مرات في الإصحاح الرابع من الرسالة إلى الكنيسة في (غلاطية 4: 22، 23، 30، 31). وهي تشير في المرات الثلاث الأولى إلى سارة زوجة إبراهيم بالمقابلة مع هاجر الجارية المصرية التي أصبحت له سرية (تك 16: 1-16). أما في غلاطية (غل 4: 31) فتشير إلى كنيسة المسيح، أولاد الموعد، أولاد الحرية، المولودين من الروح، فهم أولاد الحرة، بالمقابلة مع اليهود الذين هم أولاد الحرف (الناموس)، ومن ثم فهم أولاد العبودية المرموز لهم بأولاد الجارية.
* انظر أيضًا: حُرّ.
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/2drxyg2