St-Takla.org  >   pub_Bible-Interpretations  >   Holy-Bible-Tafsir-02-New-Testament  >   Father-Antonious-Fekry  >   05-Sefr-A3mal-El-Rosol
 

شرح الكتاب المقدس - العهد الجديد - القمص أنطونيوس فكري

أعمال الرسل 21 - تفسير سفر أعمال الرسل

 

محتويات:

(إظهار/إخفاء)

* تأملات في كتاب الأعمال:
تفسير سفر أعمال الرسل: مقدمة سفر أعمال الرسل | أعمال الرسل 1 | أعمال الرسل 2 | أعمال الرسل 3 | أعمال الرسل 4 | أعمال الرسل 5 | أعمال الرسل 6 | أعمال الرسل 7 | أعمال الرسل 8 | أعمال الرسل 9 | أعمال الرسل 10 | أعمال الرسل 11 | أعمال الرسل 12 | أعمال الرسل 13 | أعمال الرسل 14 | أعمال الرسل 15 | أعمال الرسل 16 | أعمال الرسل 17 | أعمال الرسل 18 | أعمال الرسل 19 | أعمال الرسل 20 | أعمال الرسل 21 | أعمال الرسل 22 | أعمال الرسل 23 | أعمال الرسل 24 | أعمال الرسل 25 | أعمال الرسل 26 | أعمال الرسل 27 | أعمال الرسل 28

نص سفر أعمال الرسل: أعمال الرسل 1 | أعمال الرسل 2 | أعمال الرسل 3 | أعمال الرسل 4 | أعمال الرسل 5 | أعمال الرسل 6 | أعمال الرسل 7 | أعمال الرسل 8 | أعمال الرسل 9 | أعمال الرسل 10 | أعمال الرسل 11 | أعمال الرسل 12 | أعمال الرسل 13 | أعمال الرسل 14 | أعمال الرسل 15 | أعمال الرسل 16 | أعمال الرسل 17 | أعمال الرسل 18 | أعمال الرسل 19 | أعمال الرسل 20 | أعمال الرسل 21 | أعمال الرسل 22 | أعمال الرسل 23 | أعمال الرسل 24 | أعمال الرسل 25 | أعمال الرسل 26 | أعمال الرسل 27 | أعمال الرسل 28 | أعمال الرسل كامل

الكتاب المقدس المسموع: استمع لهذا الأصحاح

← اذهب مباشرةً لتفسير الآية: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40

St-Takla.org                     Divider of Saint TaklaHaymanot's website فاصل - موقع الأنبا تكلاهيمانوت

آيات (1، 2):- "وَلَمَّا انْفَصَلْنَا عَنْهُمْ أَقْلَعْنَا وَجِئْنَا مُتَوَجِّهِينَ بِالاسْتِقَامَةِ إِلَى كُوسَ، وَفِي الْيَوْمِ التَّالِي إِلَى رُودُسَ، وَمِنْ هُنَاكَ إِلَى بَاتَرَا. فَإِذْ وَجَدْنَا سَفِينَةً عَابِرَةً إِلَى فِينِيقِيَةَ صَعِدْنَا إِلَيْهَا وَأَقْلَعْنَا."

فينيقية= هي لبنان الآن. كوس= جزيرة صغيرة. رودس= جزيرة . والسفن التي استعملت حتى الآن هي سفن صغيرة من النوع الذي يسير بجانب السواحل. وإلى هنا تنتهي رحلتها ولا بُد من سفينة كبيرة للإبحار في عرض البحر هذه هي السفينة العابرة إلى فينيقية.

 

آية (3):- "ثُمَّ اطَّلَعْنَا عَلَى قُبْرُسَ، وَتَرَكْنَاهَا يَسْرَةً وَسَافَرْنَا إِلَى سُورِيَّةَ، وَأَقْبَلْنَا إِلَى صُورَ، لأَنَّ هُنَاكَ كَانَتِ السَّفِينَةُ تَضَعُ وَسْقَهَا."

وَسْقها = حمولتها.

 

آية (4):- "وَإِذْ وَجَدْنَا التَّلاَمِيذَ مَكَثْنَا هُنَاكَ سَبْعَةَ أَيَّامٍ. وَكَانُوا يَقُولُونَ لِبُولُسَ بِالرُّوحِ أَنْ لاَ يَصْعَدَ إِلَى أُورُشَلِيمَ."

هم لبثوا هذه المدة مرغمين لتفريغ الحمولة وإعادة الشحن للمركب. وهنا نجد إنذارًا من الروح لبولس بما ينتظره من شدائد في أورشليم.

 

St-Takla.org Image: Map: Part of Paul's Third Missionary Journey (54-58 AD): After saying farewell to the Ephesian elders, Paul sailed straight to the island of Kos. The next day they reached Rhodes and then went to Patara. (Acts 21: 1) - "Paul warned not to go to Jerusalem" images set (Acts 21:1-26): image (1) - Acts, Bible illustrations (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: خريطة جانب من رحلة بولس الرسول التبشيرية الثالثة (54-58 م.): "ولما انفصلنا عنهم أقلعنا وجئنا متوجهين بالاستقامة إلى كوس، وفي اليوم التالي إلى رودس، ومن هناك إلى باترا" (أعمال الرسل 21: 1) - مجموعة "تحذير بولس من الذهاب لأورشليم" (أعمال الرسل 21: 1-26) - صورة (1) - صور سفر أعمال الرسل (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

St-Takla.org Image: Map: Part of Paul's Third Missionary Journey (54-58 AD): After saying farewell to the Ephesian elders, Paul sailed straight to the island of Kos. The next day they reached Rhodes and then went to Patara. (Acts 21: 1) - "Paul warned not to go to Jerusalem" images set (Acts 21:1-26): image (1) - Acts, Bible illustrations (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: خريطة جانب من رحلة بولس الرسول التبشيرية الثالثة (54-58 م.): "ولما انفصلنا عنهم أقلعنا وجئنا متوجهين بالاستقامة إلى كوس، وفي اليوم التالي إلى رودس، ومن هناك إلى باترا" (أعمال الرسل 21: 1) - مجموعة "تحذير بولس من الذهاب لأورشليم" (أعمال الرسل 21: 1-26) - صورة (1) - صور سفر أعمال الرسل (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

آية (5-6): "وَلكِنْ لَمَّا اسْتَكْمَلْنَا الأَيَّامَ خَرَجْنَا ذَاهِبِينَ، وَهُمْ جَمِيعًا يُشَيِّعُونَنَا، مَعَ النِّسَاءِ وَالأَوْلاَدِ إِلَى خَارِجِ الْمَدِينَةِ. فَجَثَوْنَا عَلَى رُكَبِنَا عَلَى الشَّاطِئِ وَصَلَّيْنَا. وَلَمَّا وَدَّعْنَا بَعْضُنَا بَعْضًا صَعِدْنَا إِلَى السَّفِينَةِ. وَأَمَّا هُمْ فَرَجَعُوا إِلَى خَاصَّتِهِمْ."

 

آية (7):- "وَلَمَّا أَكْمَلْنَا السَّفَرَ فِي الْبَحْرِ مِنْ صُورَ، أَقْبَلْنَا إِلَى بُتُولِمَايِسَ، فَسَلَّمْنَا عَلَى الإِخْوَةِ وَمَكَثْنَا عِنْدَهُمْ يَوْمًا وَاحِدًا."

بُتُولِمَايِسَ = هي عكا. وهنا نرى كنيسة مسيحية تعرف بولس الرسول.

 

آية (8): "ثُمَّ خَرَجْنَا فِي الْغَدِ نَحْنُ رُفَقَاءَ بُولُسَ وَجِئْنَا إِلَى قَيْصَرِيَّةَ، فَدَخَلْنَا بَيْتَ فِيلُبُّسَ الْمُبَشِّرِ، إِذْ كَانَ وَاحِدًا مِنَ السَّبْعَةِ وَأَقَمْنَا عِنْدَهُ."

أحد الشمامسة السبعة رفيق إسطفانوس وقد بشر وزير كنداكة ملكة الحبشة. وقيصرية هي التي كان فيها كرنيليوس.

 

آية (9):- "وَكَانَ لِهذَا أَرْبَعُ بَنَاتٍ عَذَارَى كُنَّ يَتَنَبَّأْنَ."

عذارى= لا تعني أنهن لم يتزوجن بل أنهن تفرغن للعبادة والخدمة.

يتنبأن= يتكلمن بكلمة الرب.

 

آية (10): "وَبَيْنَمَا نَحْنُ مُقِيمُونَ أَيَّامًا كَثِيرَةً، انْحَدَرَ مِنَ الْيَهُودِيَّةِ نَبِيٌّ اسْمُهُ أَغَابُوسُ."

 

آية (11):- "فَجَاءَ إِلَيْنَا، وَأَخَذَ مِنْطَقَةَ بُولُسَ، وَرَبَطَ يَدَيْ نَفْسِهِ وَرِجْلَيْهِ وَقَالَ: «هذَا يَقُولُهُ الرُّوحُ الْقُدُسُ: الرَّجُلُ الَّذِي لَهُ هذِهِ الْمِنْطَقَةُ، هكَذَا سَيَرْبُطُهُ الْيَهُودُ فِي أُورُشَلِيمَ وَيُسَلِّمُونَهُ إِلَى أَيْدِي الأُمَمِ»."

إنذار آخر لبولس بما سيلاقيه في أورشليم.

 

St-Takla.org Image: Several days later, a prophet named Agabus arrived from Judea. He took Paul’s belt, and bound his own feet and hands with it. He then said, ‘The Holy Spirit declares that the owner of this belt will be bound by the Jewish leaders in Jerusalem and turned over to the Gentiles. ‘ (Acts 21: 10-11) - "Paul warned not to go to Jerusalem" images set (Acts 21:1-26): image (8) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: "وبينما نحن مقيمون أياما كثيرة، انحدر من اليهودية نبي اسمه أغابوس. فجاء إلينا، وأخذ منطقة بولس، وربط يدي نفسه ورجليه وقال: «هذا يقوله الروح القدس: الرجل الذي له هذه المنطقة، هكذا سيربطه اليهود في أورشليم ويسلمونه إلى أيدي الأمم»" (أعمال الرسل 21: 10-11) - مجموعة "تحذير بولس من الذهاب لأورشليم" (أعمال الرسل 21: 1-26) - صورة (8) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

St-Takla.org Image: Several days later, a prophet named Agabus arrived from Judea. He took Paul’s belt, and bound his own feet and hands with it. He then said, ‘The Holy Spirit declares that the owner of this belt will be bound by the Jewish leaders in Jerusalem and turned over to the Gentiles. ‘ (Acts 21: 10-11) - "Paul warned not to go to Jerusalem" images set (Acts 21:1-26): image (8) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: "وبينما نحن مقيمون أياما كثيرة، انحدر من اليهودية نبي اسمه أغابوس. فجاء إلينا، وأخذ منطقة بولس، وربط يدي نفسه ورجليه وقال: «هذا يقوله الروح القدس: الرجل الذي له هذه المنطقة، هكذا سيربطه اليهود في أورشليم ويسلمونه إلى أيدي الأمم»" (أعمال الرسل 21: 10-11) - مجموعة "تحذير بولس من الذهاب لأورشليم" (أعمال الرسل 21: 1-26) - صورة (8) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

آية (12):- "فَلَمَّا سَمِعْنَا هذَا طَلَبْنَا إِلَيْهِ نَحْنُ وَالَّذِينَ مِنَ الْمَكَانِ أَنْ لاَ يَصْعَدَ إِلَى أُورُشَلِيمَ."

صوت آخر يمنع بولس من الصعود لأورشليم. كل هذه الإنذارات لمنعه من الصعود لأورشليم حتى لا تتعطل الخدمة والكرازة، ولأجل الكنيسة. وفعلًا تعطل بولس الرسول 4 سنوات عن الخدمة بسبب صعوده هذا لأورشليم.

 

آية (13):- "فَأَجَابَ بُولُسُ: «مَاذَا تَفْعَلُونَ؟ تَبْكُونَ وَتَكْسِرُونَ قَلْبِي، لأَنِّي مُسْتَعِدٌّ لَيْسَ أَنْ أُرْبَطَ فَقَطْ، بَلْ أَنْ أَمُوتَ أَيْضًا فِي أُورُشَلِيمَ لأَجْلِ اسْمِ الرَّبِّ يَسُوعَ»."

نرى شهوة بولس للآلام. " لي الحياة هي المسيح والموت هو ربح" في 21:1 ولذلك لم يقتنع بولس الرسول واعتبر النبوات إعدادًا له للموقف الذي يحدث وليست تحذيرًا له لمنعه من الذهاب. وكان بموقفه الشجاع قدوة لهم على احتمال الآلام والاضطهاد والله الذي يحول كل الأمور للخير جعل وقوع بولس في أسر اليهود ثم الرومان سببًا لوصول كلمة الكرازة لقصر قيصر في روما.

 

آيات (14-15): "وَلَمَّا لَمْ يُقْنَعْ سَكَتْنَا قَائِلِينَ: «لِتَكُنْ مَشِيئَةُ الرَّبِّ». وَبَعْدَ تِلْكَ الأَيَّامِ تَأَهَّبْنَا وَصَعِدْنَا إِلَى أُورُشَلِيمَ."

 

آية (16):- "وَجَاءَ أَيْضًا مَعَنَا مِنْ قَيْصَرِيَّةَ أُنَاسٌ مِنَ التَّلاَمِيذِ ذَاهِبِينَ بِنَا إِلَى مَنَاسُونَ، وَهُوَ رَجُلٌ قُبْرُسِيٌّ، تِلْمِيذٌ قَدِيمٌ، لِنَنْزِلَ عِنْدَهُ."

مناسون= تلميذ للمسيحية من الرعيل الأول. الذي آمن بالمسيح.

 

آية (17): "وَلَمَّا وَصَلْنَا إِلَى أُورُشَلِيمَ قَبِلَنَا الإِخْوَةُ بِفَرَحٍ."

هنا تنتهي الرحلة الثالثة في أورشليم وكانت قد بدأت في إنطاكية.

 

بولس في قبضة اليهود والرومان

والرحلة الأخيرة إلى روما

 
St-Takla.org Image: After hearing this, they praised God but James warned Paul that many Jewish believers in Jerusalem had been told that Paul was teaching Jews who live among the Gentiles to turn their backs on the laws of Moses (Acts 21: 20-22) - "Paul warned not to go to Jerusalem" images set (Acts 21:1-26): image (14) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: "فلما سمعوا كانوا يمجدون الرب. وقالوا له: «أنت ترى أيها الأخ كم يوجد ربوة من اليهود الذين آمنوا، وهم جميعا غيورون للناموس. وقد أخبروا عنك أنك تعلم جميع اليهود الذين بين الأمم الارتداد عن موسى، قائلا أن لا يختنوا أولادهم ولا يسلكوا حسب العوائد. فإذا ماذا يكون؟ لا بد على كل حال أن يجتمع الجمهور، لأنهم سيسمعون أنك قد جئت" (أعمال الرسل 21: 20-22) - مجموعة "تحذير بولس من الذهاب لأورشليم" (أعمال الرسل 21: 1-26) - صورة (14) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

St-Takla.org Image: After hearing this, they praised God but James warned Paul that many Jewish believers in Jerusalem had been told that Paul was teaching Jews who live among the Gentiles to turn their backs on the laws of Moses (Acts 21: 20-22) - "Paul warned not to go to Jerusalem" images set (Acts 21:1-26): image (14) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: "فلما سمعوا كانوا يمجدون الرب. وقالوا له: «أنت ترى أيها الأخ كم يوجد ربوة من اليهود الذين آمنوا، وهم جميعا غيورون للناموس. وقد أخبروا عنك أنك تعلم جميع اليهود الذين بين الأمم الارتداد عن موسى، قائلا أن لا يختنوا أولادهم ولا يسلكوا حسب العوائد. فإذا ماذا يكون؟ لا بد على كل حال أن يجتمع الجمهور، لأنهم سيسمعون أنك قد جئت" (أعمال الرسل 21: 20-22) - مجموعة "تحذير بولس من الذهاب لأورشليم" (أعمال الرسل 21: 1-26) - صورة (14) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

آية (18): "وَفِي الْغَدِ دَخَلَ بُولُسُ مَعَنَا إِلَى يَعْقُوبَ، وَحَضَرَ جَمِيعُ الْمَشَايخِ."

 

آية (19):- "فَبَعْدَ مَا سَلَّمَ عَلَيْهِمْ طَفِقَ يُحَدِّثُهُمْ شَيْئًا فَشَيْئًا بِكُلِّ مَا فَعَلَهُ اللهُ بَيْنَ الأُمَمِ بِوَاسِطَةِ خِدْمَتِهِ."

وهو أعطاهم الهبات التي أتى بها معه وجمعها لهم (أع 17:24).

 

آية (20):- "فَلَمَّا سَمِعُوا كَانُوا يُمَجِّدُونَ الرَّبَّ. وَقَالُوا لَهُ: «أَنْتَ تَرَى أَيُّهَا الأَخُ كَمْ يُوجَدُ رَبْوَةً مِنَ الْيَهُودِ الَّذِينَ آمَنُوا، وَهُمْ جَمِيعًا غَيُورُونَ لِلنَّامُوسِ."

نرى الفرح بانتشار الإنجيل وسط الشعوب والأمم.

غيورون للناموس= يريدون أن يضيفوا المسيح إلى ناموسهم، هم آمنوا بالمسيح ولكنهم التزموا بكل عوائد الناموس. (انظر المزيد عن هذا الموضوع هنا في موقع الأنبا تكلا في أقسام المقالات والتفاسير الأخرى). ومازالت لهم أفكارهم العنصرية السابقة في أنهم متميزين عن الأمم، لذلك هم رفضوا دخول الأمم للمسيحية، أو على الأقل إن دخلوا فليتهودوا أولًا، ملتزمين بالناموس ويختتنوا. وهؤلاء المتهودين كم أثاروا من المشاكل لبولس في كل مكان.

ربوة = 10,000.

كم يوجد ربوة= تعنى أنه يوجد ربوات من المؤمنين آمنوا على يد يعقوب وباقي الرسل.

 

آية (21): "وَقَدْ أُخْبِرُوا عَنْكَ أَنَّكَ تُعَلِّمُ جَمِيعَ الْيَهُودِ الَّذِينَ بَيْنَ الأُمَمِ الارْتِدَادَ عَنْ مُوسَى، قَائِلًا أَنْ لاَ يَخْتِنُوا أَوْلاَدَهُمْ وَلاَ يَسْلُكُوا حَسَبَ الْعَوَائِدِ."

 

آية (22):- "فَإِذًا مَاذَا يَكُونُ؟ لاَ بُدَّ عَلَى كُلِّ حَال أَنْ يَجْتَمِعَ الْجُمْهُورُ، لأَنَّهُمْ سَيَسْمَعُونَ أَنَّكَ قَدْ جِئْتَ."

فإذا ماذا يكون= ماذا نعمل حين يجتمع الجمهور ويثيرون المتاعب.

 

St-Takla.org Image: James had a plan for Paul to prove that these rumours were false. He suggested Paul went to the Temple with four men who had taken Nazarite of vows of purification and join them in the ceremony. (Acts 21: 23-25) - "Paul warned not to go to Jerusalem" images set (Acts 21:1-26): image (15) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: "فافعل هذا الذي نقول لك: عندنا أربعة رجال عليهم نذر. خذ هؤلاء وتطهر معهم وأنفق عليهم ليحلقوا رؤوسهم، فيعلم الجميع أن ليس شيء مما أخبروا عنك، بل تسلك أنت أيضًا حافظا للناموس. وأما من جهة الذين آمنوا من الأمم، فأرسلنا نحن إليهم وحكمنا أن لا يحفظوا شيئا مثل ذلك، سوى أن يحافظوا على أنفسهم مما ذبح للأصنام، ومن الدم، والمخنوق، والزنا" (أعمال الرسل 21: 23-25) - مجموعة "تحذير بولس من الذهاب لأورشليم" (أعمال الرسل 21: 1-26) - صورة (15) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

St-Takla.org Image: James had a plan for Paul to prove that these rumours were false. He suggested Paul went to the Temple with four men who had taken Nazarite of vows of purification and join them in the ceremony. (Acts 21: 23-25) - "Paul warned not to go to Jerusalem" images set (Acts 21:1-26): image (15) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: "فافعل هذا الذي نقول لك: عندنا أربعة رجال عليهم نذر. خذ هؤلاء وتطهر معهم وأنفق عليهم ليحلقوا رؤوسهم، فيعلم الجميع أن ليس شيء مما أخبروا عنك، بل تسلك أنت أيضًا حافظا للناموس. وأما من جهة الذين آمنوا من الأمم، فأرسلنا نحن إليهم وحكمنا أن لا يحفظوا شيئا مثل ذلك، سوى أن يحافظوا على أنفسهم مما ذبح للأصنام، ومن الدم، والمخنوق، والزنا" (أعمال الرسل 21: 23-25) - مجموعة "تحذير بولس من الذهاب لأورشليم" (أعمال الرسل 21: 1-26) - صورة (15) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

آية (23):- "فَافْعَلْ هذَا الَّذِي نَقُولُ لَكَ: عِنْدَنَا أَرْبَعَةُ رِجَال عَلَيْهِمْ نَذْرٌ."

هي خطة غير مقنعة لكنها ناشئة عن خوف، وهي محاولة لاسترضاء المتهودين. وبولس أراد أن يكسب على كل حال قومًا.

 

آية (24): "خُذْ هؤُلاَءِ وَتَطهَّرْ مَعَهُمْ وَأَنْفِقْ عَلَيْهِمْ لِيَحْلِقُوا رُؤُوسَهُمْ، فَيَعْلَمَ الْجَمِيعُ أَنْ لَيْسَ شَيْءٌ مِمَّا أُخْبِرُوا عَنْكَ، بَلْ تَسْلُكُ أَنْتَ أَيْضًا حَافِظًا لِلنَّامُوسِ."

 

آية (25):- "وَأَمَّا مِنْ جِهَةِ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الأُمَمِ، فَأَرْسَلْنَا نَحْنُ إِلَيْهِمْ وَحَكَمْنَا أَنْ لاَ يَحْفَظُوا شَيْئًا مِثْلَ ذلِكَ، سِوَى أَنْ يُحَافِظُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ مِمَّا ذُبحَ لِلأَصْنَامِ، وَمِنَ الدَّمِ، وَالْمَخْنُوقِ، وَالزِّنَا»."

رأى القديس يعقوب أن الأمم غير ملزمين بالختان ولا عوائد الناموس ولكن اليهود ملزمين بكل ذلك، أماَّ رأى بولس فهو أن الحرية للجميع.

 

آية (26):- "حِينَئِذٍ أَخَذَ بُولُسُ الرِّجَالَ فِي الْغَدِ، وَتَطَهَّرَ مَعَهُمْ وَدَخَلَ الْهَيْكَلَ، مُخْبِرًا بِكَمَالِ أَيَّامِ التَّطْهِيرِ، إِلَى أَنْ يُقَرَّبَ عَنْ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمُ الْقُرْبَانُ."

كمال أيام التطهير= شريعة النذير (عد 14:6-21) إن نذَرَ اليهودي نَذْرًا من أجل ضيقة يترك خصل شعره تطول لمدة 30 يومًا بحساب التلمود أو أي مدة يحددها. ولا يَذُقْ خمرًا ولا مسكرًا ففي هذه الأيام يحتسب أنه قدوس للرب. وعند انتهاء المدة يأتي بذبائح النذير وهي فوق طاقة أي إنسان عادي. لذلك فإنه يلجأ إلى أحد الأغنياء ليصرف عليه ليكمل نذره= تطهر معهم وإنفق عليهم= (آية 24) فكانوا يقدمون خروف ونعجة وكبش وسل فطير ورقائق فطير مع تقدمتها وسكائبها ويقدمها للكاهن ويعمل ذبيحة خطية وذبيحة محرقة ويحلق النذير لدى باب خيمة الاجتماع. ويأخذ شعر إنتذاره ويجعله على النار التي تحت ذبيحة السلامة. وهذا الناموس انتهى بالنسبة للمسيحي ولكن له قيمته لمن تربى في أحضانه. ولاحظ أن بولس لم يعارض الناموس في ذاته بل أن يكون الناموس وسيلة أو ضرورة للخلاص وبنفس الأسلوب ختن تيموثاوس من قبل.

 

آيات (27، 28):- "وَلَمَّا قَارَبَتِ الأَيَّامُ السَّبْعَةُ أَنْ تَتِمَّ، رَآهُ الْيَهُودُ الَّذِينَ مِنْ أَسِيَّا فِي الْهَيْكَلِ، فَأَهَاجُوا كُلَّ الْجَمْعِ وَأَلْقَوْا عَلَيْهِ الأَيَادِيَ صَارِخِينَ: «يَا أَيُّهَا الرِّجَالُ الإِسْرَائِيلِيُّونَ، أَعِينُوا! هذَا هُوَ الرَّجُلُ الَّذِي يُعَلِّمُ الْجَمِيعَ فِي كُلِّ مَكَانٍ ضِدًّا لِلشَّعْبِ وَالنَّامُوسِ وَهذَا الْمَوْضِعِ، حَتَّى أَدْخَلَ يُونَانِيِّينَ أَيْضًا إِلَى الْهَيْكَلِ وَدَنَّسَ هذَا الْمَوْضِعَ الْمُقَدَّسَ»."

St-Takla.org Image: Seven days later some Jews from Asia saw Paul with Trophimus, a Gentile from Ephesus, and they mistakenly assumed Paul had taken him into a part of the Temple gentiles were forbidden to enter. They quickly gathered a mob. (Acts 21: 27) - "Paul arrested in Jerusalem" images set (Acts 21:27 - Acts 23:35): image (3) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: "ولما قاربت الأيام السبعة أن تتم، رآه اليهود الذين من أسيا في الهيكل، فأهاجوا كل الجمع وألقوا عليه الأيادي" (أعمال الرسل 21: 27) - مجموعة "القبض على بولس في أورشليم" (أعمال الرسل 21: 27 - أعمال الرسل 23: 35) - صورة (3) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

St-Takla.org Image: Seven days later some Jews from Asia saw Paul with Trophimus, a Gentile from Ephesus, and they mistakenly assumed Paul had taken him into a part of the Temple gentiles were forbidden to enter. They quickly gathered a mob. (Acts 21: 27) - "Paul arrested in Jerusalem" images set (Acts 21:27 - Acts 23:35): image (3) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: "ولما قاربت الأيام السبعة أن تتم، رآه اليهود الذين من أسيا في الهيكل، فأهاجوا كل الجمع وألقوا عليه الأيادي" (أعمال الرسل 21: 27) - مجموعة "القبض على بولس في أورشليم" (أعمال الرسل 21: 27 - أعمال الرسل 23: 35) - صورة (3) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

كانت هذه الأحداث غالبًا في يوم الخمسين حيث يجتمع في أورشليم اليهود من كل الدنيا فهو موسم للحج. وكان كثيرون منهم قد عرفوا بولس وقاوموه في أسيا الصغرى واليونان لأنه لا يهتم بالناموس ويقاومه. فلما رأوه هنا بدون حماية الرومان هجموا عليه للانتقام. واتهموه بأنه أدخل الأمم إلى الهيكل. وكان الأمم يدخلون فقط للرواق الخارجي ومن يتعداه يقتل حتى لو كان رومانيًا. وكان هذا موافقًا عليه من الرومان. وهم طبعًا لم يهتموا بأن بولس يمارس شريعة النذير. الأيام السبعة= غالبًا لتتميم طقس النذير.

 

آية (29): "لأَنَّهُمْ كَانُوا قَدْ رَأَوْا مَعَهُ فِي الْمَدِينَةِ تُرُوفِيمُسَ الأَفَسُسِيَّ، فَكَانُوا يَظُنُّونَ أَنَّ بُولُسَ أَدْخَلَهُ إِلَى الْهَيْكَلِ."

 

آية (30):- "فَهَاجَتِ الْمَدِينَةُ كُلُّهَا، وَتَرَاكَضَ الشَّعْبُ وَأَمْسَكُوا بُولُسَ وَجَرُّوهُ خَارِجَ الْهَيْكَلِ. وَلِلْوَقْتِ أُغْلِقَتِ الأَبْوَابُ."

اغلقت الأبواب= بين رواق الأمم وباقي الهيكل استعدادًا لقتل بولس أو لمنع دخول أي أممي كان مرافقًا لبولس أو لمنع بولس من التمسك بقرون المذبح.

 

آية (31):- "وَبَيْنَمَا هُمْ يَطْلُبُونَ أَنْ يَقْتُلُوهُ، نَمَا خَبَرٌ إِلَى أَمِيرِ الْكَتِيبَةِ أَنَّ أُورُشَلِيمَ كُلَّهَا قَدِ اضْطَرَبَتْ."

كان يهود الشتات أكثر تعصبًا من يهود أورشليم لبعدهم عن الوطن وحنينهم إليه. ونرى هنا أن الله أرسل لبولس هذا الأمير لينقذه فبولس ما زال أمامه أن يشهد للمسيح في أماكن أخرى. وكان هناك معسكر للرومان تعسكر فيه حامية رومانية قريب من الهيكل. فحصن أنطونيا كان مشرفًا على الهيكل يرون منه كل ما يحدث داخل الهيكل. أمير الكتيبة = هو قائد ألف.

هنا نرى عمل عجيب لله، فكيف لم يَمُت بولس الضعيف المريض وقد التف عليه ألوف يضربونه بوحشية؟! حماية إلهية عجيبة.

 

آية (32): "فَلِلْوَقْتِ أَخَذَ عَسْكَرًا وَقُوَّادَ مِئَاتٍ وَرَكَضَ إِلَيْهِمْ. فَلَمَّا رأَوْا الأَمِيرَ وَالْعَسْكَرَ كَفُّوا عَنْ ضَرْبِ بُولُسَ."

 

آية (33):- "حِينَئِذٍ اقْتَرَبَ الأَمِيرُ وَأَمْسَكَهُ، وَأَمَرَ أَنْ يُقَيَّدَ بِسِلْسِلَتَيْنِ، وَطَفِقَ يَسْتَخْبِرُ: تُرَى مَنْ يَكُونُ؟ وَمَاذَا فَعَلَ؟"

St-Takla.org Image: Paul was grabbed and dragged out of the Temple, and immediately the gates were closed behind him. As they were trying to kill him, word reached the commander of the Roman regiment that Jerusalem was in an uproar. He immediately called out his soldiers and officers and ran down among the crowd. (Acts 21: 30-32) - "Paul arrested in Jerusalem" images set (Acts 21:27 - Acts 23:35): image (5) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: "فهاجت المدينة كلها، وتراكض الشعب وأمسكوا بولس وجروه خارج الهيكل. وللوقت أغلقت الأبواب. وبينما هم يطلبون أن يقتلوه، نما خبر إلى أمير الكتيبة أن أورشليم كلها قد اضطربت. فللوقت أخذ عسكرا وقواد مئات وركض إليهم" (أعمال الرسل 21: 30-32) - مجموعة "القبض على بولس في أورشليم" (أعمال الرسل 21: 27 - أعمال الرسل 23: 35) - صورة (5) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

St-Takla.org Image: Paul was grabbed and dragged out of the Temple, and immediately the gates were closed behind him. As they were trying to kill him, word reached the commander of the Roman regiment that Jerusalem was in an uproar. He immediately called out his soldiers and officers and ran down among the crowd. (Acts 21: 30-32) - "Paul arrested in Jerusalem" images set (Acts 21:27 - Acts 23:35): image (5) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: "فهاجت المدينة كلها، وتراكض الشعب وأمسكوا بولس وجروه خارج الهيكل. وللوقت أغلقت الأبواب. وبينما هم يطلبون أن يقتلوه، نما خبر إلى أمير الكتيبة أن أورشليم كلها قد اضطربت. فللوقت أخذ عسكرا وقواد مئات وركض إليهم" (أعمال الرسل 21: 30-32) - مجموعة "القبض على بولس في أورشليم" (أعمال الرسل 21: 27 - أعمال الرسل 23: 35) - صورة (5) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

هو ظن أن بولس هو ثائر مصري هرب منه من قبل (آية 38) لذلك قيده بسلسلتين حتى لا يهرب منه ثانية.

 

آية (34):- "وَكَانَ الْبَعْضُ يَصْرُخُونَ بِشَيْءٍ وَالْبَعْضُ بِشَيْءٍ آخَرَ فِي الْجَمْعِ. وَلَمَّا لَمْ يَقْدِرْ أَنْ يَعْلَمَ الْيَقِينَ لِسَبَبِ الشَّغَبِ، أَمَرَ أَنْ يُذْهَبَ بِهِ إِلَى الْمُعَسْكَرِ."

الأمير كان يسأل ماذا يحدث ولا يتلقى إجابات بل صراخ، ففي أثناء الشغب لا أحد يدرى لماذا الهياج.

 

آية (35):- "وَلَمَّا صَارَ عَلَى الدَّرَجِ اتَّفَقَ أَنَّ الْعَسْكَرَ حَمَلَهُ بِسَبَبِ عُنْفِ الْجَمْعِ،"

العسكر حموا بولس بل حملوه من عنف الهياج.

 

آية (36): "لأَنَّ جُمْهُورَ الشَّعْبِ كَانُوا يَتْبَعُونَهُ صَارِخِينَ: «خُذْهُ!»."

 

آيات (37-39):- "وَإِذْ قَارَبَ بُولُسُ أَنْ يَدْخُلَ الْمُعَسْكَرَ قَالَ لِلأَمِيرِ: «أَيَجُوزُ لِي أَنْ أَقُولَ لَكَ شَيْئًا؟» فَقَالَ: «أَتَعْرِفُ الْيُونَانِيَّةَ؟ أَفَلَسْتَ أَنْتَ الْمِصْرِيَّ الَّذِي صَنَعَ قَبْلَ هذِهِ الأَيَّامِ فِتْنَةً، وَأَخْرَجَ إِلَى الْبَرِّيَّةِ أَرْبَعَةَ الآلاَفِ الرَّجُلِ مِنَ الْقَتَلَةِ؟». فَقَالَ بُولُسُ: «أَنَا رَجُلٌ يَهُودِيٌّ طَرْسُوسِيٌّ، مِنْ أَهْلِ مَدِينَةٍ غَيْرِ دَنِيَّةٍ مِنْ كِيلِيكِيَّةَ. وَأَلْتَمِسُ مِنْكَ أَنْ تَأْذَنَ لِي أَنْ أُكَلِّمَ الشَّعْبَ»."

بولس بأسلوب مهذب وحكمة اكتسب صداقة الأمير. وهذا سيكون سببًا في نجاته بعد ذلك من مكيدة مدبرة له، وبل أذن له أن يكلم الشعب من فوق سلم القلعة كأحد العظماء.

القتلة= كانوا عصابة مسلحة تغير على أورشليم وتتخذ البرية مقرًا لها وتخصصوا في قتل الرومان. وتزعمهم رجلُ مصري ادّعى أنه موسى الثاني فالتفّ حوله شعب كثير وقاموا بثورة عنيفة، فضربهم الرومان ضربة شديدة جدًا مات فيها المئات وهرب هذا المصري. فلما سقط بولس في يد الأمير ظنه هذا المصري. أتعرف اليونانية = اليونانية هي لغة المثقفين في كل الإمبراطورية. والأمير حين ظن أن بولس هو ذاك المصري الهارب تعجب أنه يتكلم اليونانية. مدينة غير دنية = إشارة غير صريحة لمواطنته الرومانية.

 

St-Takla.org Image: As Paul was about to be taken inside, the commander asked, ‘Aren’t you the Egyptian who led a rebellion some time ago and took 4,000 rebels out into the desert?’ ‘No,’ Paul replied, ‘I am a Jew and a citizen of Tarsus in Cilicia. Please, let me talk to these people.’ The commander agreed and the crowd went silent. (Acts 21: 37-39) - "Paul arrested in Jerusalem" images set (Acts 21:27 - Acts 23:35): image (7) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: "وإذ قارب بولس أن يدخل المعسكر قال للأمير: «أيجوز لي أن أقول لك شيئا؟» فقال: «أتعرف اليونانية؟ أفلست أنت المصري الذي صنع قبل هذه الأيام فتنة، وأخرج إلى البرية أربعة الآلاف الرجل من القتلة؟». فقال بولس: «أنا رجل يهودي طرسوسي، من أهل مدينة غير دنية من كيليكية. وألتمس منك أن تأذن لي أن أكلم الشعب»" (أعمال الرسل 21: 37-39) - مجموعة "القبض على بولس في أورشليم" (أعمال الرسل 21: 27 - أعمال الرسل 23: 35) - صورة (7) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

St-Takla.org Image: As Paul was about to be taken inside, the commander asked, ‘Aren’t you the Egyptian who led a rebellion some time ago and took 4,000 rebels out into the desert?’ ‘No,’ Paul replied, ‘I am a Jew and a citizen of Tarsus in Cilicia. Please, let me talk to these people.’ The commander agreed and the crowd went silent. (Acts 21: 37-39) - "Paul arrested in Jerusalem" images set (Acts 21:27 - Acts 23:35): image (7) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: "وإذ قارب بولس أن يدخل المعسكر قال للأمير: «أيجوز لي أن أقول لك شيئا؟» فقال: «أتعرف اليونانية؟ أفلست أنت المصري الذي صنع قبل هذه الأيام فتنة، وأخرج إلى البرية أربعة الآلاف الرجل من القتلة؟». فقال بولس: «أنا رجل يهودي طرسوسي، من أهل مدينة غير دنية من كيليكية. وألتمس منك أن تأذن لي أن أكلم الشعب»" (أعمال الرسل 21: 37-39) - مجموعة "القبض على بولس في أورشليم" (أعمال الرسل 21: 27 - أعمال الرسل 23: 35) - صورة (7) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

آية (40):- "فَلَمَّا أَذِنَ لَهُ، وَقَفَ بُولُسُ عَلَى الدَّرَجِ وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى الشَّعْبِ، فَصَارَ سُكُوتٌ عَظِيمٌ. فَنَادَى بِاللُّغَةِ الْعِبْرَانِيَّةِ قَائِلًا:"

بولس في عظمة يقف ويواجه هذا الشعب العنيد، ويتكلم وهو مربوط ويواجه كل طوائف الشعب ويشهد للمسيح الذي أحبه. والله أعطاه نعمة فالجمع صمتوا إذ وجدوه يتكلم بالعبرانية، فكانت فرصة ليشهد لكل هؤلاء عن المسيح.

St-Takla.org                     Divider فاصل - موقع الأنبا تكلاهيمانوت

← تفاسير أصحاحات سفر الأعمال: مقدمة | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28

الكتاب المقدس المسموع: استمع لهذا الأصحاح


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-02-New-Testament/Father-Antonious-Fekry/05-Sefr-A3mal-El-Rosol/Tafseer-Sefr-Aamal-Al-Rosul__01-Chapter-21.html

تقصير الرابط:
tak.la/xazg56c