St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha
 
St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha

نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم

دلال أسبوع الآلام: طقس البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية - The Guide to the Holy Pascha - Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي: Arabic, Coptic, English)

 358- مزمور قداس خميس العهد من البصخة المقدسة: مز 22: 4، 5: هيأت قدامي مائدة

 

The Holy Gospel

Psalm 22:4,5,40:8

Yalmoc k/b/ >d/ nem e/ nem al m/>h/

المزمور ٢٢ : ٤، ٥، مز ٤٠: ٨

Thou hast prepared a table before me in presence of them that afflict me: who ate my bread, lifted up his heel against me. Alleluia.

Akcob;nou trapeza mpamqo ebol> mpemqo nnhet\oj\ej mmoi (le[ic) Vheqouwm mpawik> aftwoun mpefqibc e\rhiejwi> al

هيأت قدامى مائدة مقابل الذين يضايقوننى. الذى أكل خبزى رفع على عقبه. الليلويا.

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

المزمور 22:4،5، مز 8:40
كسوفتى إنو إترابيزا إم با إمثو إيفول:- إمبى إمثو إننى إت هوج هيج إمموى.
في إيثؤوم إمبا أويك: آفتوؤن إمبيف ثيفس إى إهرى إيجوى: الليلويا.
 

المزمور 22

(مز 22:4،5 ومز 8: 40)
 

هيأت قدامى مائدة مقابل الذين يضايقوننى. الذي أكل خبزى رفع على عقبه. الليلويا.


© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا

https://st-takla.org/lyrics/ar/liturgy/holy-pascha/358.html