St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha
 
St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha

نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم

دلال أسبوع الآلام: طقس البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية - The Guide to the Holy Pascha - Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي: Arabic, Coptic, English)

 353- الأنافورا في لقان خميس العهد

 

Anaphora

The priest signs the water with the sign of the cross three times. In the first time, he says

The love of God the Father; and the grace of the Only-Begotten Son, our Lord, God and Savior Jesus Christ, and the communion and the gift of the Holy Spirit, be with you all.

H`agaph tou Qeou Patroc> ke `h xaric tou monogenouc Uiou Kuriou de ke Qeou ke cwthroc `hmwn Ihcou ~Xrictou> ke `h koinwni`a ke `h dwre`a tou `agiou Pneumatoc> `i`h meta pantwn `umwn.

محبة الله الآب ونعمة الإبن الوحيد ربنا وإلهنا ومخلصنا يسوع المسيح. وشركة وموهبة الروح القدس تكون مع جميعكم.

Congregation

And with your spirit.

Ke meta tou `penumatoc cou.

ومع روحك أيضا.

In the second time, he says

Lift up your hearts.

Anw `umwn tac kardiac.

ارفعوا قلوبكم.

Congregation

We have them with the Lord.

Exomen `proc ton Kurion

هي عند الرب.

In the third time, he says

Let us give thanks to the Lord.

Euxaricthcwmen tw Kuri`w.

فلنشكر الرب.

Congregation

It is meet and right.

A[ion ke dikeon.

مستحق ومستوجب.

Priest

Meet and right, meet and right, meet and right.

A[ion ke dikeon> a[ion ke dikeon> a[ion ke dikeon.

مستحق ومستوجب. مستحق ومستوجب. مستحق ومستوجب.

Meet and right, meet and right, for verily it is meet and right. We praise Thee, we exalt Thee, we bless Thee, we glorify Thee, we worship Thee, we thank Thee at all times for all Thy beneficence;

Ke gar `alhqwc `fem`p]a ouo\ oudikeon pe`etaiok> `esici `mmok `e`cmou `erok> `e;`wou nak> `eouw]t `mmok> `e]ep`\mot `ntotk `nchou niben> eqbe nipeqnaneu `etakaitou neman.

لأنك بالحقيقه مستحق وعادل، أكرمّك، أرفعك، أباركك، أمجدك، أسجد لك، أشكرك في كل زمان لأجل الخيرات التي صنعتها معنا.

Thou alone art the True God; Thou who art before all ages, and Who from His heights brought forth the waters; who made the many waters in the ark of heaven; they all bless Thy Holy Name, O King of all creation.

~Nqok pe V; `mmauatk `nta `vmhi> vh`et]op icjen `tarxh> vh`etafouwn\ `nnhetsoci `ntaf 'en \anmwou> vh`etafxw `n\an mwou euo] `n`\rhi 'en `tve `mpi`ctere`wma> nai eu`cmou `epekran `eqouab `pouro `mpicwnt thrf.

أنت الإله الحقيقي وحدك، الكائن منذ البدء الذي أظهر المياه في علاليه، الذي جعل المياه الكثيره في فلك السماء هؤلاء يباركوا إسمك القدوس يا ملك الخليقه كلها.

We worship Thee, O Jesus Christ who sits on the throne of His glory whom all holy powers do worship.

Ihcouc Pixrictoc tenouw]t `mmok vhet\emci \ijen pi`qronoc `nte pef`wou vh`etouw]t `mmof `nje nijom throu `eqouab.

يا يسوع المسيح نسجد لك أيها الجالس على الكرسي مجده الذي تسجد له جميع القوات المقدسه.

Deacon

You who are seated stand.

Ikaqhmeni `anacqhte.

أيها الجلوس قفوا.

Priest

The angels, archangels, principalities, dominions, thrones, lordships, all serving spirits and all the infinite multitude of angelic powers, who stand before Thee in fear of trembling praising Thy Majesty.

Ere niaggeloc nem niarxh`aggeloc> niarxh ni`e[ouci`a ni`qronoc nimet_> nem pipneuma throu `nlutrogikon> nem pimh] thrf `natsih`pi `mmwou> `nte nijom `naggelikon> naice`o\i `eratou `erok 'en ou\o; nem ou`cqerter eu\wc `etekmetni];.

إن الملائكه ورؤساء الملائكه والرئاسات والسلطات والكراسي والربوبيات، وكل الأرواح الخدام، وكل الجمع الغير المحصى من القوات الملائكيه هؤلاء القيام أمامك بخوف ورعده يسبحون عظمتك.

Deacon

Look towards the east.

Ic `anatolac `bleyate.

وإلى الشرق انظروا.

Priest

Thou art He around whom stand the blessed powers; the Cherubim and the Seraphim thrice glorifying Thee; wherefore make us also worthy to join their praises and to bless Thee with voices full of glory saying:

~Nqok gar pe `etou`o\i `eratou `mpekkw; `nje nidunamic `mmakarion> nixeroubim nem niceravim> nai eter`agi`azin `mmok `n]omt `ncop `nchou niben> `anon \wn `ariten `nem`p]a eqren\wc `erok nemwou `mmetref;`wou enjw `mmoc.

أنت هو الذي يقف حولك القوَّاد الطوباويون، الشاروبيم والسارافيم، هؤلاء يقدسونك ثلاث مرات كل حين. ونحن أيضاً إجعلنا مستحقين أن نسبحك معهم ونباركك بأصوات المجد قائلين:

Congregation

The Cherubim worship Thee, and the Seraphim glorify Thee, Proclaiming and saying:

NiXeroubim ceouw]t `mmok> nem niCeravim ce;`wou nak> euw] `ebol eujw `mmoc.

الشاروبيم يسجدون لك، والسيرافيم يمجدونك صارخين قائلين:

Holy, Holy, Holy Lord of Hosts. Heaven and earth are full of Thine holy glory.

~Agioc `agioc `agioc> Kurioc cabawq> `plhrhc `o ouranoc ke `h gh> thc `agiac cou do [hc.

قدوس قدوس قدوس، رب الصباؤوت، السماء والأرض مملوءتان من مجدك الأقدس.

The priest signs the water three times. Every time he says

Holy

~Agioc.

قدوس.

Then the priest continues

Holy, Holy, art Thou O Lord and Holy in all things. For Thou art the True Holy God, Jesus Christ, the First born of all creation; Who dwelt in the glory of His majesty, in Him the fullness of the Divinity dwelt bodily. Who did not consider it a robbery to be equal to God, His Father, but with Thy good will Thou did come to earth taking the form of a servant becoming man in truth; Thou has become man in the undefiled womb of the Holy Theotokos, Mary; Thou who was clothed in purity and never sinned; Thou gave Thyself up to the holy cross for our salvation.

قدوس قدوس أيها الرب وقدوس أنت في كل شيء، لأنك أنت الإله القدوس الحقيقي يسوع المسيح الإبن بكر كل الخليقة، الكائن في مجد عظمته الذي ليس أحد يعرف كمال لاهوته الحال فيه جسدياّ. ليس هو إخطافاّ أن تكون مساوياّ لله أبيك، لكن بإرادتك وحدك أخذت شكل العبد وصرت أنساناّ بالحق. تجسدت في بطن الغير الدنسه والدة الإله القديسة مريم، أنت االذى إناء الطهارة ولم تخطئ ابداً، ودفعت ذاتك إلى الصليب المقدس من أجل خلاصنا.

And gave us this example, for after supper Thou arose, took a towel and girded Thyself,, and Thou poured water into a basin, and Thou began to wash the disciple’s feet; and Thou has given them the ordinance of love and humility and the remembrance of Thy love for man for Thou said to them: If I, your Lord and Master have washed your feet, then you also ought to wash one another’s feet. As much as I have done it unto you so you ought to do to one another.

وضعت لنا هذا المثال، إذ قمت من العشاء وأخذت منديلاً إشتديت به، وصببت ماء في مغسل وابتدأت تغسل أرجل تلاميذك وتمسحها بالمنديل الذي كنت متزراً به وأعطيتهم رسم المحبة وترتيب التواضع وتذكار محبتك للبشر إذا قلت لهم: أنا غسلت اقدامكم وانا معلماً ورباً، فيجب عليكم أن يغسل بعضكم اقدام بعض، مثل ما صنعت بكم وكما صنعت بكم إصنعوا انتم ايضاً ببعضكم بعضاً.

Thou hast ordered them to follow Thy Commandments and Thy statutes for Thou hast said: love one another; by this shall all men know you are my disciples because you love one another. Thou also has taught us love and oneness; and Thou has reconciled us with Thy Father by washing the disciples’ feet, through the purity of that example and through Thy love and compassion for man. Thou has crowned our freedom, when Peter exalting Thy Divinity refused this ordinance saying: Thou shall never wash my feet. He heard the true judgment: IF I was thee not, Thou has no part with me, but he cried sincerely saying: Lord, not my feet only, but also my hands and my head, bless all of me. And he also heard Thine Divine Voice which is full of truth; He that is washed need not save to wash his feet, but is clean every whit.

وأمرتهم بوصاياك واوامرك إذا قلت احبوا بعضكم بعضاً، وبهذا يعلمكم كل واحد انكم تلاميذى اذا احببتم بعضكم بعضاً، وعلمتنا نحن ايضا المحبة والوحدانية، واصلحتنا مع ابيك من جهة غسل ارجل تلاميذك، ونقاوة هذا المثال الحقيقي ومن قبل تعاطفك ومحبتك للبشر صنعت كمال حريتنا عندما استعظم بطرس لاهوتك وامتنع قائلاً: لا تغسل رجلى إلى الأبد فسمع القضية الحقيقة، إذا لم أغسل قدميك فليس لك معي نصيب، أما هو بامانته صرخ قائلاً: يا سيدي ليس رجلى فقط بل ويدي ايضا ورأسي، قدسنى بالكلية، فسمع ايضا صوتك الألهى الغير كاذب: إن الذي استحم لايحتاج إلا إلى غسل قدميه لكنه كله نقي.

Therefore we ask of Thee our Lord Jesus Christ to make us worthy and present in our midst as Thou was with Thy Holy disciples, the apostles.

من أجل هذا نسأل ونطلب منك يا ربنا يسوع المسيح إجعلنا مستحقين وحل في وسطنا الأن كما كنت مع تلاميذك الرسل القديسين.

The priest signs the water and says

As Thou hast blessed in that time, now bless. Amen.

Kata `vrh; `etak`cmou `mpichou `ete `mmau>nou on `cmou> `amhn.

وكما باركت في ذلك الزمان بارك الأن. أمين.

Congregation

Amen

~Amhn.

آمين.

Priest

Bless this water unto healing. Amen.

Ouo\matoubo `mpaimwou vai> eqref]wpi `noumwou `ntalso> `amhn.

طهر هذا ليكن ماء شفاء. آمين.

Congregation

Amen

~Amhn.

آمين.

Priest

A Holy water. Amen.

Oumwou efouab> `amhn.

ماء مقدساً. آمين.

Congregation

Amen

~Amhn.

آمين.

Priest

A water for the remission of sins. Amen.

Oumwou `nxanobi `ebol> `amhn.

ماء لغفران الخطايا. آمين.

Congregation

Amen

~Amhn.

آمين.

Priest

A water of purification. Amen.

Oumwou `ntoubo> `amhn.

ماء الطهارة. آمين.

Congregation

Amen

~Amhn.

آمين.

Priest

A water for salvation and health of our spirits, bodies and souls. Amen.

خلاصآ وصحه لأنفسنا وأجسادنا وأرواحنا. آمين.

Congregation

Amen

~Amhn.

آمين.

Priest

A gift of purity. Amen.

موهبه طاهرة. آمين.

Congregation

Amen

~Amhn.

آمين.

Priest

Love for each other and purity of the sense. Amen.

ومحبة لبعضنا بعضآ وحواس نقية. آمين.

Congregation

Amen

~Amhn.

آمين.

Priest

That we may be worthy of Thy Holy Virtue, who Thou has taught us through Thy love of man. Amen.

لكي نستحق فضيلتك المقدسة، علّمنا إياها من قبل محبتك للبشر. آمين.

Congregation

Amen

~Amhn.

آمين.

Priest

When we wash one another’s feet, we become worthy of the inheritance of Thy holy disciples. Amen.

عندما نغسل أرجل بعضنا لنستحق أن نكون في ميراث تلميذك الأطهار. آمين.

Congregation

Amen

~Amhn.

آمين.

Priest

Purify our inner man with the fruits of his Mystery. Amen.

طهر إنساننا الداخلي بثمرة هذا السر. آمين.

Congregation

Amen

~Amhn.

آمين.

Priest

Grant us the forgiveness of our sins through the end dwelling of Thy Holy Spirit to purify our spirits, our bodies and souls from all defilement, unrighteousness and sin. Amen.

وأنعم لنا بغفران خطايانا بحلول روحك القدوس علينا ليطهر نفوسنا وأجسادنا وأرواحنا من كل دنس الجسد وكل نجاسة وكل خاطية. آمين.

Congregation

Amen

~Amhn.

آمين.

Priest

Grant us the authority to trample on serpents and scorpions and every power of the enemy, and do not permit any evil to overpower us, but grant us wise senses and righteousness; so that we may come before Thee to receive compassion and mercy. Amen.

إمنحنا السلطان أن ندوس الحيات والعقارب وكل قوة العدو، ولا تدع شيئآ من الآثام يتسلط علينا، بل أنعم علينا بحواس حكيمة وسلوك ذات وقار وأمان لكي نأتي لنجد رحمة أمامك ورأفة. آمين.

Congregation

Amen

آمين.

Priest

We ask Thee O True God, to send Thy Holy Spirit the Paraclet, upon these waters, and us O Thou who fashioned the waters. O Jesus Christ our Lord, Creator of all; who was crucified for us under Pontius Pilate and confessing saying I am the Son of God.

نطلب إليك يا الله الحقيقي لكي ترسل علينا وعلى هذه المياه روحك القدوس الباراقليط جابل المياة، خالق الكل يسوع المسيح ربنا الذي صلب عنا في عهد بيلاطس البنطي. وإعتراف قائلآ: إني أنا هو إبن الله.

We believe that Thou art the Son of God in truth. Purify this water by the power of Thy Holy Spirit to annul the deadly power of the adversary against us. Rebuke all evil spirits, all sorcery and all idol worshipping.

نؤمن أنك هو إبن الله بالحقيقة، طهر هذا الماء بقوة روح قدسك لكي يبطل قوات المضاد المقاتل لنا، وينتهر كل الأرواح النجسة، وكل سحر وكل رقية وكل عبادة الأوثان. فلتهرب من هذا الماء كل قوة المضاد بعلامة صلبيك المقدس يا ربنا يسوع المسيح.

O our God Jesus Christ may the power of the adversary flee from this water by the sign of Thy Holy Cross.

فلتهرب من هذا الماء كل قوة المضاد بعلامة صلبيك المقدس يا ربنا يسوع المسيح.

The priest blesses the water with the sign of the cross and continues

Bring it forth water unto healing. Amen.

أظهره ماء الشفاء. آمين.

Congregation

Amen

~Amhn.

آمين.

Priest

Water unto purification. Amen.

ملء الطهارة. آمين.

Congregation

Amen

~Amhn.

آمين.

Priest

Water unto remission of sins. Amen.

ماء مغفرة الخطايا. آمين.

Congregation

Amen

~Amhn.

آمين.

Priest

A water unto salvation. Amen.

ماء الخلاص. آمين.

Congregation

Amen

~Amhn.

آمين.

Priest

Make us worthy of son ship, that we may cry out towards Thy Good Father and the Holy Spirit saying:

وإجعلنا مستحقين البنوة لكي نصرخ نحو أبيك الصالح والروح القدس قائلين:

Everyone

Our father who art in heaven ...

يا أبانا الذي في السموات...

Deacon

Saved indeed, and with Thy spirit.

~Amhn> cwqic `amhn> ketw `pneumati cou.

حقاّ خلصت حقاّ ومع روحك.

The priest signs the water with the sign of the cross three times and says

Blessed is God Jesus Christ the Son of God and Holy is the Holy Spirit. Amen.

مبارك الرب يسوع إبن الله وقدوس الروح القدس. آمين.

Deacon

Amen. One is the Holy Father; One is the Holy Son; One is the Holy Spirit. Amen.

حقاّ واحد هو الاّب القدوس، واحد هو الإبن القدوس، واحد هو الروح القدوس.آمين.

The priest dampens a towel with the blessed water and washes the feet of the high priest and dries it with another towel. Then the high priest takes the wet towel and washes the feet of the other priest, the deacons and the congregation. Meanwhile, the deacons chant the "Psalm 150" in the annual tune. The following Psali is chanted after that.

Our God laid aside His garments, took a towel and girded Himself, poured water into a basin and washed the disciples’ feet,

وضع ربنا ثيابه وإشتد بمنديل وصب ماء في مغسل وغسل أرجل تلاميذة،

then He came to Simon to wash his feet, and Peter said to Him: Thou shall never wash my feet.

فجاء أيضاّ إلى سمعان بطرس ليغسل قدميه، فقال له: لست تغسل لي قدمي إلى الأبد.

Our Savior answered Simon Peter: If I don’t wash your feet, you have no part with me.

فقال مخلصنا لسمعان بطرس: أنا أقول لك أنه إن لم أغسل قدميك فليس لك معي نصيب.

Simon Peter said to Him: Lord, not my feet only, but also my hands and my head.

قال سمعان لمخلصنا: يا ربي يسوع المسيح ليس قدمي فقط بل يدي ورأسي.

The Lord taught them saying: I have washed your feet; you also ought to wash one another’s feet.

وكان يعلمهم قائلاّ: أنا غسلت أرجلكم وأنتم أيضاّ يجب أن يغسل بعضكم أرجل بعض.

Intercede for us, O our Father, the apostles, and the seventy two disciples, for the forgiveness of our sins for He is blessed.

أطلبوا من الرب عنا يا سادتى الأباء الرسل والإثنين والسبعين تلميذاّ، ليغفر لنا خطايانا لأنه مبارك.

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

يقول رئيس الكهنه

محبة الله الآب ونعمة الإبن الوحيد ربنا وإلهنا ومخلصنا يسوع المسيح , وشركة وموهبة الروح القدس تكون مع جميعكم.
 

ثم يرشم الماء بالصليب رشم أول , ويرد الشعب قائلًا:

ومع روحك

ثم يرشم الكاهن الماء رشمًا ثانيًا ويقول:

إرفعوا قلوبكم

يقول الشعب

هي عند الرب

ثم يرشم الكاهن الماء رشمًا ثالثًا ويقول:

فالنشكر الرب

يقول الشعب
مستحق ومستوجب
يقول رئيس الكهنه

مستحق ومستوجب. مستحق ومستوجب لأنه حقًا بالحقيقه مستحق ومستوجب.
ثم يبدأ بصلاة قداس الماء:

لأنك بالحقيقه مستحق وعادل , أكرمّك , أرفعك , أباركك ,أمجدك ,أسجد لك ,أشكرك في كل زمان لأجل الخيرات التي صنعتها معنا. أنت الإله الحقيقي وحدك , الكائن منذ البدء الذي أظهر المياه في علاليه , الذي جعل المياه الكثيره في فلك السماء هؤلاء يباركوا إيمك القدوس يا ملك الخليقه كلها.

يا يسوع المسيح نسجد لك أيها الجالس على الكرسي مجده الذي تسجد له جميع القوات المقدسه.

يقول الشماس
أيها الجلوس قفوا
يقول رئيس الكهنه
إن الملائكه ورؤساء الملائكه والرئاسات والسلطات والكراسي والربوبيات , وكل الأرواح الخدام , وكل الجمع الغير المحصى من القوات الملائكيه هؤلاء القيام أمامك بخوف ورعده يسبحون عظمتك.

يقول الشماس
وإلى الشرق أنظروا
يقول رئيس الكهنه

أنت هو الذي يقف حولك القواد الطوباويين: الشاروبيم والسارافيم هؤلاء يقدسونك ثلاث مرات كل حين , ونحن أيضًا إجعلنا مستحقين أن نسبحك معهم ونباركك بأصوات المجد قائلين:

الشروبيم يسجدون لك..

يرسم رئيس الكهنه الماء ثلاث مرات بالصليب وفي كل رشم يقول:-

ثم يتبع الصلاة قائلاّ:

يقول الكاهن
قدوس قدوس أيها الرب وقدوس أنت في كل شيء، لأنك أنت الإله القدوس الحقيقي يسوع المسيح الإبن بكر كل الخليقة، الكائن في مجد عظمته الذي ليس أحد يعرف كمال لاهوته الحال فيه جسدياّ. ليس هو إخطافاّ ما نويت لتصير مساوياّ لله أبيك، لكن بإرادتك وحدك أخذت شكل العبد وصرت أنساناّ بالحق. تجسدت في بطن الغير الدنسه والدة الإله القديسة مريم، أنت االذى لبس الطهارة ولم تخطئ ابدًا، ودفعت ذاتك إلى الصليب المقدس من أجل خلاصنا.

وضعت لنا هذا المثال، إذ قمت من العشاء وأخذت منديلًا إشتديت به، وصببت ماء في مغسل وابتدأت تغسل أرجل تلاميذك وتمسحها بالمنديل الذي كنت متزرًا به وأعطيتهم رسم المحبة وترتيب التواضع وتذكار محبتك للبشر إذا قلت لهم: أنا غسلت اقدامكم معلمًا وربًا، فيجب عليكم أن يغسل بعضكم اقدام بعض، مثل ما صنعت بكم وكما صنعت بكم إصنعوا انتم ايضًا ببعضكم بعضًا.

وأمرتهم بوصاياك واوامرك إذا قلت احبوا بعضكم بعضًا، وبهذا يعلمكم كل واحد انكم تلاميذى اذا احببتم بعضكم بعضًا، وعلمتنا نحن ايضا المحبة والوحدانية، واصلحتنا مع ابيك من جهة غسل ارجل تلاميذك، ونقاوة هذا المثال الحقيقي ومن قبل تعاطفك ومحبتك للبشر صنعت كمال حريتنا عندما استعظم بطرس لاهوتك وامتنع قائلًا: لا تغسل رجلى إلى الأبد فسمع القضية الحقيقة، إذا لم أغسل قدميك فليس لك معي نصيب، أما هو بامانته صرخ قائلًا: يا سيدي ليس رجلى فقط بل ويدي ايضا ورأسي، قدسنى بالكلية، فسمع ايضا صوتك الألهى الغير كاذب: إن الذي استحم لايحتاج إلا إلى غسل قدميه لكنه كله نقي.

من أجل هذا نسأل ونطلب منك يا ربنا يسوع المسيح إجعلنا مستحقين وحل في وسطنا الأن كما كنت مع تلاميذك الرسل القديسين.

ثم يرسم الكاهن الماء بالصليب ويقول:-

وكما باركت في ذلك الزمان بارك الأن (أمين)

يجاوبه الشعب عند الأنتهاء من كل رشم: اّمين.

يقول الكاهن
طهر هذا ليكن ماء شفاء (اّمين) ماء غفران الخطايا (اّمين) ماء الطهارة (اّمين)

خلاصاّ وصحه لأنفسنا وأجسدنا وأرواحنا (اّمين) موهبه طاهرة (اّمين) ومحبة لبعضنا بعضاّ وحواس نقية (اّمين) لكي نستحق أن نكون في ميراث تلاميذك الأطهار (اّمين) طهر إنساننا الداخلي بثمرة هذا السر (اّمين) وأنعم لنا بغفران خطايانا بحلول روحك القدوس علينا ليطهر نفوسنا وأجسادنا وأرواحنا من كل دنس الجسد وكل نجاسة وكل خاطية (اّمين) إمنحنا السلطان أن ندوس الحيات والعقارب وكل قوة العدو، ولا تدع شيئاّ من الآثام يتسلط علينا، بل أنعم علينا بحواس حكيمة وسلوك ذات وقار وأمان لكي نأتي لنجد رحمة أمامك ورأفة (اّمين).

نطلب إليك يا الله الحقيقي لكي ترسل علينا وعلى هذه المياه روحك القدوس الباراقليط جابل المياة، خالق الكل يسوع المسيح ربنا الذي صلب عنا في عهد بيلاطس البنطي. وإعتراف قائلاّ: إني أنا هو إبن الله. نؤمن أنك هو إبن الله بالحقيقة، طهر هذا الماء بقوة روح قدسك لكي يبطل قوات المضاد المقاتل لنا، وينتهر كل الأرواح النجسة، وكل سحر وكل رقية وكل عبادة الأوثان.

فلتهرب من هذا الماء كل قوة المضاد بعلامة صلبيك المقدس يا ربنا يسوع المسيح.

هنا يبارك الكاهن على الماء بالصليب ويقول:

أظهره ماء الشفاء (اّمين) ملء الطهارة (اّمين) ماء لمغفرة الخطايا (اّمين) ماء الخلاص (اّمين) وإجعلنا مستحقين البنوة لكي نصرخ نحو أبيك الصالح والروح القدس قائلين:- يا أبانا الذي..

يقول الشعب
يا أبانا الذي في السموات.. ويقول الكاهن التحاليل:

وبالانتهاء يصرخ الشماس قائلاّ:

حقاّ خلصت حقاّ ومع روحك

يرشم رئيس الكهنة ماء اللقان والطاسة ثلاث رشوم ويقول:

مبارك الرب يسوع إبن الله وقدوس الروح القدس اّمين.

يجاوبه الشعب
حقاّ واحد هو الاّب القدوس، واحد هو الإبن القدوس، واحد هو الروح القدوس.

ااّمين. حقاّ أؤمن.

ثم أن الكاهن الخادم الشريك يبل الشملة من ماء اللقان ويغسل أرجل رئيس الكهنة وينشفهما بشملة أخرى وبعدها يأخذ الرئيس الشملة من الكاهن ويبلها ويغسل وينشف أرجل الكهنة أولاّ ثم الشمامسة ثم الشعب واحداّ واحداّ، وذلك مثالاّلما صنعه سيدنا له المجد مع تلاميذه، ثم يعطيهم البركة بيده من الماء الطاسة ليمسحوا وجوهم وأيديهم، وفىهذه الأثناء يرتل الشمامسة المزمور المائة والخمسين بالطريقة السنوية:

سبحوا الله

وبعد ذلك يرتلون هذه الأبصالية بلحن

يقول بالعربي:

وضع ربنا ثيابه وإشتد بمنديل وصب ماء في مغسل وغسل أرجل تلاميذة، فجاء أيضاّ إلى سمعان بطرس ليغسل قدميه، فقال له: لست تغسل لي قدمي إلى الأبد. فقال مخلصنا لسمعان بطرس: أنا أقول لك أنه أإن لم أغسل قدميك فليس لك معي نصيب. قال سمعان لمخلصنا: يا ربي يسوع المسيح ليس قدمي فقط بل يدي ورأسي.

وكان يعلمهم قائلاّ: أنا غسلت أرجلكم وأنتم أيضاّ يجب أن يغسل بعضكم أرجل بعض.

أطلبوا من الرب عنا يا سادتى الأباء الرسل والإثنين والسبعين تلميذاّ، ليغفر لنا خطايانا لأنه مبارك.


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/lyrics/ar/liturgy/holy-pascha/353.html

تقصير الرابط:
tak.la/ranr8sz