St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha
 
St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha

نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم

دلال أسبوع الآلام: طقس البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية - The Guide to the Holy Pascha - Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي: Arabic, Coptic, English)

 298- إنجيل الساعة التاسعة من ليلة الخميس من البصخة المقدسة: يو 10: 29-38: أبي الذي أعطاني

 

Reader

We beseech our Lord and God, that we may be worthy to hear the holy and Divine Gospel. In wisdom, let us attend to the Holy Gospel.

Ke upertou kata [iw qhne `hmac> thc akro `acewc tou `agiou euaggeliou> kurion ke ton qeon `hmwn> `iketeucwmen covi`a orqi akoucwmen tou `agiou euaggeliou.

من أجل أن نكون مستحقين لسماع الإنجيل المقدس. إلى ربنا وإلهنا نتوسل بحكمة مستقيمين إنصتوا للإنجيل المقدس.

O Lord, have compassion and mercy upon us, and make us worthy to listen to Thine Holy Gospel. A chapter from the Gospel according to Saint John the evangelist, may his blessings be with us. Amen.

Ou`anagnwcic `ebol'en pieuaggelion `eqouab kata Iwannhn agiou.

اللهم ترائف علينا وإرحمنا وإجعلنا مستحقين لسماع إنجيلك المقدس. فصل من إنجيل معلمنا يوحنا البشير، بركاته علينا. آمين.

John 10:29-38

Kev i/ > k/q/ l/h/

يوحنا 10 : 29 – 38

My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. I and my Father are one. Then the Jews took up stones again to stone him. Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God. Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods? If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken; Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God? If I do not the works of my Father, believe me not. But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.

Vheta paiwt tpif nhi ouni]; pe eouon niben > ouo\ mmon \li na]\olmou ebol'en tjij mpaiwt> Anok nem paiwt anon ouai > Auel wni oun nje niIoudai \ina nce\ioui ejwf Aferouw nwou nje Ih/c/ efjw mmoc > je oumh] n\wb enaneu aitamwten erwou ebol\iten paiwt > eqbe a] oun n\wb tetenna\iwni ejwi > Auerouw naf nje niIoudai ouo\ pejwou je > eqbe ou\wb enanef tenna\iwni ejwk an alla eqbe oujeoua> je nqok ourwmi \wk kiri mmok nnou; > Aferouw nwou nje Ih/c/ ouo\ pejaf > je mh cc'hout an 'en petennomoc je anok aijoc je nqwten \annou; Icje afjoc nnh je nou; nheta pcaji mV; ]wpi \arwou ouo\ mmon ]jom nte ;gravh bwl ebol> Vheta viwt teubof ouo\ afouorpf epikocmoc nqwten tetenjwmmoc je akje ouaje aijoc je anok pe p]hri mV; Icje ;iri an nni\bhoui nte paiwt mperna\; eroi > Icje de ;iri mmwou kan e]wp areten]temna\; eroi na\; eni\bhoui > \ina ntetenemi ouo\ ntetencwoun je anok ;'en paiwt ouo\ paiwt n'ht > Ouw]t mpieuaggelion

ابى الذي أعطانى إياها هو أعظم من الكل، فلا يقدر أحد أن يخطفها من يد أبي. أنا وأبي واحد. فتناول اليهود حجارة ليرجموه فأجابهم يسوع قائلاً : أعمالاً كثيرة حسنة أريتكم إياها من عند أبى، فمن أجل أي عمل ترجموننى. فأجابه اليهود قائلين : لسنا من أجل عمل حسن نرجمك بل لأجل تجديف، لأنك وأنت إنسان تجعل نفسك إلهاً. فأجابهم يسوع وقال : أليس مكتوب في ناموسكم أنا قلت أنكم آلهة، فإن كان قد قال آلهة لأولئك الذين صارت إليهم كلمة الله ولا يمكن أن ينقض المكتوب فالذي قدسه الآب وأرسله إلى العالم أتقولون له أنتم أنك تجدف لأني قلت أنا إبن الله. إن كنت لا أعمل أعمال أبي فلا تؤمنوا بي، وإن كنت أعملها فإن لم تؤمنوا بي،فآمنوا بالأعمال، لتعلموا وتعرفوا أنى أنا في أبي وأبي في.والمجد لله دائماَ

Bow down before the Holy Gospel.

Ou`w]t `mpieuaggelion `eqouab.

أسجدوا للإنجيل المقدس.

Congregation

Glory be to God forever.

Do[a ci Kuri`e.

والمجد لله دائماً.

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

+ الانجيل+ يوحنا (10: 29-38)

29 ابي الذي اعطاني اياها هو اعظم من الكل ولا يقدر احد ان يخطف من يد ابي* 30 انا والاب واحد* 31 فتناول اليهود ايضا حجارة ليرجموه* 32 اجابهم يسوع اعمالا كثيرة حسنة اريتكم من عند ابي بسبب اي عمل منها ترجمونني* 33 اجابه اليهود قائلين لسنا نرجمك لاجل عمل حسن بل لاجل تجديف فانك وانت انسان تجعل نفسك الها* 34 اجابهم يسوع اليس مكتوبا في ناموسكم انا قلت انكم الهة* 35 ان قال الهة لاولئك الذين صارت اليهم كلمة الله ولا يمكن ان ينقض المكتوب* 36 فالذي قدسه الاب وارسله إلى العالم اتقولون له انك تجدف لاني قلت اني ابن الله* 37 ان كنت لست اعمل اعمال ابي فلا تؤمنوا بي* 38 ولكن ان كنت اعمل فان لم تؤمنوا بي فامنوا بالاعمال لكي تعرفوا وتؤمنوا ان الاب في وانا فيه*
 


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/lyrics/ar/liturgy/holy-pascha/298.html

تقصير الرابط:
tak.la/dvwzrx2