St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha
 
St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha

نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم

دلال أسبوع الآلام: طقس البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية - The Guide to the Holy Pascha - Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي: Arabic, Coptic, English)

 204- نبوة الساعة الثالثة من يوم الثلاثاء من البصخة المقدسة 4: 1مل 19: 9-14: وصار كلام الرب

 

Reader

A reading from the first book of Kings, may their blessings be with us. Amen.

Ebol'en qmetouro n a/> `erenef`cmou `eqouab ]wpi nem `amhn efjw `mmoc.

من سفر الملوك الأول، بركاتهم المقدسة تكون معنا. آمين.

1 Kings 19:9-14

Kev q/a/> q/- id/

الملوك الأول ١٩ : ٩ – ١٤

And he entered there into a cave, and rested there; and, behold, the word of the Lord came to him, and he said, What doest thou here, Eliu? And Eliu said, I have been very jealous for the Lord Almighty, because the children of Israel have forsaken thee: they have digged down thine altars, and have slain thy prophets with the sword; and I only am left alone, and they seek my life to take it. And he said, Thou shalt go forth to-morrow, and shalt stand before the Lord in the mount; behold, the Lord will pass by. And, behold, a great and strong wind rending the mountains, and crushing the rocks before the Lord; but the Lord was not in the wind; and after the wind an earthquake; but the Lord was not in the earthquake: and after the earthquake a fire; but the Lord was not in the fire: and after the fire the voice of a gentle breeze. And it came to pass when Eliu heard, that he wrapt his face in his mantle, and went forth and stood in the cave: and, behold, a voice came to him and said, What doest thou here, Eliu? And Eliu said, I have been very jealous for the Lord Almighty; for the children of Israel have forsaken thy covenant, and they have overthrown thine altars, and have slain thy prophets with the sword! and I am left entirely alone, and they seek my life to take it.

Ouo\ pcaji mp afpw\ ]a hliac efjw mmoc je eker ou ntok mpima peje hliac 'en oukw\ aikw\ Po/c/ V; njom pipantokratwr ebol je n]hri mpicl auxak ncwou nekquoiacthrion au]er]wrou ouo\ nekprovhthc aumooutou 'en tchfi anok de mauat aicepi ouo\ cekw; \w nca tauxh peje Po/c/ naf je ekei ebol nrac; neka\e eratk mpemqo ebol mPo/c/ \m ptoou eie pjoeic naparage nem oujom mp/n/a/ eftajrhout efnabwl ebol nntoueih ouo\ fnaouw]f nmpetra mpemqo ebol mPo/c/ nere Po/c/ an \em pip/n/a/ ouo\ menenca pip/n/a/ oukemto ouo\ menenca pikemto oukw\t nere Po/c/ an 'en pikw\t menenca pikw\t ou 'rwou nthu ef]ome nem ouni]; ncjre\t ere Ps/c/ mmau Ac]wpi de ntere hliac cwtem af\wbc mpef \o 'en pefmeloth afi ebol afa\eratf mpecphleon ouo\ eic pe 'rwou mPo/c/ afpw\ ]arof efjw mmoc naf je a\rok nqok mpima hliac peje hliac je 'en oukw\ aikw\ Po/c/ pipantokratwr Po/c/ nenjom V; mpic/l/ ebol je n]hri mpic/l/ aukw ncwou ntekdiaqhkh ouo\ nekquciac thrion au]er]wrou nekprovhthc aumooutou 'en ouchfi anok de mmauat aicepi ouo\ cekw; nca tauxhefitc

وصار كلام الرب إلى إيليا قائلاً : مالك هنا يا إيليا فقال غرت غيرة أيها السيد إله القوات ضابط الكل لأن بنى إسرائيل قد تركوك. وهدموا مذابحك وقتلوا أنبياءك بالسيف وبقيت أنا وحدى وهم يطلبون نفسى. فقال الرب له أخرج أنت غداً وقف أمام الرب فى الجبل وإذ الرب عابر وريح شديدة منيعة تشقق الجبال وتحطم الصخور أمام الرب، ولم يكن الرب فى الريح وبعد الريح زلزلة وبعد الزلزلة نار، ولم يكن الرب فى النار وبعد النار صوت نسيم لطيف وهدو عظيم والرب هناك، وحدث لما سمع إيليا ستر وجهه بردائه وخرج ووقف أمام المغارة وهوذا صوت الرب صار إليه قائلاً له : مالك هنا يا إيليا فقال إيليا غرت غيرة أيها السيد ضابط الكل رب القوات إله إسرائيل لأن بنى إسرائيل قد تركوا عهدك وهدموا مذابحك وقتلوا أنبياءك بالسيف وبقيت أنا وحدى وهم يطلبون نفسى ليأخذوها. مجداً للثالوث الأقدس

Glory be the Holy Trinity, our God, forever and ever. Amen.

Ou`wou `n;`triac eqouab pennou; ]a `ene\ nem ]a `ene\ `nte ni`ene\ throu> `amhn.

مجداً للثالوث المقدس إلهنا إلى الأبد وإلى أبد الآبدين كلها. آمين.

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

من سفر الملوك الأول ص 19: 9 - 14

و صار كلام الرب إلى إيليا قائلًا: مالك هنا يا إيليا فقال غرت غيرة أيها السيد إله القوات ضابط الكل لأن بنى إسرائيل قد تركوك. وهدموا مذابحك وقتلوا أنبياءك بالسيف وبقيت أنا وحدى وهم يطلبون نفسى.

فقال الرب له أخرج أنت غدًا وقف أمام الرب في الجبل وإذ الرب عابر وريح شديدة منيعة تشقق الجبال وتحطم الصخور أمام الرب ولم يكن الرب في الريح وبعد الريح زلزلة وبعد الزلزلة نار ولم يكن الرب في النار وبعد النار صوت نسيم لطيف وهدو عظيم والرب هناك وحدث لما سمع إيليا ستر وجهه بردائه وخرج ووقف أمام المغارة وهوذا صوت الرب صار إليه قائلًا له:

مالك هنا يا إيليا فقال إيليا غرت غيرة أيها السيد ضابط الكل رب القوات إله إسرائيل لأن بنى إسرائيل قد تركوا عهدك وهدموا مذابحك وقتلوا أنبياءك بالسيف وبقيت أنا وحدى وهم يطلبون نفسى ليأخذوها: مجدًا للثالوث الأقدس.


© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا







External ads إعلانات خارجية



https://st-takla.org/lyrics/ar/liturgy/holy-pascha/204.html