St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha
 
St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha

نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم

دلال أسبوع الآلام: طقس البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية - The Guide to the Holy Pascha - Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي: Arabic, Coptic, English)

 147- نبوة باكر يوم الاثنين من البصخة المقدسة 3: سي 1:1-19: كل الحكمة فهي من الرب

 

Reader

A reading from the Wisdom of Joshua son of Sirach, may his blessings be with us. Amen.

Ebol'en Ihcou `p]hri `nCirax pi`provhthc> `erepef`cmou `eqouab ]wpi neman `amhn efjw `mmoc.

من سفر يشوع بن سيراخ النبي، بركته المقدسة تكون معنا. آمين.

Sirach 1:1-19

Kev a/> a/- k/d/

يشوع بن سيراخ ١ : ١ – ١٩

All wisdom cometh from the Lord, and is with him for ever. Who can number the sand of the sea, and the drops of rain, and the days of eternity? Who can find out the height of heaven, and the breadth of the earth, and the deep, and wisdom? Wisdom hath been created before all things, and the understanding of prudence from everlasting. The word of God most high is the fountain of wisdom; and her ways are everlasting commandments.

;covia thrc ou ebol \iten P> ouo\ c]op nemaf ]a ene\> nim eqna]wp mpi]w nte viom nem niteltili mmoun\wou nem nie\oou nte niene\> nem eqna]'ot'et mpisici nte tve>nem ptajro mpika\i nem p]hk mvnoun nem ;covia > 'ajen enxai niben aucwnt n;covia ouo\ ;metcabe nem pika; icjen pene\>moumi nte ;covia pe picaji nte V; 'en nhesoci> ouo\ necmwit > ne nientolh ]aene\

كل الحكمة فهي من قبل الرب وهي دائمة معه إلى الأبد. من يقدر أن يحصى رمل البحر وقطرات المطر وأيام الدهور. من يستطيع أن يمسح علو السماء ورحب الأرض وعمق الغمر والحكمة. قبل كل شيء حيزت الحكمة. ومنذ الأزل الفهم والفطنة. ينبوع الحكمة كلمة الله في العلا. وطرقها الوصايا الأزلية.

To whom hath the root of wisdom been revealed? or who hath known her wise counsels? Unto whom hath the knowledge of wisdom been made manifest? and who hath understood her great experience? There is one wise and greatly to be feared, the Lord sitting upon his throne. He created her, and saw her, and numbered her, and poured her out upon all his works. She is with all flesh according to his gift, and he hath given her to them that love him.

Qnouni n;covia etacswrp enim ouo\ nim peetafemi eneckotc > pka; n;covia etafouwn\ enim > Ouo\ pecemi thrf nim peetaf couwnf ouwt pe oucovoc ef; \o; ema]w ef\emci \ijen pefqronoc> Po/c/ de nqof vhetafcontc ouo\ afnau eroc afopc> ouo\ afvwn mmoc e\rhi ejen nec\bhoui throu> c]wp nem car[ niben kata vrh; etefnathic ouo\ ]afthic nnheqmei mmof

لمن استعلن أصل الحكمة ومن عرف خفاياها. لمن تجلت معرفة الحكمة ومن ادرك كثرة خبرتها. واحد هو حكيم عظيم المهابة جالس على عرشه. الرب هو الذي حازها ورآها وأحصاها. وأفاضها على جميع أعماله. فهي مع كل ذي جسد على حسب عطيته. وقد منحها لمحبيه.

The fear of the Lord is honour, and glory, and gladness, and a crown of rejoicing. The fear of the Lord maketh a merry heart, and giveth joy, and gladness, and a long life. Whoso feareth the Lord, it shall go well with him at the last, and he shall find favour in the day of his death. To fear the Lord is the beginning of wisdom: and it was created with the faithful in the womb. She hath built an everlasting foundation with men, and she shall continue with their seed.

;\o; nte Po/c/ ouwou te nem ou ]ou]ou> nem ouounof te nem ou xlom nqelhl ]are ;\o; nte Po/c/ ;erouwt mpi\ht > ]ac; nouounof nem oura]i ne ouei nte \ane\oou> vheter\o; 'at\h mPo/c/ > pipeqnanef na]wpi naf 'en te 'ae> ouo\ eueamoni mmof 'en pie\oou n;e pefmou> Tarxh n;covia pe eer\o; 'at\h mP> ouo\ aucontc nem nipictoc 'en to;> au\icen; mmoc ]aene\ nem nirwm ouo\ cnaten \outc nem poujroj

مخافة الرب هي مجد وفخر وسرور وإكليل فرح. مخافة الرب تبهج القلب. وتعطي فرحاً وسروراً وطول أيام. المتقي الرب يكون له الخير في آخرته. وينال حظوةً في يوم موته. رأس الحكمة مخافة الرب. أنها تولدت في الرحم مع المؤمنين وتأسست مع البشر مدى الدهر. وهي تثبت مع نسلهم.

To fear the Lord is fulness of wisdom, and filleth men with her fruits. She filleth all their house with things desirable, and the garners with her increase.

~Pcai `n;covi`a pe eer\o; 'at\h mPo/c/ > ouo\ ouon ouounof ebol 'en neckarpoc> ]acma\ pechi thrf nnhetcwtp> ouo\ nec twbi \anebol'en necgenhma ne

كمال الحكمة مخافة الرب. والفرح من ثمارها. تملأ كل بيتها من المختارين. وترويهم من عصيرها.

The fear of the Lord is a crown of wisdom, making peace and perfect health to flourish; both which are the gifts of God: and it enlargeth their rejoicing that love him. Wisdom raineth down skill and knowledge of understanding standing, and exalteth them to honour that hold her fast.

Pxlom n;covia pe ;\o; nte V; ec;ouw nou\rh ri nem ou\mot ntalso> afnau eroc afopc> afbebi mpika; nem piemi nem ;metcabe> afsici mpwou mvhet amoni mmoc Ouwou n;triac eq/u/

تاج الحكمة مخافة الله. وهي تنشئ زهرة ونعمة الشفاء. قد رآها وأحصاها وأفاض الفهم والمعرفة والعلم. ورفع مجد المتمسك بها.

Glory be the Holy Trinity, our God, forever and ever. Amen.

Ou`wou `n;`triac eqouab pennou; ]a `ene\ nem ]a `ene\ `nte ni`ene\ throu> `amhn.

مجداً للثالوث المقدس إلهنا إلى الأبد وإلى أبد الآبدين كلها. آمين.

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

(بدء يشوع أبن سيراخ: ص 1: 1 - 19)
كل الحكمة فهي من قبل الرب. وهي دائمة معه إلى الأبد. من يقدر أن يحصى رمل البحر. وقطرات المطر وأيام الدهور. من يستطيع أن يمسح علو السماء. ورحب الأرض وعمق الغمر والحكمة. قبل كل شيء حيزت الحكمة.

ومنذ الأزل الفهم والفطنة ينبوع الحكمة كلمة الله في العلا. وطرقها الوصايا الأزلية. لمن أستعلن أصل الحكمة. ومن عرف خفاياها لمن تجلت معرفة الحكمة. ومن أدرك كثرة خبرتها. واحد هو حكيم عظيم المهابة جالس على عرشه. الرب هو الذي حازها ورآها وأحصاها. وأفاضها على جميع أعمالها.

فهي مع كل ذي جسد على حسب عطيته. وقد منحها لمحبيه. مخافة الرب هي مجد وفخر. وسرور وأكليل فرح. مخافة الرب تبهج القلب. وتعطي فرحًا وسرورًا وطول أيام. المتقى الرب يكون له الخير في آخرته. وينال حظوة في موته. رأس الحكمة مخافة الرب.

أنها تولدت في الرحم مع المؤمنين وتأسست مع البشر مدى الدهر. وهي تثبت مع نسلهم. كمال الحكمة مخافة الرب. والفرح من ثمارها. تملأ كل بيتها من المختارين. وترويهم من عصيرها. تاج الحكمة مخافة الله. وهي تنشئ زهرة ونعمة الشفاء. قد رآها وأحصاها وأفاض الفهم والمعرفة والعلم. ورفع مجد المتمسك بها: مجدًا للثالوث الأقدس إلهنا.


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/lyrics/ar/liturgy/holy-pascha/147.html

تقصير الرابط:
tak.la/yy9pdc2