St-Takla.org  >   books  >   helmy-elkommos  >   biblical-criticism
 

مكتبة الكتب المسيحية | كتب قبطية | المكتبة القبطية الأرثوذكسية

كتاب النقد الكتابي: مدارس النقد والتشكيك والرد عليها (العهد القديم من الكتاب المقدس) - أ. حلمي القمص يعقوب

850- هل يائير بن منسي (عد 32: 41، تث 3: 14) أم أنه ابن سجوب (1 أخ 2: 22)؟ وهل عبارة "إلى هذا اليوم" (تث 3: 14) كانت في الحاشية فأُلحقت بالمتن، أو أنها أُضيفت في وقت متأخر عن موسى؟

 

يقول " هورن " في تفسيره على العهدين المطبوع في لندن سنة 1882م " بعد مرور قرون زيد هذا اللفظ (إلى هذا اليوم) في الحاشية ليعلم أن الاسم الذي سماها به يائير هو اسمها إلى الآن... ثم انتقلت تلك العبارة من الحاشية إلى المتن في النسخ المتأخرة... ومن كان شاكًا في هذا الأمر فلينظر النسخ اليونانية ليجد فيها أن الإلحاقات التي توجد في متن بعض النسخ، توجد - أيضًا -في النسخ الأخرى- على الحاشية"(1).

St-Takla.org                     Divider of Saint TaklaHaymanot's website فاصل - موقع الأنبا تكلاهيمانوت

St-Takla.org Image: Moses and the burning bush: God speaks to Moses from the bush (Exodus 3:4 - 4:17): with a banderole - from: Mirror of Human Salvation manuscript (image 38) (Speculum Humanae Salvationis), (Cologne or Westfalia, c1360) - Universitäts-und Landesbibliothek, Darmstadt, Germany, Hs 2505. صورة في موقع الأنبا تكلا: موسى النبي والعليقة المشتعلة: الله يكلم موسى من الشجرة (الخروج 3: 4 - 4: 17). - من مخطوط مرآة خلاص البشرية (صورة 38)، صدر في كولونيا أو وستفاليا بألمانيا، 1360 م. تقريبًا - جامعة دارمشتات التقنية، ألمانيا.

St-Takla.org Image: Moses and the burning bush: God speaks to Moses from the bush (Exodus 3:4 - 4:17): with a banderole - from: Mirror of Human Salvation manuscript (image 38) (Speculum Humanae Salvationis), (Cologne or Westfalia, c1360) - Universitäts-und Landesbibliothek, Darmstadt, Germany, Hs 2505.

صورة في موقع الأنبا تكلا: موسى النبي والعليقة المشتعلة: الله يكلم موسى من الشجرة (الخروج 3: 4 - 4: 17). - من مخطوط مرآة خلاص البشرية (صورة 38)، صدر في كولونيا أو وستفاليا بألمانيا، 1360 م. تقريبًا - جامعة دارمشتات التقنية، ألمانيا.

ج: 1- جاء في سفر التثنية " يائير بن منسي أخذ كل كورة أرجوب إلى تخم الجشوريين والمعكيين ودعاها على اسمه باشان حوُّوث يائير إلى هذا اليوم" (تث 3: 14) فدعنا يا صديقي نلقي الضوء قليلًا على كورة أرجوب والجشوريين والمعكيين، فعندما استولى بنو إسرائيل على أرض عوج ملك باشان وسيحون ملك الأموريين، استوطن فيها سبطيّ راوبين وجاد ونصف سبط منسى، أما النصف الثاني من سبط منسى وبقية الأسباط فقد ملكوا غرب الأردن بيد يشوع بن نون، وتحقَّقت نبوءة يعقوب عندما وضع يده اليمنى على منسى وهو الأصغر من أخيه أفرايم (تك 48: 17 - 19) فصار سبط منسى أكبر عددًا من سبط أفرايم. وانقسم نصف سبط منسى الذي ملك شرق الأردن إلى عائلتين كبيرتين هما عائلة يائير (تث 3: 14) وعائلة ماكير (تث 3: 15) " وأعطى موسى نصف سبط منسى... وكان تخمهم من محنايم كل باشان كل مملكة عوج ملك باشان وكل حوُّوت يائير" (يش 13: 29، 30) فكانت أرجوب بمدنها المسوَّرة من نصيب سبط منسى، كما قام يائير بن منسى بالاستيلاء على قرى السهل غير المسوَّرة من الأموريين وغيَّر اسمها من أرجوب إلى حوُّوت يائير أي قرى أو ضياع يائير "وذهب بنو ماكير بن منسى إلى جلعاد وأخذوها وطردوا الأموريين الذين فيها. فأعطى موسى جلعاد لماكير بن منسى فسكن فيها. وذهب يائير بن منسى وأخذ مزارعها ودعاهنَّ حوُّوت يائير" (عد 32: 39-41).

وكانت كورة أرجوب إلى تخم الجشوريين والمعكيين، ويقول القمص تادرس يعقوب " كان الجشوريون والمعكيون مملكتين صغيرين لم يستولِ عليهما بنو إسرائيل، بل تركوهما يعيشان تحت سيطرتهم. الجشوريون: هم سكان منطقة جشور. اسم عبري معناه " جسر " تتأخم أرجوب وتقع شرقي معكة داخل نصيب منسى... على حدودها جسر على نهر الأردن بين طبرية والحولة، يُسمى جسر بنات يعقوب. أما المعكيون فهم سكان معكة، وهو اسم عبري معناه " ظلم".."(2).

 

2- الأب الحقيقي ليائير هو سجوب بن حصرون " وسجوب ولد يائير" (2 أخ 2: 22) ويائير من سبط يهوذا وقد دُعي ابن منسى لأنه تزوج من سبط منسى، وورث ضمن سبط منسى، ويقول القس منيس عبد النور " يائير من سبط يهوذا لأنه ابن سجوب، وجدَّه حصرون، ومع ذلك فسُمي في سفر (العدد 32: 41، وفي تثنية 3: 14) ابن منسى بالنظر إلى نسبة النساء. وقد ورث أملاك ماكير بن منسى، فهو ابن منسى بالنظر إلى النسب والميراث، وإن كان ابن سجوب حقيقة. فإذا نُظر إلى الأب الحقيقي كان ابن سجوب، وإذا نظر إلى نسب النساء والإرث كان ابن منسى"(3).

 

3- عبارة " إلى هذا اليوم " من كلام موسى النبي والذي تحدث عما فعله يائير " يائير بن منسى أخذ كل كورة أرجوب إلى تخم الحشوريين والمعكيين ودعاها على اسمه باشان حوُّوث يائير إلى هذا اليوم " فقوله " إلى هذا اليوم " يعني أن كورة أرجوب ظلت باسم يائير حتى يوم تدوين التوراة بيد موسى النبي، ويقول القس منيس عبد النور " فيجوز للمؤلف أن يصف شيئًا، ثم يردفه بقوله {وصفته هذه باقية إلى يومنا هذا}"(4).

_____

الحواشي والمراجع لهذه الصفحة هنا في موقع الأنبا تكلاهيمانوت:

(1) أورده د. محمد عبد الله الشرقاوي - نقد التوراة والأناجيل الأربعة ص 130، 131.

(2) تفسير سفر التثنية ص 96، 97.

(3) شبهات وهمية ص 161.

(4) المرجع السابق ص 99.


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/books/helmy-elkommos/biblical-criticism/850.html

تقصير الرابط:
tak.la/ac9q7s6