St-Takla.org  >   Lyrics-Spiritual-Songs  >   Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas  >   Arabic-Coptic-Liturgy-Lyrics  >   4-St-Cyril-Liturgy
 

كتاب الخولاجي في الكنيسة القبطية الأرثوذكسية (كلمات القداس الإلهي)

القداس الكيرلسي للقديس كيرلس عمود الدين (رقم 24)
38- الجسد المقدس / بي سوما إثؤواب

 

Priest: Pi`precbuteroc@ الكاهن:
Again, let us give thanks to God the Pantocrator, the Father of our Lord, God, and Savior Jesus Christ. Palin on marensep`hmot `ntotf `m`V] piPantokratwr@ `vIwt `m`P=o=c ouoh penNou] ouoh penCwtyr I=y=c P=,=c. وأيضاً فلنشكر الله ضابط الكل، أبا ربنا وإلهنا ومخلصنا يسوع المسيح.
For He also has made us worthy now to stand in this holy place, to lift up our hands and to serve His holy name. Je af`;rener`pem`psa on ]nou `e`ohi `eraten qen paima =e=;=u vai@ ouoh `efai `nnenjij `e`pswi@ ouoh `esemsi `mpefran =e=;=u. لأنه جعلنا أهلاً الآن ان نقف في هذا الموضع المقدس، ونرفع أيدينا إلى فوق، ونخدم إسمه القدوس.
Let us also ask Him to make us worthy of the communion and partaking of His divine and immortal mysteries. `N;of on maren]ho `erof hopwc `ntefaiten `nem`psa `n]met`svyr nem ]met`alum'ic `nte nefmuctyrion `nnou] ouoh `na;mou. هو أيضاً فلنسأله أن يجعلنا مستحقين لشركة وإصعاد أسراره الإلهية غير المائتة.
People: Pilaoc@ الشعب:
Lord have mercy. Kurie `ele`ycon. يا ربُ إرحم.
Priest: Pi`precbuteroc@ الكاهن:
The holy Body. Picwma =e=;=u. الجسد المقدس.
People: Pilaoc@ الشعب:
We worship Your holy Body. Tenouwst `mPekcwma =e=;=u. نسجد لجسدك المقدس.
Priest: Pi`precbuteroc@ الكاهن:
And the precious Blood. Nem pi`Cnof ettaiyout. والدم الكريم.
People: Pilaoc@ الشعب:
And Your precious Blood. Nem Pek`cnof ettaiyout ولدمك الكريم.
Priest: Pi`precbuteroc@ الكاهن:
Of His Christ, the Pantocrator, the Lord our God. `Nte Pef`,rictoc@ `nje piPantokratwr `P=o=c penNou]. اللذين لمسيحه، الضابط الكل الرب إلهنا.
Deacon: Pidiakwn@ الشماس:
Amen, Amen, pray. `Amyn `amyn@ `proceuxac;e. آمين آمين صلوا.
People: Pilaoc@ الشعب:
Lord have mercy. Kurie `ele`ycon. يا ربُ إرحم.
Priest: Pi`precbuteroc@ الكاهن:
Peace be with all. `Iryny paci. السلام للجميعكم.
People: Pilaoc@ الشعب:
And with your spirit. Ke tw `pneumati cou. ولروحك أيضاً.

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

يقول الكاهن قبل القسمة

(وأيضًا فلنشكر الله ضابط الكل ابا ربنا وإلهنا ومخلصنا يسوع المسيح لأنها جلعنا مستحقين أيضًا الان أن نقف في هذا الموضع المقدس ونرفع أيدينا إلي فوق ونخدم إسمه القدوس هو أيضًا فلنسأله أن يجعلنا مستحقين لمشاركه وصعود أسراره الإلهية غير المائتة)

يقول الشعب

آمين

يأخذ الكاهن الجسد على يديه ويقول

الجسد المقدس

بي سوما إثؤواب

يقول الشعب:

نسجد لجسدك المقدس

تين أوؤشت إم بيك سوما إثؤواب

يقول الكاهن:

والدم الكريم

نيم بي إسنوف إتطايوت

يقول الشعب:

ولدمك الكريم

نيم بيك إسنوف أتطايوت

يقول الكاهن:

اللذان لمسيحه الضابط الرب إلهنا

أنتي بيف إخرستوس إنجي بي بانطوكراطور

إبشويس بين نوتي

يقول الشماس:

آمين آمين صلوا

آمين. آمين إبروس إف إكساستي.

يقول الشعب:

يا رب إرحم

كيريى إليسون

يقول الكاهن:

السلام للكل

إيريني باسي

يقول الشعب:

ولروحك أيضًا

كيتوإبنيفماتي سو


© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا

https://st-takla.org/Lyrics-Spiritual-Songs/Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas/Arabic-Coptic-Liturgy-Lyrics/4-St-Cyril-Liturgy/St-Kirellos-Mass-038-Al-Gasad-Al-Mokaddas.html