St-Takla.org  >   Lyrics-Spiritual-Songs  >   Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas  >   Arabic-Coptic-Liturgy-Lyrics  >   3-St-Gregory-Liturgy
 

كتاب الخولاجي في الكنيسة القبطية الأرثوذكسية (كلمات القداس الإلهي)

القداس الغريغوري للقديس غريغوريوس الناطق بالإلهيات
6- أيها الكائن السيد الرب

 

Priest:
O You, THE BEING, Master, Lord, true God of true God, who have manifested to us the light of the Father, who have granted us the true knowledge of the Holy Spirit.
Pi`precbuteroc@
Vyetsop `vnyb P=o=c V] `nta`vmyi `ebolqen ounou] `nta`vmyi. Vyetafouwnh nan `ebol `m`vouwini `m`Viwt. Vyetafer`hmot nan `mpi`emi `mmyi `nte pi`Pneuma =e=;=u.
الكاهن:
أيها الكائن السيد الرب، الإله الحق من الإله الحق. الذي أظهر لنا نور الآب. الذي أنعم علينا بمعرفة الروح القدس الحقيقية.
Who have manifested to us this mystery of life, who have established the rising of choir of the incorporeal among men, who have given to the earthly the praising of the Seraphim. Vyetafouwnh nan `ebol `mpainis] `mmuctyrion `nte `pwnq. Vy`etaftajro `n]metref`ohi `eratf `nte `p,oroc `nte ni`acwmatoc qen nirwmi. Vy`etaf] `nnyethijen pikahi `n]metrefhwc `nte niCeravim. الذي أظهر لنا هذا السر العظيم الذي للحياة. الذي ثبت قيام صفوف غير المتجسدين في البشر. الذي أعطي الذين علي الأرض تسبيح السارافيم.
Receive from us also our voices, together with the invisible. Count us with the heavenly hosts. {i `ntoten hwn `nten`cmy nem nia;nau `erwou. Opten nem nidunamic etqen nivyoui. اقبل منا أيضاً أصواتنا مع غير المرئيين. إحسبنا مع القوات السمائية.
Let us also say with them, having cast away from us all the thoughts of evil imagination. Marenjoc hwn nem ny`ete `mmau@ `eanhioui cabol `mmon `mmeu`i niben `nte nilogicmoc `n`atopon. ولنقل نحن أيضاً مع أولئك، إذ قد طرحنا عنا كل أفكار الخواطر الشريرة.
And proclaim that which they send up with unceasing voices and unfailing lips, and praise Your greatness. Ntenws `ebol `nny`enare ny`ete `mmau taou`o `mmwou@ qen han`cmy `nat,arwou@ nem hanrwf `na;mounk@ ouoh `nten`cmou `etekmetnis]. ونصرخ بما يرسله اولئك، بأصوات لا تسكت، وأفواه لا تفتر، ونبارك عظمتك.
Deacon:
Look towards the East.
Pidiakwn@
Ic `anatolac `ble'ate.
الشماس:
وإلي الشرق أنظروا.
تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

يقول الكاهن

"أيها الكائن السيد الرب، الإله الحق من الإله الحق، الذي أظهر لنا نور الآب، الذي أنعم علينا بمعرفة الروح القدس الحقيقة، الذي أظهر لنا هذا السر العظيم الذي للحياة، الذي ثبت قيام صفوف غير المتجسدين في البشر،الذي أعطي الذين على الأرض تسبيح السيرافيم، إقبل منا نحن أيضًا أصواتنا مع غير المرئيين، إحسبنا مع القوات السمائية ولنقل نحن إيضًا مع أولئك إذ قد طرحنا عنا كل أفكار الخواطر الشريرة، ونصرخ بما يرسله أولئك بأصوات لا تسكت وأفواه لا تفتر ونبارك عظمتك".

يقول الشماس: وإلى الشرق أنظروا


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/Lyrics-Spiritual-Songs/Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas/Arabic-Coptic-Liturgy-Lyrics/3-St-Gregory-Liturgy/St-Ghrighorious-Mass-006-Aioha-Al-Kaen.html

تقصير الرابط:
tak.la/b352q7c