St-Takla.org  >   Lyrics-Spiritual-Songs  >   Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas  >   Arabic-Coptic-Liturgy-Lyrics  >   2-St-Basil-Liturgy
 

كتاب الخولاجي في الكنيسة القبطية الأرثوذكسية (كلمات القداس الإلهي)

القداس الباسيلي للقديس باسيليوس الكبير
60- الاعتراف (أؤمن)

 

Priest:
Amen. Amen. Amen. I believe, I believe, I believe and confess to the last breath that this is the life-giving Flesh that Your only-begotten Son, our Lord, God, and Savior Jesus Christ, took from our lady, the Lady of us all, the holy Theotokos, Saint Mary. He made It One with His divinity without mingling, without confusion, and without alteration.
Pi`precbuteroc@
Amyn `amyn `amyn ]nah] ]nah] ]nah] ouoh ]er`omologin sa pinifi `nqa`e. Je ;ai te ]carx `nreftanqo eta pekmonogenyc `nSyri@ pen=o=c ouoh pennou] ouoh pen=c=w=r I=y=c P=,=c [itc `ebolqen ten=o=c `nnyb tyren ];e`otokoc =e=;=u ]agia Mari`a. Afaic `nouai nem tefme;nou] qen oumetatmoujt nem oumetat;wq nem oumetatsib].
الكاهن:
آمين. آمين. آمين. أؤمن. أؤمن. أؤمن. واعترف إلي النفس الاخير. أن هذا هو الجسد المحيي، الذي أخذه ابنك الوحيد الجنس، ربنا وإلهنا ومخلصنا يسوع المسيح من سيدتنا و ملكتنا كلنا والدة الاله القديسة الطاهرة مريم. وجعله واحدا مع لاهوته بغير اختلاط ولا امتزاج ولا تغيير.
He confessed the good confession before Pontius Pilate. He gave It up for us upon the holy wood of the Cross, of His own will, for us all. Truly I believe that His divinity parted not from His humanity for a single moment, nor a twinkling of an eye; given for us for salvation, remission of sins, and eternal life to those who partake of Him. I believe, I believe, I believe that this is true. Amen. Eafer`omolgin `n]omologia e;nanec nahren Pontioc Pilatoc. Aftyic `e`hryi `ejwn hijen pise =e=;=u `nte pi`ctauroc qen pefouws `mmin `mmof `e`hryi `ejwn tyren. Aly;wc ]nah] je `mpe tefme;nou] vwrj etefmetrwmi `noucoucou `nouwt oude ouriki `mbal. Eu] `mmoc `ejwn `noucw] nem ou,w `ebol `nte ninobi nem ouwnq `neneh `nnye;na[i `ebol `nqytc. }nah] ]nah] ]nah] je ;ai te qen oume;myi `amyn. واعترف الاعتراف الحسن أمام بيلاطس البنطي. وسلمه عنا علي خشبة الصليب المقدسة، بإرادته وحده، عنا كلنا. بالحقيقة أؤمن، أن لاهوته لم يفارق ناسوته لحظة واحدة ولا طرفة عين. يعطى عنا خلاصا وغفرانا للخطايا وحياة أبدية لمن يتناول منه. أؤمن. أؤمن. أؤمن. أن هذا هو بالحقيقة. آمين.

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

Priest: Pi`precbuteroc@ الكاهن:
Amen, Amen, Amen. I believe, I believe, I believe and confess to the last breath that this is the life-giving flesh that Your only-begotten Son, our Lord, God, and Savior Jesus Christ, took from our lady, the lady of us all, the holy Theotokos, Saint Mary. `Amyn `amyn `amyn. }nah] ]nah] ]nah] ouoh ]er`omologin sa pinifi `nqa`e. Je ;ai te ]carx `nreftanqo `eta pekmonogenyc `nSyri@ pen=o=c ouoh penNou] ouoh penCwtyr I=y=c P=,=c@ [itc `ebolqen ten=o=c `nnyb tyren ]:e`otokoc =e=;=u ]`agia Maria. آمين، آمين، آمين. أؤمن، أؤمن، أؤمن. واعترف إلى النفس الأخير. أن هذا هو الجسد المحيي، الذي أخذه إبنك الوحيد الجنس، ربنا وإلهنا ومخلصنا يسوع المسيح من سيدتنا وملكتنا كلنا والدة الإله القديسة الطاهرة مريم.
He made it One with His divinity without mingling, without confusion, and without alteration. He confessed the good confession before Pontius Pilate. Afaic `nouai nem tefme;nou] qen oumetatmoujt nem oumetat;wq nem oumetatsib]. `Eafer`omolgin `n]`omologia e;nanec nahren Pontioc Pilatoc. وجعله واحداً مع لاهوته بغير إختلاط ولا امتزاج ولا تغيير. واعترف الإعتراف الحسن أمام بيلاطس البنطي.
He gave it up for us upon the holy wood of the cross, of His own will, for us all. Truly I believe that His divinity parted not from His humanity for a single moment, nor a twinkling of an eye. Aftyic `e`hryi `ejwn hijen pise =e=;=u `nte pi`ctauroc@ qen pefouws `mmin `mmof `e`hryi `ejwn tyren. `Aly;wc ]nah] je `mpe tefme;nou] vwrj `etefmetrwmi `noucoucou `nouwt oude ouriki `mbal. وسلمه عنا على خشبة الصليب المقدسة، بإرادته وحده، عنا كلنا. بالحقيقة أؤمن، أن لاهوته لم يفارق ناسوته لحظة واحدة ولا طرفة عين.
Given for us for salvation, remission of sins, and eternal life to those who partake of Him. I believe, I believe, I believe that this is true. Amen. Eu] `mmoc `ejwn `noucw] nem ou,w `ebol `nte ninobi@ nem ouwnq `n`eneh `nnye;na[i `ebol`nqytc. }nah] ]nah] ]nah] je ;ai te qen oume;myi. `Amyn. يعطى عنا خلاصاً وغفراناً للخطايا وحياة أبدية لمن يتناول منه. أؤمن، أؤمن، أؤمن أن هذا هو بالحقيقة. آمين.

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

ثم يحمل الكاهن الصينية وبها الجسد على يديه ويقول الإعتراف..

آمين آمين آمين
أؤمن أؤمن أؤمن
وأعترف إلى النفس
الأخير أن هذا هو
الجسد المحيي الذي
أخذه إبنك الوحيد
ربنا وإلهنا ومخلصنا
يسوع المسيح من سيدتنا
وملكتنا كلنا والدة
الإله القديسة الطاهرة
مريم وجعله واحدًا
مع لاهوته
([1]) بغير اختلاط
ولا امتزاج ولا تغيير
وأعترف الأعتراف الحسن
أمام بيلاطس البنطي
وأسلمه عنا على خشبة
الصليب المقدسة بإرادته
وحده عنا كلنا
بالحقيقة أؤمن أن لاهوته
لم يفارق ناسوته لحظة
واحدة ولا طرفة عين.
يعطى عنا خلاصًا و
غفرانًا للخطايا وحياة
أبدية لمن يتناول منه
أؤمن أؤمن أؤمن أن هذا
هو بالحقيقة آمين.

آمين آمين آمين
تيناهتي تيناهتي تيناهتي
أووه تيئير اومولجين شابي نيفي إنخائية جي ثاي تي تيساريكس إنريف تانخو
إبطا بيك مونوجينيس إنشيري
بين شويس اووه بيننوتي اووه
بينسوتير إيسوس بي إخرستوس
تشيتس إيقول خين تين شويإننيب
تيرين تيثيئوطوكوس إثؤواب تي
آجيا ماريا آف أيس إنؤواي نيم
تيفميثنوتي خين أوميت أتموجت
نيم اوميت آتثوخ نيم اوميت
آتشيقتي إي آفئير أومولوجين إنتي أومولوجيا إيثنانيس ناهرين بونتيوس بيلانوس آفتيس إي إهري إيجون
هيجين بي شي إثؤواب إنتي بي
إستافروس خين بيف أؤوش إممين
إمموف إي إهري إيجون تيرين آليثوس تيناهتي جي إمبي تيفيثنوتي فورج إيتيفميترومي إن أوسوسو إنئو اوت
اوذي أوريكي إمقالب إقتي إمموس
إيجون إن أو سوتس نيم أوكو إيقول
إنتي ني نوفي نيم أو أونخ ان إبنيه إن نيئثناتشي إيقول إنخخيتس
تيناهتي تيناهتي تيناهتي جي ثاي تي خين أوميثمي آمين

يضع الصينية على المذبح ويغطيها بلفافة ويسجد لله قائلًا:

"إن كل مجد وكل كرامة وكل سجود كل حين يليق بالثالوث المقدس الآب والابن والروح القدس الآن وكل أوان وإلى دهر الدهور آمين"



([1]) أى أن اللاهوت والناسوت لا فصل بينهما بل هي كإتحاد الحديد بالنار فيصير شيئًا واحدًا.


© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا

https://st-takla.org/Lyrics-Spiritual-Songs/Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas/Arabic-Coptic-Liturgy-Lyrics/2-St-Basil-Liturgy/St-Basilious-Mass-060-Al-E3teraf.html