St-Takla.org  >   Lyrics-Spiritual-Songs  >   Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas  >   Arabic-Coptic-Liturgy-Lyrics  >   2-St-Basil-Liturgy
 

كتاب الخولاجي في الكنيسة القبطية الأرثوذكسية (كلمات القداس الإلهي)

القداس الباسيلي للقديس باسيليوس الكبير
35- رشومات الكأس: وشكر / وباركها / وقدسها

 

Priest:
Likewise also, the cup, after supper, He mixed it of wine and water.
And He gave thanks.
Pi`precbuteroc@
Pairy] on pike`avot menenca pidipnon@ af;otf `ebolqen ouyrp nem oumwou.
Etafsep`hmot.
الكاهن:
هكذا الكأس أيضا، بعد العشاء، مزجها من خمر وماء.
وشكر.
People:
Amen.
Pilaoc@
Amyn.
الشعب:
آمين.
Priest:
He blessed it.
Pi`precbuteroc@
Af`cmou `erof.
الكاهن:
وباركه.
People:
Amen.
Pilaoc@
Amyn.
الشعب:
آمين.
Priest:
And He sanctified it.
Pi`precbuteroc@
Afer`agiazin `mmof.
الكاهن:
وقدسه.
People:
Amen. Again, we believe, we confess, and we glorify.
Pilaoc@
Amyn. Ke palin picteu`omen ke `omologoumen ke doxazomen.
الشعب:
آمين. وأيضاً نؤمن ونعترف ونمجد.
Priest:
He tasted, and gave it also to His own holy disciples and saintly apostles, saying:
Pi`precbuteroc@
Afjem]pi aftyif on `nny`ete nouf `n`agioc `mma;ytyc@ ouoh `n`apoctoloc `e;ouab efjw `mmoc.
الكاهن:
وذاق، وأعطاها أيضا لتلاميذه القديسين ورسله الأطهار قائلا:
"Take, drink of it all of you. For this is My blood of the new covenant which is shed for you and for many, to be given for the remission of sins. This do in remembrance of Me." Je [i cw `ebol `nqytf tyrou. Vai gar pe pa`cnof `nte ]di`a;yky `mberi@ `etounavonf `ebol `ejen ;ynou nem hankemys@ `ncetyif `e`p,w `ebol `nte ninobi@ vai `aritf `epaer`vmeu``i. "خذوا اشربوا منه كلكم لأن هذا هو دمي الذي للعهد الجديد، الذي يُسفَك عنكم وعن كثيرين يعطي لمغفرة الخطايا. هذا اصنعوه لذكري.
People:
This is also true. Amen.
Pilaoc@
Vai on pe qen oume;myi@ amyn.
الشعب:
هذا هو أيضاً بالحقيقة. آمين.

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

يضع الكاهن يده على حافة الكأس ويمر بإصبعه على حافتها ويقول:

وهكذا أيضًا الكأس
بعد العشاء مزجها
من خمر وماء

باى ريتي أون بي كي أفوت مينينسا بيذيبتون أفئوطف إيقول خين أو إرب نيم أو موؤو.

يرشم الكاهن الكأس بإصبعه ثلاث رشومات مثال الصليب ويجاوبه الشعب في كل مرة قائلًا آمين

وشكر

إيطاف شيبئهموت

الرشم الثاني

وباركها

آف إزمو إيروف

الرشم الثالث

وقدسها

آف إير أجيازين إمموف

يقول الشعب

وأيضًا نؤمن ونعترف
ونمجد

كي بالين بيستيق أومين كي أو مولوغومين كي ذو كساذومين

يمسك الكاهن حافة الكأس بيده وينفخ نفخة الروح القدس ويقول:

وذاق واعطاها أيضًا
لتلاميذه القديسين ورسله
الطهار قائلًا

آف جيمتيبي أف تيف أون إنني إيتينوف إن آجيوس إم ماثيتيس أووه إن آبوسطولوس إثؤواب إفجوس إمموس.

ثم يحرك الكأس مثال الصليب بلطف وهو يقول:

خذوا اشربوا منها
كلكم لأن هذا هو دمي
الذي للعهد الجديد الذي
يسفك عنكم وعن كثيرين
يعطي لمغفرة الخطايا هذا
إصنعوه لذكري

جي تشي سو إيقول إنخيتف تيرو فاي غاربي با إسنوف إنتي تي ذيائيكي إمقيري إبطو نافونف إيقول إيجين ثينو نيم هان كي ميش إنسيتيف إي إبكو إيقول إنتي ني نوفي فاي آريتف إيبا إير إفميقئي.

يقول الشعب:

وهذا هو أيضًا بالحقيقة آمين

فاي أون بي خين أو ميثمي آمين


© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا

https://st-takla.org/Lyrics-Spiritual-Songs/Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas/Arabic-Coptic-Liturgy-Lyrics/2-St-Basil-Liturgy/St-Basilious-Mass-035-Roshomat-Al-Ka2s.html