كتاب الخولاجي في الكنيسة القبطية الأرثوذكسية (كلمات القداس الإلهي)
Priest: He instituted for us this great mystery of godliness. For being determined to give Himself up to death for the life of the world. |
Pi`precbuteroc@ Af,w de nan `e`qryi `mpainis] `mmuctyrion `nte ]meteucebyc@ ef;ys gar `etyif `e`vmou qa `pwnq `mpikocmoc. |
الكاهن: ووضع لنا هذا السر العظيم الذي للتقوَى. لأنه فيما هو راسم أن يسلم نفسه للموت عن حياة العالم. |
People: We believe. |
Pilaoc@ Aly;oc picteu`omen. |
الشعب: نؤمن. |
Priest: He took bread into His holy hands, which are without spot or blemish, blessed, and life-giving. |
Pi`precbuteroc@ Af[i `nouwik `ejen nefjij `e;ouab@ `nata[ni ouoh `nat;wleb@ ouoh `mmakarion@ ouoh `nreftanqo. |
الكاهن: أخذ خبزا علي يديه الطاهرتين، اللتين بلا عيب ولا دنس، الطوباويتين المحييتين. |
People: We believe that this is true. Amen. |
Pilaoc@ Tennah] je vai pe qen oume;myi@ amyn. |
الشعب: نؤمن أن هذا هو بالحقيقة. آمين. |
يشير الكاهن بيديه إلى الخبز ثم إلى الخمر وهو يقول: |
|
ووضع لنا هذا
السر |
أفكودي نان إى إخري إمباي نشتي إمميستيريون إنتي تيميت إيقسبيس. |
ثم يبخر يديه فوق المجمرة استعدادًا لمسك السر وهو يقول: |
|
لأنه فيما هو
راسم يسلم |
إيفثيش غارإيتيف إى إفمو خا إبؤنخ إم بي كوزموس. |
يقول الشعب: |
|
نؤمن ونصدق |
آليثوس بيستيق آومين |
يأخذ الكاهن الخبز على يديه ويرفع اللفافة التي بالصينية ويقبلها بفمه ويضعها على المذبح ويقول
اخذ خبزًا على
يديه الطاهرتين |
أفتشي إن أويك إيجين نيف جيج أثؤواب إنآتتشني أووه إن آتثوليب أووه إم مكاريون أووه إنريف تانخو. |
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/4tjyha7