St-Takla.org  >   Full-Free-Coptic-Books  >   FreeCopticBooks-010-Late-Bishop-Youannes  >   001-Nashid-El-Anshad
 

مكتبة الكتب المسيحية | كتب قبطية | المكتبة القبطية الأرثوذكسية

كتاب تأملات في سفر نشيد الأنشاد - الأنبا يوأنس

58- ها أنتِ جميلة يا حبيبتي، ها أنت جميلة

 

St-Takla.org Image: A goat, from St-Takla.org's Ethiopia photo visit collection, 2008 صورة في موقع الأنبا تكلا: ماعز (معزة) من صور رحلتنا للحبشة 2008

St-Takla.org Image: A goat، from St-Takla.org's Ethiopia photo visit collection، 2008 - Photograph by Michael Ghaly for St-Takla.org، April-June 2008

صورة في موقع الأنبا تكلا: ماعز (معزة) من صور رحلة موقع الأنبا تكلاهيمانوت للحبشة 2008 - تصوير مايكل غالي لـ: موقع الأنبا تكلا، إبريل - يونيو 2008

الأصحاح الرابع:

 

"ها أنت جميلة يا حبيبتي ها أنت جميلة عيناك حمامتان من تحت نقابك. شعرك كقطيع معز رابض على جبل جلعاد. أسنانك كقطيع الجزائر الصادرة من الغسل اللواتي كل واحدة متئم وليس فيهن عقيم. شفتاك كسلكة من القرمز. وفمك حلو. خدك كفلقة رمانة تحت نقابك. عنقك كبرج داود المبني للأسلحة. ألف مجن غلق عليه كلها أتراس الجبابرة. ثدياك كخشفتي طبية توأمين يرعيان بين السوسن. إلى أن يفيح النهار وتنهزم الظلال أذهب إلى جبل المر وإلى تل اللبان. كذلك جميل يا حبيبتي ليس فيك عيبة" (نش 4: 1- 7).

 

يتحدث العريس الملك في هذا الأصحاح إلى عروسه بأسلوب عذب يكشف به عن جمالها ونظرته لها، ومدى إعجابه بها وأنه لا مثيل لها في جمالها فيقول لها" ها أنت جميلة يا حبيبتي ها أنت جميلة"... ثم أخذ يتغنَّى بسبع صفات من صفاتها يتجلى فيها جمالها. كان يتأملها واحدة واحدة بعين الإعجاب...

لقد تَغَنَّى بجمالها في العينين، والشعر، والأسنان، والشفتين، والخد، والعنق، والثديين... ولأن كل واحدة من هذه الصفات كانت جميلة، كما أن العدد 7 يشير إلى الكمال، لذا قال العريس "كلك جميل يا حبيبتي ليس فيك عيبة".

وقبل أن نتناول بالحديث كل صفقة من هذه الصفات السبع نقول إن هذا الجمال الفائق في عيني العريس لا دخل للطبيعة فيه، لكن جمالها هو هبة إلهية خلقتها عليه نعمته. "سوداء وجميلة" (نش 1: 5)... كما أن ذلك يرجع إلى محبة الله لجبلته. إنه من خلال هذه المحبة يراها جميلة... علينا أن ندرك أننا في ضعفنا لا جمال روحي لنا وإن وجد فإنه عطية من الله "لا أنا بل نعمة الله التي معي" (1 كو 15: 10).

 

59 عيناكِ حمامتان من تحت نقابك
60 شعرك كقطيع معز رابض على جبل جلعاد
61 أسنانك كقطيع الجزائر الصادرة من الغسل، اللواتي كل واحدة مُتْئِم، وليس فيهن عقيم
62 شفتاك كسلكة من القرمز
63 خدك كفلقة رمانة تحت نقابك
64 عنقك كبرج داود المبني للأسلحة. ألف مجن عُلق عليه كلها أتراس الجبابرة
65 ثدياك كخشفتي ظبية، توأمين يرعيان بين السوسن

 

St-Takla.org Image: "Behold, you are fair, my love! Behold, you are fair! You have dove’s eyes behind your veil. Your hair is like a flock of goats, going down from Mount Gilead." (Song of songs 4: 1) - The Song of songs, book by the illustrator Owen Jones, 1849. صورة في موقع الأنبا تكلا: "ها أنت جميلة يا حبيبتي، ها أنت جميلة! عيناك حمامتان من تحت نقابك. شعرك كقطيع معز رابض على جبل جلعاد" (نشيد الأنشاد 4: 1) - كتاب سفر نشيد الأنشاد، خطوط الفنان أوين جونز، 1849 م.

St-Takla.org Image: "Behold، you are fair، my love! Behold، you are fair! You have dove’s eyes behind your veil. Your hair is like a flock of goats، going down from Mount Gilead." (Song of songs 4: 1) - The Song of songs، book by the illustrator Owen Jones، 1849.

صورة في موقع الأنبا تكلا: "ها أنت جميلة يا حبيبتي، ها أنت جميلة! عيناك حمامتان من تحت نقابك. شعرك كقطيع معز رابض على جبل جلعاد" (نشيد الأنشاد 4: 1) - كتاب سفر نشيد الأنشاد، خطوط الفنان أوين جونز، 1849 م.

 


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-010-Late-Bishop-Youannes/001-Nashid-El-Anshad/SongofSongs-058-CH4-Beauty.html

تقصير الرابط:
tak.la/r7y5mzf