St-Takla.org  >   Full-Free-Coptic-Books  >   FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary  >   22_K
 

قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية

شرح كلمة

الكانون

 

St-Takla.org Image: King Jehoiakim then burnt that section in the fire. He repeated this until the whole scroll was burnt to cinders. Elnathan, Delaiah, and Gemariah pleaded with the king not to burn the scroll, but he wouldn’t listen to them. He had nothing but contempt for God’s warnings. Two men were sent to arrest Jeremiah and Baruch but God had hidden them. (Jeremiah 36: 23-26) - "King Jehoiakim burns Jeremiah's scroll" images set (2 Kings 23:28-24:20, Jeremiah 36: 1-32): image (16) - 2 Kings, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: "وكان لما قرأ يهودي ثلاثة شطور أو أربعة أنه شقه بمبراة الكاتب، وألقاه إلى النار التي في الكانون، حتى فني كل الدرج في النار التي في الكانون. ولم يخف الملك ولا كل عبيده السامعين كل هذا الكلام، ولا شققوا ثيابهم. ولكن ألناثان ودلايا وجمريا ترجوا الملك أن لا يحرق الدرج فلم يسمع لهم. بل أمر الملك يرحمئيل ابن الملك، وسرايا بن عزرئيل، وشلميا بن عبدئيل، أن يقبضوا على باروخ الكاتب وإرميا النبي، ولكن الرب خبأهما" (إرمياء 36: 23-26) - مجموعة "الملك يهوياقيم يحرق درج إرميا" (ملوك الثاني 23: 28 - ملوك الثاني 24: 20, إرميا 36: 1-32) - صورة (16) - صور سفر الملوك الثاني، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

St-Takla.org Image: King Jehoiakim then burnt that section in the fire. He repeated this until the whole scroll was burnt to cinders. Elnathan, Delaiah, and Gemariah pleaded with the king not to burn the scroll, but he wouldn’t listen to them. He had nothing but contempt for God’s warnings. Two men were sent to arrest Jeremiah and Baruch but God had hidden them. (Jeremiah 36: 23-26) - "King Jehoiakim burns Jeremiah's scroll" images set (2 Kings 23:28-24:20, Jeremiah 36: 1-32): image (16) - 2 Kings, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: "وكان لما قرأ يهودي ثلاثة شطور أو أربعة أنه شقه بمبراة الكاتب، وألقاه إلى النار التي في الكانون، حتى فني كل الدرج في النار التي في الكانون. ولم يخف الملك ولا كل عبيده السامعين كل هذا الكلام، ولا شققوا ثيابهم. ولكن ألناثان ودلايا وجمريا ترجوا الملك أن لا يحرق الدرج فلم يسمع لهم. بل أمر الملك يرحمئيل ابن الملك، وسرايا بن عزرئيل، وشلميا بن عبدئيل، أن يقبضوا على باروخ الكاتب وإرميا النبي، ولكن الرب خبأهما" (إرمياء 36: 23-26) - مجموعة "الملك يهوياقيم يحرق درج إرميا" (ملوك الثاني 23: 28 - ملوك الثاني 24: 20, إرميا 36: 1-32) - صورة (16) - صور سفر الملوك الثاني، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

اللغة الإنجليزية: hearth - اللغة العبرية: אָח - اللغة اليونانية: εστία.

 

وهو الموقِد والمصطلى، ويُشار إلى الكانون مرة واحدة فقط في الكتاب المقدس (ار 36: 22) وذلك في بيت الملك يهوياقيم.

فعندما جاء رؤساء يهوذا بالدرج الذي به كلام إرميا النبي، وقرأه "يهودي بن نثنيا" في أذني الملك يهوياقيم ملك يهوذا، وفي آذان كل الرؤساء، و"كان الملك جالسًا في بيت الشتاء والكانون قدامه متقد"، أخذه الملك من يهودي و"شقه بمبراة الكاتب وألقاه إلى النار التي في الكانون حتى فني كل الدرج في النار التي في الكانون" (إرميا 36: 20-26).


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/22_K/K_104.html

تقصير الرابط:
tak.la/6rzz7vg