St-Takla.org  >   Full-Free-Coptic-Books  >   FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary  >   21_KAF
 

قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية

شرح كلمة

يقطين

 

St-Takla.org Image: A pumpkin fruit with leaves, photo by Larisa-K. صورة في موقع الأنبا تكلا: ثمرة نبات اليقطين: القرع العسل، يقطينة - مع الورق - تصوير لاريسا ك.

St-Takla.org Image: A pumpkin fruit with leaves, photo by Larisa-K.

صورة في موقع الأنبا تكلا: ثمرة نبات اليقطين: القرع العسل، يقطينة - مع الورق - تصوير لاريسا ك.

ترجمة كلمة "قيقايون" العبرانية الواردة في سفر يونان (يون 4: 6-10). وهناك ثلاثة أراء من جهة ترجمتها وهي:

(أ) رأي جيروم الوارد في ترجمة "الفلجاتا" بمعنى اللبلاب وهو نبات متعرش له كورق اللوبياء. ولكن لا دليل لغوي أو نباتي يبرر هذه الترجمة.

 

(ب) رأي آخر يقول أنها بمعنى خروعة وهكذا جاءت في ترجمة الآباء اليسوعيين للتوراة. ويستند أصحاب هذا الرأي إلى بعض أدلة كافية: منها أن التلمود يعتبر الخروع نوعًا من القيق. وقالوا أن "قيقايون" معناها خروعة. ولكن وصفه في سفر يونان يدل على أنه نبات متعرش امتد على المظلة وأعطى ظلًا كثيفًا ليونان. والخروع نبات غير متعرش.

 

(ج) الرأي القائل بأنه اليقطين والأرجح القرع وهو من فصيلة اليقطين، وكلاهما يطابق الوصف الوارد في الكتاب المقدس أكثر من أي نبات مما ذكر.

 

* انظر أيضًا: اليقطين البري.