St-Takla.org  >   Full-Free-Coptic-Books  >   FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary  >   18_EN
 

قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية

شرح كلمة

عشّار | العشارين

 

اللغة الإنجليزيةpublican, tax collector - اللغة اليونانية: τελώνης.

 

لا تَرِد كلمة عشَّار في الكتاب المقدس إلا في الأناجيل الثلاثة الأولى، فقد وردت تسع مرات في إنجيل متى، وثلاث مرات في إنجيل مرقس، وإحدى عشرة مرة في إنجيل لوقا.

St-Takla.org Image: Apostle Peter paying the temple tax with coin from the fish's mouth - by Augustin Tünger, 1486 (Facetiae Latinae et Germanicae, Konstanz): "When they had come to Capernaum, those who received the temple tax came to Peter and said, “Does your Teacher not pay the temple tax?” He said, “Yes.” And when he had come into the house, Jesus anticipated him, saying, “What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth take customs or taxes, from their sons or from strangers?” Peter said to Him, “From strangers.” Jesus said to him, “Then the sons are free. Nevertheless, lest we offend them, go to the sea, cast in a hook, and take the fish that comes up first. And when you have opened its mouth, you will find a piece of money; take that and give it to them for Me and you.”" (Matthew 17: 24-27) صورة في موقع الأنبا تكلا: بطرس الرسول يدفع الضرائب من الإستار الذي وجده في فم سمكة - رسم أجوستين تونجر، 1486 (من كتاب مشاهدات لاتينية وألمانية، كونستانز): "ولما جاءوا إلى كفرناحوم تقدم الذين يأخذون الدرهمين إلى بطرس وقالوا: «أما يوفي معلمكم الدرهمين؟» قال: «بلى». فلما دخل البيت سبقه يسوع قائلا: «ماذا تظن يا سمعان؟ ممن يأخذ ملوك الأرض الجباية أو الجزية، أمن بنيهم أم من الأجانب؟» قال له بطرس: «من الأجانب». قال له يسوع: «فإذا البنون أحرار. ولكن لئلا نعثرهم، اذهب إلى البحر وألق صنارة، والسمكة التي تطلع أولا خذها، ومتى فتحت فاها تجد إستارا، فخذه وأعطهم عني وعنك»" (متى 17: 24-27)

St-Takla.org Image: Apostle Peter paying the temple tax with coin from the fish's mouth - by Augustin Tünger, 1486 (Facetiae Latinae et Germanicae, Konstanz): "When they had come to Capernaum, those who received the temple tax came to Peter and said, “Does your Teacher not pay the temple tax?” He said, “Yes.” And when he had come into the house, Jesus anticipated him, saying, “What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth take customs or taxes, from their sons or from strangers?” Peter said to Him, “From strangers.” Jesus said to him, “Then the sons are free. Nevertheless, lest we offend them, go to the sea, cast in a hook, and take the fish that comes up first. And when you have opened its mouth, you will find a piece of money; take that and give it to them for Me and you.”" (Matthew 17: 24-27)

صورة في موقع الأنبا تكلا: بطرس الرسول يدفع الضرائب من الإستار الذي وجده في فم سمكة - رسم أجوستين تونجر، 1486 (من كتاب مشاهدات لاتينية وألمانية، كونستانز): "ولما جاءوا إلى كفرناحوم تقدم الذين يأخذون الدرهمين إلى بطرس وقالوا: «أما يوفي معلمكم الدرهمين؟» قال: «بلى». فلما دخل البيت سبقه يسوع قائلا: «ماذا تظن يا سمعان؟ ممن يأخذ ملوك الأرض الجباية أو الجزية، أمن بنيهم أم من الأجانب؟» قال له بطرس: «من الأجانب». قال له يسوع: «فإذا البنون أحرار. ولكن لئلا نعثرهم، اذهب إلى البحر وألق صنارة، والسمكة التي تطلع أولا خذها، ومتى فتحت فاها تجد إستارا، فخذه وأعطهم عني وعنك»" (متى 17: 24-27)

وكانت الدولة الرومانية تعطي حق جمع الضرائب والمكوس في مقاطعة ما لأحد الملتزمين من الأثرياء ليؤدي المبالغ المحددة للخزانة العامة، وكانوا عادة من أثرياء الرومان، وإن كان يبدو أن زكا رئيس العشارين في أريحا (لو 19: 2) كان ملتزمًا، إذ يوصف بأنه كان رئيسًا للعشارين.

وكان هؤلاء الملتزمون يمنحُون حق جمع الضرائب والمكوس في مدينة معينة لأحد اليهود ليقوم بتحصيل الضرائب والمكوس لحسابهم.

وكانت الحكومة الرومانية تفرض أنواعًا متعددة من الضرائب، فكانت هناك ضريبة على كل ذَكَر فوق الرابعة عشرة، وعلى كل أنثى فوق الثانية عشرة (وكان يُعفى منها المسنون). وكانت هناك ضريبة على الأراضي الزراعية، كانت تقدر حسب المحاصيل. وكانت هذه الضرائب المباشرة يقوم بجمعها الموظفون الرومانيون في فلسطين.

وبالإضافة إلى ذلك، كان هناك الكثير من الضرائب غير المباشرة، فكانت تفرض مكوس على كل الصادرات والواردات بما في ذلك تجارة الرقيق، وكان يقوم بجمع هذه المكوس العشارون المذكورون في الأناجيل، فكانوا يفحصون البضائع لتقدير ما يؤخذ عليها من مكوس، كما كانوا يأخذون مكوسًا على المرور في الطرق وفوق الجسور، كما فرض هيرودس مكوسًا على التجارة في سوق أورشليم.

ويظن "شورر" (schurer) أن الضرائب التي كانت تجمع من كفرناحوم في الجليل، كانت تودع في خزينة هيرودس انتيباس. أما في الولايات التي كانت تخضع لمجلس الشيوخ الروماني فكانت تورد له. وكانت اليهودية ولاية إمبراطورية، فكان ما يجمع منها من ضرائب، يذهب إلى خزائن الإمبراطور، وكان هذا أساس سؤال الفريسيين والهرودسيين للرب يسوع: "أيجوز أن تُعْطَى جزية لقيصر أم لا؟" (مت 22: 17؛ مرقس 12: 14؛ لو 20: 22).

وكانت فئة العشارين مكروهة عند اليهود، وهو أمر منطقي لأنهم كانوا يمثلون سيادة روما، كما كانوا يقومون بالبحث والتحري عن كل مورد من موارد الضرائب والمكوس، وكثيرًا ما كانوا يغالون في تقدير الضرائب ليضعوا الفائض في جيوبهم. وكان معلمو اليهود يضعون العشارين واللصوص في صف واحد، وفي الأناجيل الثلاثة الأولى يذكر العشارون مع الخطاة (مت 9: 10، 11؛ 11: 19؛ مرقس 2: 15؛ لو 5: 30؛ 7: 34)، وهو ما يبين موقف الشعب اليهودي منهم، فقد كانوا يعتبرون خونة يبيعون خدماتهم للدولة الأجنبية المستعمرة لكي يجمعوا لأنفسهم ثروات على حساب قومهم.

وقد لاحظ الرب يسوع هذا الموقف، لذلك قال: "إن أحببتم الذين يحبونكم فأي أجر لكم؟ أليس العشارون أيضًا يفعلون هكذا؟" (مت 5: 46). وفي نفس الوقت وبخ الفريسيين لادعائهم البر الذاتي، فقال لهم: "إن العشارين والزواني يسبقونكم إلى ملكوت الله" (مت 21: 31).

وفي قوله هذا لم يكن يبدي رضاه عن أي من الفئتين، بل كان يؤكد أن باب الغفران مفتوح أمام أشر الخطاة إذا تاب، أما رفض التوبة بدافع البر الذاتي، فكان أكبر خطايا الفريسيين، كما صور ذلك الرب يسوع في مثل الفريسي والعشار (لو 18: 9 - 14).

ويتجلي قبول المسيح للعشارين التائبين، ليس في معاملته لزكا رئيس العشارين -الذي صار من أتباعه- فحسب، بل أيضًا في اختياره عشارًا -هو متى- ليكون أحد تلاميذه الاثنى عشر. (انظر المزيد عن هذا الموضوع هنا في موقع الأنبا تكلا في صفحات قاموس وتفاسير الكتاب المقدس الأخرى). وعندما تخلى متى عن عمله كعشار ليتبع المسيح، صنع وليمة لرفقائه السابقين، وذلك - على الأرجح - ليعرِّفهم بسيده الجديد. فقال الفريسيون لتلاميذه: "لماذا يأكل معلمكم مع العشارين والخطاة؟" (مت 9: 11). وكان في رد المسيح على هذا التساؤل: "لا يحتاج الأصحاء إلى طبيب بل المرضى... لأني لم آت لأدعو أبرارًا، بل خطاة إلى التوبة" (مت 9: 12، 13). لقد اقترب الرب يسوع إلى الخطاة لكي يخلصهم.

 

* انظر أيضًا: الفريسيين، الكتبة، الصدوقيين، جباية، جزيةـ خاطفين.


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/18_EN/EN_148_1.html

تقصير الرابط:
tak.la/56bkgz5