← اللغة الإنجليزية: Zion’s Daughters.
يستخدم أنبياء العهد القديم عبارة "بنت
صهيون" مجازيًا في
الإشارة إلى مدينة أورشليم وسكانها، فنقرأ في (مراثي إرميا
2: 10) عن "شيوخ
بنت
إسرائيل" للدلالة على كل سكان
أورشليم، كما أن هذا التعبير المجازي بكلمة "بنت" ليس قاصرًا على "بنت صهيون" إذن قرأ أيضًا عن "بنت
بابل" (مز 147: 8)،
كما يستخدم إشعياء النبي هذه الصورة المجازية "لبنت جليم" (إش 10: 30) و"بنت ترشيش"
(إش 23: 10)، و"بنت
صيدون" (إش 23: 12) و"بنت
أورشليم" (إش
37: 22)، و"بنت بابل" (إش 47: 1). (انظر المزيد عن هذا الموضوع هنا في
موقع الأنبا تكلا في صفحات قاموس وتفاسير الكتاب
المقدس الأخرى). كما يذكر إرميا النبي "بنت مصر" مرتين
(إرميا 46: 11، 24)، و"بنت بابل" مرتين أيضًا (إرميا 50: 42؛ 51: 33)،
و"بنت
ديبون" (إر 48: 18)، وفي مراثي ارميا تذكر "بنت
أورشليم" مرتين (مراثي 2: 13، 15) و"بنت يهوذا" ثلاث مرات
(مراثي 1: 15؛ 2: 2، 5) و"بنت أدوم" مرتين (مراثي 4: 21، 22) وفي كل هذه
الحالات يقصد بالعبارة شعب المدينة أو الأمة كلها.
وتُسْتَخْدَم عبارة "ابنة صهيون" مرادفة "لابنة
أورشليم" (2 مل 19: 21) ويستخدم
إشعياء عبارة "بنت صهيون" ست مرات بهذا المعنى، كما يستخدمها إرميا إحدى عشرة
مرة أيضًا، كما يستخدمها ميخا وصفنيا وزكريا بهذا المعنى أيضًا.
أما صيغة الجمع "بنات
أورشليم" فتشير إلى "نساء
أورشليم" (إش 3: 16؛ انظر نش
1: 5؛ 2: 7؛ 3: 5؛ 5: 8؛ 8: 4)، وكذلك "بنات صهيون" (نش 3: 11).
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/yjfkt25