St-Takla.org  >   Full-Free-Coptic-Books  >   FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary  >   13_SH
 

قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية

شرح كلمة

شُوْشَا كاتب الْمَلِك داود | شيشا | سَرَايَا | شيوا

 

اللغة الإنجليزيةShisha.

اللغة الإنجليزية: Seraiah - اللغة العبرية: שְׂרָיָה - اللغة اليونانية: Σαρεαν - اللغة اللاتينية: Saraias.

 

سرايا: اسم عبري معناه "الله قد غلب" Jah has prevailed:

شيشا: اسم أرامي ربما كان معناه "الشمس ويري البعض أنه من أصل عبري يعني "يهوه يخاصم".

وهو كاتب للمك داود ولسليمان من بعده (1 أخبار 18: 16). وسمي أيضًا شيشا (1 مل 4: 3) وسرايا (2 صم 8: 17) وشيوا (2 صم 20: 25).

وكان "شوشا" أول شخص يشغل هذه الوظيفة التي أنشأها الملك داود. ومما يستلفت النظر أنه الوحيد بين المذكورين من رجال داود، الذي لا يُذْكَر اسم أبيه (1 أخ 18: 14-17؛ 2 صم 8: 15-18)، بالإضافة إلي اسمه الأرامي، مما يدل علي أنه كان -علي الأرجح- أجنبيًا، إذ يبدو أن كاتب المملكة كان يتولَّ كتابة المراسلات مع الدول الأخرى، لذلك اختار داود رجلًا أجنبيًا -يجيد لغات هذه الدول- ليكون له كاتبًا. كما كان أبنا "شوشا" أو "شيشا" -وهما أَلِيحُورَفُ وأَخِيَّا - كاتبين أيضًا ورؤساء في أيام سليمان الملك (1 مل 4: 3).

 

* انظر استخدامات أخرى لكلمة "شوا".


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/13_SH/SH_198.html

تقصير الرابط:
tak.la/7k8cx8f