شرح كلمة
شُوبك
|
St-Takla.org Image: David attacked the Aramean battle lines and they
fled before him. David’s soldiers killed seven hundred of their charioteers and
forty thousand of their foot soldiers. Shobak, the commander of their army, was
struck down and died. (2 Samuel 10: 18) (1 Chronicles 19: 17-18) - "David
battles with the Ammonites" images set (2 Samuel 10: 1-19): image (13) - 2
Samuel, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet
Media صورة في
موقع الأنبا تكلا: وهاجم داود خطوط دفاع
أرام، وقتلوا منهم 700 مركبة و40000 فارس، وضرب شوبك رئيس جيشه فمات هناك"" (صموئيل
الثاني 10: 18) - "اصطف داود للقاء أرام في الحرب فحاربوه. وهرب أرام من أمام
إسرائيل، وقتل داود من أرام سبعة آلاف مركبة وأربعين ألف راجل، وقتل شوبك رئيس
الجيش" (أخبار أيام الأول 19: 17-18) - مجموعة "داود يحارب بني عمون" (صموئيل
الثاني 10: 1-19) - صورة (13) - صور سفر صموئيل الثاني، رسم جيمز بادجيت
(1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا |
اسم أرامي معناه "ساكب"
أو "تارك"، وهو رئيس جيش هدر عزر ملك أرام صوبة
(قائد الجيش)، وقد حارب
داود جيشه وهزمه وقتل شوبك رئيس
الجيش (2 صم 10: 16؛ 1 أخبار 19: 16، 18).
فقد
اصطفت جيوش أرام
للقاء داود
في حيلام،
ولكنهم انهزموا أمام داود
هزيمة منكرة. و"لما رأي جميع الملوك
عبيد هدد عزر
أنهم انكسروا أمام
إسرائيل،
صالحوا إسرائيل
واستعبدوا لهم" (2 صم 10: 15-19؛ 1 أخ 19: 16-18).