St-Takla.org  >   Full-Free-Coptic-Books  >   FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary  >   10_R
 

قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية

شرح كلمة

مدينة راموت جلعاد

 

St-Takla.org Image: Map: Ramoth Gilead was a city in the nation of Aram located on a mountain spur east of the Jordan river valley. Jehoshaphat replied, ‘My people are your people, my horses are your horses but first we need to get God’s advice.’ (1 Kings 22: 4-5) (2 Chronicles 18: 3-4) - "Jehoshaphat and Ahab ignore God's message" images set (1 Kings 22:1-40, 2 Chronicles 18:1-34): image (5) - 1 Kings, Bible illustrations (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: خريطة: كانت راموت جلعاد إحدى مدن أرام، على جبل شرقي وادي نهر الأردن: "فقال يهوشافاط لملك إسرائيل: «مثلي مثلك. شعبي كشعبك، وخيلي كخيلك». ثم قال يهوشافاط لملك إسرائيل: «اسأل اليوم عن كلام الرب»" (الملوك الأول 22: 4-5) - "وقال له: «مثلي مثلك وشعبي كشعبك ومعك في القتال». ثم قال يهوشافاط لملك إسرائيل: «اسأل اليوم عن كلام الرب»" (أخبار أيام الثاني 18: 3-4) - مجموعة "يهوشافاط وآخاب يتجاهلان رسالة الله" (ملوك الأول 22: 1-40, أخبار الأيام الثاني 18: 1-34) - صورة (5) - صور سفر الملوك الأول (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

St-Takla.org Image: Map: Ramoth Gilead was a city in the nation of Aram located on a mountain spur east of the Jordan river valley. Jehoshaphat replied, ‘My people are your people, my horses are your horses but first we need to get God’s advice.’ (1 Kings 22: 4-5) (2 Chronicles 18: 3-4) - "Jehoshaphat and Ahab ignore God's message" images set (1 Kings 22:1-40, 2 Chronicles 18:1-34): image (5) - 1 Kings, Bible illustrations (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: خريطة: كانت راموت جلعاد إحدى مدن أرام، على جبل شرقي وادي نهر الأردن: "فقال يهوشافاط لملك إسرائيل: «مثلي مثلك. شعبي كشعبك، وخيلي كخيلك». ثم قال يهوشافاط لملك إسرائيل: «اسأل اليوم عن كلام الرب»" (الملوك الأول 22: 4-5) - "وقال له: «مثلي مثلك وشعبي كشعبك ومعك في القتال». ثم قال يهوشافاط لملك إسرائيل: «اسأل اليوم عن كلام الرب»" (أخبار أيام الثاني 18: 3-4) - مجموعة "يهوشافاط وآخاب يتجاهلان رسالة الله" (ملوك الأول 22: 1-40, أخبار الأيام الثاني 18: 1-34) - صورة (5) - صور سفر الملوك الأول (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

اللغة الإنجليزية: Ramoth-Gilead - اللغة العبرية: רָמֹת גִּלְעָד‎.

 

اسم عبري معناه "مرتفعات جلعاد" هذه كانت مدينة للاموريين ثم صارت للجاديين. وهي من أشهر مدنهم وموقعها شرقي الأردن. وقد أعطيت للاويين وعينت مدينة للملجأ (تث 4: 43 ويش 20: 8). وتدعى أيضًا الرامة (2 أخبار 22: 6). وكانت مركز أحد الوكلاء الذين أقامهم سليمان على شؤون التموين 01 مل 4: 13).

وبعد ذلك استولى عليها الاراميون فتحالف آخاب ويهوشافاط لإرجاعها، غير أن آخاب جرح جرحًا بليغًا ومات في الموقعة (1 مل 22: 2-36 و2 أخبار ص 18).

ومما يذكر عنها أيضًا أن يورام (يهورام) جرح فيها بعد استرجاعها من الاراميين. ومُسح فيها أيضًا ياهو القائد ملكًا على إسرائيل بأمر اليشع (2 مل 8: 28 و2 أخبار 22: 5 و6). ويرّجح أنها تل راميث الحالية.


© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا

https://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/10_R/R_023.html