St-Takla.org  >   Full-Free-Coptic-Books  >   FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary  >   08_D
 

قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية

شرح كلمة

دُوَثان

 

St-Takla.org Image: Map: The kingdom of Aram was not far from the Kingdom of Israel where the prophet Elisha lived. - "Naaman, the army general with leprosy" images set (2 Kings 5:1-27): image (2) - 2 Kings, Bible illustrations (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: خريطة: لم تكن تبعد مملكة أرام عن مملكة إسرائيل التي عاش فيها إيليا. - مجموعة "نعمان الأبرص رئيس جيش الملك" (ملوك الثاني 5: 1-27) - صورة (2) - صور سفر الملوك الثاني (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

St-Takla.org Image: Map: The kingdom of Aram was not far from the Kingdom of Israel where the prophet Elisha lived. - "Naaman, the army general with leprosy" images set (2 Kings 5:1-27): image (2) - 2 Kings, Bible illustrations (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: خريطة: لم تكن تبعد مملكة أرام عن مملكة إسرائيل التي عاش فيها إيليا. - مجموعة "نعمان الأبرص رئيس جيش الملك" (ملوك الثاني 5: 1-27) - صورة (2) - صور سفر الملوك الثاني (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

اللغة الإنجليزية: Dothan - اللغة العبرية: דֹתָן‎.

 

كلمة عبرية ربما تعني "آبار" وهي بلدة لا تبعد كثيرًا عن شكيم والسامرة ويمر بها طريق القوافل (تك 37: 14، 17، 25؛ 2 ملو 6: 13). وقد أُلْقِيَ يوسف في بئر بالقرب منها، ثم أُخْرِج من البئر وبيعَ للمديانيين (تك 37: 17-28). وقد حاصر الأراميون أليشع في تلك البلدة ولكن ضُرب جنود الجيش المهاجم بالعمى وأُخذوا إلى السامرة، ومن هناك أرسلوا إلى بلادهم دون أن يصابوا بأذى (2 ملو 6: 8-23) ومكانها اليوم تل لا يسكنه أحد ويدعى "تل دوثان" بالقرب من بئر تبعد مسافة تسعة أميال ونصف شمالي شرقي السامرة. وبالقرب من التل توجد طريق للقوافل وعلى أغلب الظن أنها الطريق التي سارت فيه القوافل منذ عصر يوسف. وبالقرب منها حُفَر تخزن فيها المياه شبيهة بالبئر التي القي فيها يوسف. وقد أثبتت الكشوف الحديثة أن تل دوثان كانت مدينة آهلة بالسكان في زمن يوسف وفي زمن أليشع.

 

St-Takla.org Image: Arabic map of some places mentioned in the First and Second Books of Kings: Mediterranean Sea - Damascus - Elon - Tyre - Dan - Aram - Phoenicians - Hazor - River Yarmouk - Ataroth - Mount Carmel - Endor - Megiddo - Shunem - Jezreel - Ramoth-Gilead - The Ammonites - Tishbe - River Jordan - Abel-meholah - Dothan - Tirzah (Samaria) - River Jabbok - Penuel - Shechem - Kingdom of Israel - Jericho - Gilgal - Bethel - Gerar - Ramah - Jerusalem - Gibbethon - Beit Shemesh - Bethlehem - Gath - Lachish - Gaza - Ziklag - Kingdom of Judah - Beersheba - Palestinians - Moabites. صورة في موقع الأنبا تكلا: أهم المدن والأماكن التى ورد ذكرها فى سفري الملوك الأول والثاني: البحر الكبير، دمشق، أيلون، صور، دان، أرام، الفينيقيون، حاصور، نهر اليرموك، عشتاروث، جبل الكرمل، عين دور، مجدو، شونم، يزرعيل، راموت جلعاد، العمونيين، تشبه، نهر الأردن، آبل محولة، دوثان، ترصة (السامرة)، نهر اليبوق، فنوئيل، شكيم، مملكة إسرائيل، أريحا، الجلجال، بيت إيل، جرار، الرامة، أورشليم، جبثون، بيت شمس، بيت لحم، جت، لاخيش، غزة، صقلغ، مملكة يهوذا، بئر سبع، الفلسطينيون، الموآبيون.

St-Takla.org Image: Arabic map of some places mentioned in the First and Second Books of Kings: Mediterranean Sea - Damascus - Elon - Tyre - Dan - Aram - Phoenicians - Hazor - River Yarmouk - Ataroth - Mount Carmel - Endor - Megiddo - Shunem - Jezreel - Ramoth-Gilead - The Ammonites - Tishbe - River Jordan - Abel-meholah - Dothan - Tirzah (Samaria) - River Jabbok - Penuel - Shechem - Kingdom of Israel - Jericho - Gilgal - Bethel - Gerar - Ramah - Jerusalem - Gibbethon - Beit Shemesh - Bethlehem - Gath - Lachish - Gaza - Ziklag - Kingdom of Judah - Beersheba - Palestinians - Moabites.

صورة في موقع الأنبا تكلا: أهم المدن والأماكن التى ورد ذكرها فى سفري الملوك الأول والثاني: البحر الكبير، دمشق، أيلون، صور، دان، أرام، الفينيقيون، حاصور، نهر اليرموك، عشتاروث، جبل الكرمل، عين دور، مجدو، شونم، يزرعيل، راموت جلعاد، العمونيين، تشبه، نهر الأردن، آبل محولة، دوثان، ترصة (السامرة)، نهر اليبوق، فنوئيل، شكيم، مملكة إسرائيل، أريحا، الجلجال، بيت إيل، جرار، الرامة، أورشليم، جبثون، بيت شمس، بيت لحم، جت، لاخيش، غزة، صقلغ، مملكة يهوذا، بئر سبع، الفلسطينيون، الموآبيون.