هي كلمة مترجمة عن ثلاث كلمات عبرية وثلاث كلمات يونانية، والكلمات العبرية هي:
(1)"أسار" وتعني "يخزن" واسم الفاعل منها هو "الخازن": وأقمت خَزَنَة (جمع خازن) على الخزائن (نح 13: 13) وترجمت أيضًا "تخزن" (إش 23: 18).
(2)" جدابار" وهي كلمة أرامية حيث وردت كلمة " الخَزَنَة" بين فئات كبار رجال الدولة الذين استدعاهم نبوخذنصر لتدشين التمثال الذهبي الذي نصبه في بقعة دورا في ولاية بابل (دانيال 3: 2، 3).
(3)"جزبار" وقد وردت في موضعين:
(أ) في الأمر الذي صدر من أرتحششتا الملك "إلى كل الخَزَنَة الذين في عبر النهر" (عز 7: 21).
(ب) في وصف مثرداث "الخازن" (عز 1: 8).
كما أن الكلمة المترجمة "الذي على البيت "(إش 22: 15) وهي في العبرية "سخان" تعني "الذي يدير" أو "الخازن".
أما الكلمات اليونانية فهي:
(1) "أيكونوموس" (oikomos): "يسلم عليكم إراستس خازن المدينة"(رو 16: 23).
(2) "سيسوريزو" (thesaurizo)، وتترجم "خازنًا" في عبارة "خازنًا عنده ما تيسر "(1 كو 16: 2) وهي نفسها المترجمة بكلمة " مخزونة" في القول :"وأما السموات والأرض الكائنة الآن في مخزونة بتلك الكلمة عينها محفوظة للنار إلى يوم الدين وهلاك الناس الفجار "(2 بط 3: 7).
(3)أما كلمة "مخزن" (لو 12: 24) فهي في اليونانية "تاميون" (tameion) وتعني "مكانًا منعزلًا".
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/3ts46nq