خسفت العين: عميت. ويقول المرنم: "خسفت من الغم عيني" (مز 9:31). والكلمة في العبرية هي "عشيش" بمعنى "عشيت" في العربية. وقد ترجمت نفس الكلمة العبرية إلى "ساخت" في القول: "ساخت من الغم عيني" (مز 7:6)، كما ترجمت إلى "بلي" في "بليت عظامي" (مز 31:10).
كما جاء في حبقوق:" خسفت آكام القدم" (حب 6:3)، والكلمة في العبرية هي "ساخاه" وهي "ساخت" في العربية أي بليت وانخسفت.
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/k33kyaz