St-Takla.org  >   Full-Free-Coptic-Books  >   FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary  >   06_H
 

قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية

شرح كلمة

حَشَبْيَا الرئيس اللاوي والعازف

 

St-Takla.org Image: Ezra chose 12 of the leading priests and weighed out the gold, silver and articles the King had given for the Temple in Jerusalem. He asked them to be responsible and guard 850 talents (29 metric tonnes) of treasures worth a fortune. (Ezra 8: 24-29) - Ezra, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: "وأفرزت من رؤساء الكهنة اثني عشر: شربيا وحشبيا، ومعهما من إخوتهما عشرة. ووزنت لهم الفضة والذهب والآنية، تقدمة بيت إلهنا التي قدمها الملك ومشيروه ورؤساؤه وجميع إسرائيل الموجودين، وزنت ليدهم ست مئة وخمسين وزنة من الفضة، ومئة وزنة من آنية الفضة، ومئة وزنة من الذهب، وعشرين قدحا من الذهب ألف درهم، وآنية من نحاس صقيل جيد ثمين كالذهب. وقلت لهم: «أنتم مقدسون للرب، والآنية مقدسة، والفضة والذهب تبرع للرب إله آبائكم. فاسهروا واحفظوها حتى تزنوها أمام رؤساء الكهنة واللاويين ورؤساء آباء إسرائيل في أورشليم، في مخادع بيت الرب»" (عزرا 8: 24-29) - صور سفر عزرا، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

St-Takla.org Image: Ezra chose 12 of the leading priests and weighed out the gold, silver and articles the King had given for the Temple in Jerusalem. He asked them to be responsible and guard 850 talents (29 metric tonnes) of treasures worth a fortune. (Ezra 8: 24-29) - Ezra, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: "وأفرزت من رؤساء الكهنة اثني عشر: شربيا وحشبيا، ومعهما من إخوتهما عشرة. ووزنت لهم الفضة والذهب والآنية، تقدمة بيت إلهنا التي قدمها الملك ومشيروه ورؤساؤه وجميع إسرائيل الموجودين، وزنت ليدهم ست مئة وخمسين وزنة من الفضة، ومئة وزنة من آنية الفضة، ومئة وزنة من الذهب، وعشرين قدحا من الذهب ألف درهم، وآنية من نحاس صقيل جيد ثمين كالذهب. وقلت لهم: «أنتم مقدسون للرب، والآنية مقدسة، والفضة والذهب تبرع للرب إله آبائكم. فاسهروا واحفظوها حتى تزنوها أمام رؤساء الكهنة واللاويين ورؤساء آباء إسرائيل في أورشليم، في مخادع بيت الرب»" (عزرا 8: 24-29) - صور سفر عزرا، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

اللغة الإنجليزية: Hashabiah - اللغة العبرية: חֲשַׁבְיָה - اللغة اليونانية: Ασαβια - اللغة اللاتينية: Asabiae.

 

اسم عبري معناه "يهوه دبّر" أو "حاسب":

لاوي مراري، انضم إلى عزرا عند نهر أهوا، ويظهر أنه كان أحد الاثني عشر الذين استودعهم عزرا الكنز الذي نقل إلى أورشليم [أحد الكهنة الاثني عشر الذين أفرزهم عزرا وعهد إليهم بأخذ الفضة والذهب والآنية، تقدمة لبيت الرب معهم لتسليمها لرؤساء الكهنة واللاويين ورؤساء آباء إسرائيل في أورشليم في مخادع بين الرب] (عزرا 8: 19، 24). وكان رئيسًا لاويًا وأحد عازفي الهيكل (نحميا 12: 24).

وربما كان هو حشبيا الذي ختم العهد (نحميا 10: 11)، أو حشبيا المراري المذكور في (عزرا 24:8).

 

* انظر استخدامات أخرى لكلمة "حشبيا".

 

* هل تقصد: حشبنا، حشبنيا.


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/06_H/H_115_7.html

تقصير الرابط:
tak.la/w82t6ma