← اللغة الإنجليزية: Bartimaeus - اللغة العبرية: בַּרְטִימַי בֶּן־טִימַי - اللغة اليونانية: Βαρτίμαιος.
وهو اسم مُرَكَّب من الكلمة الأرامية "بار" بمعني ابن، والكلمة اليونانية "تيماوس" (ومعناه "محترم"): أي "ابن تيماوس". ونقرأ في (إنجيل مرقس 10: 46-52) أن بارتيماوس هو اسم الأعمى الذي كان جالسًا علي الطريق يستعطي عندما كان يسوع خارجًا من أريحا في رحلته الأخيرة، وقد شفاه الرب يسوع. بينما نجد في (إنجيل لوقا 18: 35-43) حادثة مشابهة لذلك ما غير أنها حدثت "لما اقترب يسوع من أريحا", كما إنه لا يذكر اسم الأعمى. ونقرأ في (متى 20: 29-34) "أنه فيما هم خارجون من أريحا" (كما في مرقس) أن أعميين (وليس واحدًا كما في مرقس ولوقا) صرخا إليه ليشفيهما. وليس من المستحيل تمامًا أن نكون أمام حادثتين أو ثلاث. ولكن ليس هذا محتملًا لشدة التشابه بينهما.
وهناك جملة محاولات لتفسير ما يبدو من اختلافات بين الروايات الثلاث، فيري البعض أن الرجل الأعمى قد قابل يسوع "وهو يقترب من أريحا" وطلب إليه أن يشفيه، ولكن يسوع لم يلتفت إليه، ربما ليمتحن إيمانه، وعندما كان يسوع يغادر أريحا، جاء هذا الرجل الأعمى نفسه ومعه أخر فشفاهما يسوع.
ويري آخرون آن الشفاء قد تم فيها بين أريحا القديمة (موقع المدينة الكنعانية) وأريحا الجديدة (أو الهيرودسية). ولا ريب في أن الرب يسوع قد شفي أعميين، ولكن مرقس ولوقا ذكرا واحدًا منهما، ربما لأنه كان قد أصبح تلميذًا مشهورًا بين تلاميذ المسيح.
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/5z3jh7k