St-Takla.org  >   Full-Free-Coptic-Books  >   FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary  >   01_A
 

قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية

شرح كلمة

الإثم

 

توجد جملة كلمات عبرية تترجمها كلمة "إثم" ومشتقاتها. وأهم هذه الكلمات العبرية هي كلمة "آون" (التي تَرِد 215 مرة في العهد القديم) ومعناها "اعوجاج" أو "انحراف"، أي أنها تعني الشر باعتباره عدم استقامة وتشويه وانحراف أدبي، فهي مُشتقة من كلمة "أوه" العبرية التي تعني "يثني" أو "يعوج". ويعتقد درايفر (تابعًا في ذلك لا جارد) أن "أصلين" عربيين مختلفين، قد اختلطا في العبرية، الأصل الأول يعني "يثني" أو "يعوج" كما سبق، والأصل الثاني يعني "يخطيء" أو "يضل" وإن كلمة "آون" مشتقة من الأصل الثاني، ومن ثم فهي تحمل معنى الخطأ والانحراف عن جادة الصواب، أكثر مما تعني الاعوجاج.

ومهما يكن اشتقاق الكلمة، فإنها تفيد معنى: (1) الإثم، (2) ذنب الإثم، (3) عقوبة الإثم. فهي أصلًا لا تعني "الفعل" ذاته بل "طبيعة الفعل"، وبذلك فهي تختلف عن كلمة "خطية". ولهذا نقرأ مثلًا: "أَثَامَ خَطِيَّتِي" (مز 32: 5). وهكذا تدرج استعمالها لتعني "الذنب" الذي كثيرًا ما يعبر عن الإثم (تك 15: 16)، ومن معنى "الذنب" لتعني "عقوبة الذنب"، وهذه نقلة سهلة في اللغة العبرية للارتباط الوثيق - في المفهوم العبري بين الخطية والألم كما في (تكوين 4: 13) حيث نقرأ: "ذنبي أعظم من أن يحتمل" أو بالحري "عقابي أعظم من أن أحتمله"، لآن قايين -في الواقع- لا يعبر عن حزنه على خطيته بل بالحري يشكو من قسوة العقاب ( انظر 2 مل 7: 9) - " يصادفنا شر " أو بالحري " عقاب الشر "، وكما في (إش 5: 18 ) حيث أن كلمة "إثم" تعني بالحري العقاب، (كما في لا 26: 41، 43). كثيرًا ما نقرأ عبارة " يحمل ذنبه " أو "يحمل إثمه" (لا 17: 16؛ 20: 17، 19؛ عد 14: 34؛ خر 44: 10 إلخ.) أي يحمل عواقب إثمه. وأحيانًا تستعمل للتعبير عن شخص يحمل ذنب آخر نيابة عنه (حز 4: 4؛ 20: 17، 19) ونجد هذا المعنى بصفة خاصة في آلام عبد الرب الذي يحمل آثام شعبه (إش 53: 11؛ مع إش 53: 6).

 

أما في العهد الجديد فكلمة "إثم" هي ترجمة للكلمة اليونانية "أنوميا" أي "مَن هو بلا ناموس" أو "مَن يتعدى الناموس" (1 يو 3: 4). وهذه الكلمة تستخدم كثيرًا في الترجمة السبعينية للعهد القديم ترجمة لكلمة " أون " العبرية.

كما تستخدم في العبرية كلمة " أشام" (وهي "إثم" العربية) لتعني تخطي الحدود أو اغتصاب حق الآخرين أو انتهاك ناموس الله (لا 6: 5).


© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / اتصل بنا: واتس آپ: 00201287627004 /

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا

https://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/01_A/ethm.html