← اللغة الإنجليزية: Abana أو Amanah - اللغة العبرية: ברדה - اللغة اليونانية: Αβανα.
اسم أرامي ومعناه "صخري" وقد ورد في بعض النسخ بلفظ "امانة" التي تعني "دائم"، "مستمر الجريان" وهو أحد نهري دمشق "ابانة" - "فرفر" اللذين ورد ذكرهما في قصة نعمان السرياني (2 ملوك 5: 12) وهو على الأرجح نهر بردى Barada في سوريا الذي أطلق غليه اليونانيون اسم "خرُّيسورواس" Χρυσορρόας وينبع من عين بردى بالقرب من قرية زبداني على بُعْد ثلاثة وعشرين ميلًا من دمشق ويجري من الجبل الشرقي مارًا في السور الشمالي لمدينة دمشق القديمة، ويمد ينابيع دمشق وحدائقها الكثيرة بالمياه ويستمر في جريانه إلى أن يصب مياهه في بحيرة أجمية في بقعة تسمى المرج على بُعْد عشرين ميلًا من المدينة تقريبًا. وإلى هذا النهر يعزى جمال وخصوبة السهل الذي تقع فيه دمشق ومياه نهر بردى صافية بخلاف مياه نهر الأردن العكرة وهو يختلف عن أنهر فلسطين، فإنها، ما عدا الأردن، تجف معظم أيام السنة إلا أن هذا النهر يجري باستمرار وهذا ما حدا نعما ما حدا نعمان السرياني أن يقول "أليس ابانة وفرفر نهرا دمشق أحسن من جميع مياه إسرائيل".
* هل تقصد: لبانة.
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/7hcs57z