شرح كلمة
سِمعان الأبرص
 |
St-Takla.org Image:
Jesus was invited to a banquet in his honor at Bethany near Jerusalem. Martha
served the food. Lazarus ate at the table with Jesus and His disciples. (John 12: 1-2) (Matthew 26: 6) (Mark 14: 3) - "Mary anoints Jesus" images set (Matthew 26:6-16, Mark 14:1-11, John 12:1-11): image (3) - The Gospels, Bible
illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Mediaصورة في
موقع الأنبا تكلا: "ثم قبل الفصح بستة أيام أتى يسوع إلى بيت
عنيا، حيث كان لعازر الميت الذي أقامه من الأموات. فصنعوا له هناك عشاء. وكانت مرثا
تخدم، وأما لعازر فكان أحد المتكئين معه" (يوحنا 12: 1-2) - "وفيما كان يسوع في بيت
عنيا في بيت سمعان الأبرص" (متى 26: 6) - "وفيما هو في بيت عنيا في بيت سمعان
الأبرص" (مرقس 14: 3) - مجموعة "مريم تدهن يسوع بالطيب" (متى 26: 6-16, مرقس 14: 1-11, يوحنا 12: 1-11) - صورة (3) - صور الأناجيل الأربعة، رسم جيمز بادجيت
(1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا |
←
اللغة الإنجليزية: Simon/Simeon - اللغة
العبرية: שמעון - اللغة اليونانية: Σίμων
-
اللغة القبطية: Cumewn -
اللغة
الأمهرية: ስምዖን - اللغة الأرامية: Šimʻōn
- اللغة
السريانية: ܫܡܥܘܢ -
اللغة اللاتينية: Simeonus/Simonis/Symeon.
اسم عبراني معناه "مستمع" وهو:
سمعان الأبرص من
بيت عنيا, وقد سكبت
مريم أخت لعازر الطيب على رأس
المسيح في بيته, ويظهر أنه كان
أبرص وأبرأه المسيح, ويظهر أيضًا أنه كان صديقًا
للعازر ومريم ومرثا (متى 26: 6؛ يو 12: 1 - 7)،
أو ربما يكون والده (رب الأسرة).
وقد حلَّل
البعض أنه هو نفسه
سمعان الفريسي، ولكن هذا مجرد تخمين غير مُتوافَق عليه.
* انظر استخدامات أخرى لكلمة "سمعان".