The
Eleventh Hour of Great Friday of the
Holy Pascha Prophecies
Priest
Prophecies of the
sixth hour of Great Friday of the Holy Pascha,
may its blessings be with us. Amen.
نبوات الساعة
السادسة من يوم الجمعة العظيمة من البصخة المقدسة،
بركاتها علينا. آمين.
Reader
A reading from the
book of Exodus of Moses the prophet, may his
blessings be with us. Amen.
Ebol'en pieo[odoc `nte
Mw`uchc pi`provhthc> `erepef`cmou `eqouab ]wpi
neman `amhn efjw `mmoc.
من سفر خروج لموسى
النبي، بركته المقدسة تكون معنا. آمين.
Exodus 12:1-14
Kev i/g/> a/- i/d/
من سفر الخروج
لموسى النبي ص 13 : 1 – 14
And the Lord spoke
to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
This month shall be to you the beginning of
months: it is the first to you among the months
of the year. Speak to all the congregation of
the children of Israel, saying, On the tenth of
this month let them take each man a lamb
according to the houses of their families, every
man a lamb for his household.
Peje ~Psoic `mMw`uchc
nem ~Aarwn 'en pka\i `nXhmi efjw mmoc> Je
pai`abot vai `tarxh `nte ni`ebht nwten pe vai
pi\ouit `n`abot nwten pe 'en ni`ebht `nte
;rompi> caji nem ;cunagwgh thrc `nte nen]hri
`mpicrahl ekjw `mmoc je `n`\rhi 'en coui/
`mpi`abot mare piouai piouai si naf `nou`ecwou
kata nen`hou `nnouio; ou`ecwou kata hi.
وكلم الرب موسى وهرون في أرض مصر قائلا : إن هذا الشهر رأس
الشهور، فإجعلوه أول شهر السنة. كلما كل جماعة بني
إسرائيل وقولا لهمن إن في اليوم العاشر من الشهر
فليأخذ كل واحد له خروفاً بحسب بيوت آبائهم،
خروفاً لكل بيت،
And if they be few
in a household, so that there are not enough for
the lamb, he shall take with himself his
neighbour that lives near to him, —as to the
number of souls, every one according to that
which suffices him shall make a reckoning for
the lamb. It shall be to you a lamb unblemished,
a male of a year old: ye shall take it of the
lambs and the kids. And it shall be kept by you
till the fourteenth of this month, and all the
multitude of the congregation of the children of
Israel shall kill it toward evening.
E]wp de eucbok `nje
nhet'en pihi \wcde `e]temrw]i `epi`ecwou ef`esi
`mpefqe]e nemaf nem pef]vhr kata ni`hpi `myuxh
vouai vouai `mpefrw]i ef`esi`hpi `mmof
`eou`ecwou> ou`ecwou `n\wout efjhk `ebol
`eaferourompi ef`e]wpi nwten `ebol'en ni\ihb nem
`ebol'en nibaempi `ereten`esi> ouo\ ef`e]wpi
eu`are\ `erof nwten ]a cou mht `ftou `mpi`abot
ouo\ eu`e]atf `nje pimh] thrf `nte ;cunagwgh
`nte nen]hri `mpicrahl `mvnau `n\an`arou\i.
وإن كان اهل البيت
قليلين لا يكفون لخروف فليأخذ هو وجاره القريب من
بيته بحسب عدد النفوس، كل واحد على قدر ما يكفيه
من الخروف وليكن لكم خروفاً ذكراً صحيحاً حولياً (
إبن سنة ) تأخذونه من الحملان أو من الجداء، ويكون
عنكم تحت الحفظ إلى اليوم الرابع عشر من الشهر،
وليذبحه كل جمهور جماعة بني إسرائيل وقت المساء،
And they shall
take of the blood, and shall put it on the two
door-posts, and on the lintel, in the houses in
which soever they shall eat them. And they shall
eat the flesh in this night roast with fire, and
they shall eat unleavened bread with bitter
herbs. Ye shall not eat of it raw nor sodden in
water, but only roast with fire, the head with
the feet and the appurtenances.
Ouo\ eu`esi `ebol'en
picnof ouo\ eu`exw \ijen ;ou`ejro `cnou; nem
\ijen niqouai 'en nihi `etounaou`omou `n'htou>
ouo\ eu`eouwm `nniaf `n\rhi 'en pai`ejwr\ euvoci
'en ouxrwm ouo\ \anat]emhr \i \an]a]i
eu`eou`omou> ouo\ `nnetenouwm `ebol `n'htou
efouwt oude efvoci 'en oumwou alla efjefjwf 'en
ouxrwm ;`ave de nem nisalauj nem nhetca'oun
`mmof.
ويأخذون من دمه
ويضعونه على القائمين والعتبتين ( + ) في كل
البيوت التي يأكلون فيها ويأكلون اللحم، في هذه
الليلة مشوباً بالنار مع فطير، على اعشاب مرة
ياكلونه، لا تأكلوه نيئاً أو مطبوخاً بالماء، بل
مشوياً بالنار مع رأسه وأكارعه وما في جوفه،
Nothing shall be
left of it till the morning, and a bone of it ye
shall not break; but that which is left of it
till the morning ye shall burn with fire. And
thus shall ye eat it: your loins girded, and
your sandals on your feet, and your staves in
your hands, and ye shall eat it in haste. It is
a passover to the Lord. and I will go throughout
the land of Egypt in that night, and will smite
every first-born in the land of Egypt both man
and beast, and on all the gods of Egypt will I
execute vengeance: I am the Lord.
~Nnetenxw `ebol `mmof
`ecwjp `e]wrp ouo\ oukac `nnetenka]f `ebol `mmof
nh de etnacwjp `ebol `mmof `e]wrp
`ereten`erok\ou 'en ouxrwm> `ereten`eou`omou de
`mpairh; eumhr `nje neten;pi ouo\ netenqwou`i
'en netensalauj ouo\ neten]bo; eu 'en netenjij
ouo\ `ereten`eouomf 'en ouiwc oupacxa `mpsoic
pe> ouo\ ei`ecini 'en `pka\i `nxhmi 'en
pai`ejwr\ ouo\ ei`e]ari `e]amici niben `ete
`n\rhi 'en pka\i `nxhmi icjen vrwmi ]a ptebnh
ouo\ `n\rhi 'en ninou; throu `nte nirem`nxhmi
ei`e`iri `mpisi`mp]i] `anok ~Psoic.
لا تبقوا منه شيئاً
للصباح وعظمة منه لا تكسروا، والباقي منه إلى الغد
تحرقونه بالنار، وهكذا تأكلونه وأحقاؤكم مشدودة
وأحذيتكم في ارجلكم وعصيكم في أيديكم وتأكلونه
بسرعة، لأنه فصح للرب. وسأجتاز في أرض مصر هذه
الليلة وأضرب كل بكر في أرض مصر، من الإنسان إلى
البهيمة، وسأصنع إنتقاماً بكل آلهة المصريين أنا
الرب،
And the blood
shall be for a sign to you on the houses in
which ye are, and I will see the blood, and will
protect you, and there shall not be on you the
plague of destruction, when I smite in the land
of Egypt. And this day shall be to you a
memorial, and ye shall keep it a feast to the
Lord through all your generations; ye shall keep
it a feast for a perpetual ordinance.
Ouo\ ef`e]wpi nwten `nje
picnof 'en oumhini \ijen nihi nh `nqwten
`etetenxh `n'htou ei`enau `epicnof ouo\ ei`e\wbc
`ebol `ejwten ouo\ `nne er'ot ]wpi 'en qhnou
`ep'om'em an \otan ai]an]ari 'en `pka\i `nxhmi>
ouo\ ef`e]wpi nwten `nje pai`e\oou `nouervmeu`i
ouo\ `ereten`eaif `n]ai `m~Psoic ]a netenjwou
ounomoc `n`ene\ `ereten`eaif `n]ai.
ويكون الدم علامة
على البيوت التي أنتم فيها، فأري الدم وأستر
عليكم، ولا يكون فيكم ضربة إنسحاق إذا ما ضربت
حينما أضرب كل أبكار أرض مصر. ويكون لكم هذا اليوم
تذكاراً فتعديوم انه عيداً للرب في أجيالكم
تعيدونه فريضة أبدية.
Glory be the Holy
Trinity, our God, forever and ever. Amen.
Ou`wou `n;`triac eqouab
pennou; ]a `ene\ nem ]a `ene\ `nte ni`ene\
throu> `amhn.
مجداً للثالوث
المقدس إلهنا إلى الأبد وإلى أبد الآبدين كلها.
آمين. + النبوات + من سفر الخروج (12: 1-14) 1 وكلم الرب موسى وهرون في ارض مصر
قائلا* 2 هذا الشهر يكون لكم راس الشهور هو لكم اول شهور السنة* 3 كلما كل جماعة
اسرائيل قائلين في العاشر من هذا الشهر ياخذون لهم كل واحد شاة بحسب بيوت الاباء
شاة للبيت* 4 وان كان البيت صغيرا عن ان يكون كفوا لشاة ياخذ هو وجاره القريب من
بيته بحسب عدد النفوس كل واحد على حسب اكله تحسبون للشاة* 5 تكون لكم شاة صحيحة
ذكرا ابن سنة تاخذونه من الخرفان او من المواعز* 6 ويكون عندكم تحت الحفظ إلى اليوم
الرابع عشر من هذا الشهر ثم يذبحه كل جمهور جماعة اسرائيل في العشية* 7 وياخذون من
الدم ويجعلونه على القائمتين والعتبة العليا في البيوت التي ياكلونه فيها* 8
وياكلون اللحم تلك الليلة مشويا بالنار مع فطير على اعشاب مرة ياكلونه* 9 لا تاكلوا
منه نيئا او طبيخا مطبوخا بالماء بل مشويا بالنار راسه مع اكارعه وجوفه* 10 ولا
تبقوا منه إلى الصباح والباقي منه إلى الصباح تحرقونه بالنار* 11 وهكذا تاكلونه
احقاؤكم مشدودة واحذيتكم في ارجلكم وعصيكم في ايديكم وتاكلونه بعجلة هو فصح للرب*
12 فاني اجتاز في ارض مصر هذه الليلة واضرب كل بكر في ارض مصر من الناس والبهائم
واصنع احكاما بكل الهة المصريين انا الرب* 13 ويكون لكم الدم علامة على البيوت التي
انتم فيها فارى الدم واعبر عنكم فلا يكون عليكم ضربة للهلاك حين اضرب ارض مصر* 14
ويكون لكم هذا اليوم تذكارا فتعيدونه عيدا للرب في اجيالكم تعيدونه فريضة ابدية*
تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
https://st-takla.org/lyrics/ar/liturgy/holy-pascha/460.html
تقصير الرابط:
tak.la/k8g5946