St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha
 
St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha

نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم

دلال أسبوع الآلام: طقس البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية - The Guide to the Holy Pascha - Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي: Arabic, Coptic, English)

 425- نبوة الساعة الثالثة من يوم الجمعة العظيمة من البصخة المقدسة 4: أش 63: 1-7: من ذا الآتي

 

Reader

A reading from Isaiah the prophet, may his blessings be with us. Amen.

~Ebol'en Hca`iac pi`provhthc> `erepef`cmou `eqouab ]wpi neman `amhn efjw `mmoc.

من أشعياء النبي، بركته المقدسة تكون معنا. آمين.

Isaiah 63:1-7

Kev [/g/ >a/- z/

وأيضاً من إشعياء النبي ص 63 : 1 – 7

Who is this that is come from Edom, with red garments from Bosor? thus fair in his apparel, with mighty strength? I speak of righteousness and saving judgment. Wherefore are thy garments red, and thy raiment as if fresh from a trodden winepress? I am full of trodden grape, and of the nations there is not a man with me; and I trampled them in my fury, and dashed them to pieces as earth, and brought down their blood to the earth. For the day of recompence has come upon them, and the year of redemption is at hand. And I looked, and there was no helper; and I observed, and none upheld: therefore my arm delivered them, and mine anger drew nigh. And I trampled them in mine anger, and brought down their blood to the earth. I remembered the mercy of the Lord, the praises of the Lord in all things wherein he recompenses us. The Lord is a good judge to the house of Israel; he deals with us according to his mercy, and according to the abundance of his righteousness.

Nim pe vheonhou ebol 'en edwm pqro]re] nnef\bwc ebol 'en Bwcor> efcaiwou mpairh; 'en ouctolh njonc 'en oujom> anok de e;nacji noumeqmhi nem ou\ap noujai Eqbeou nek\bwc eqre]rw]> ouo\ tek\ebcw \wc ebol'en ouref\wmi nte ou\rwt Eai\omc mmauat ouo\ ne mmon rwmi nte nieqnoc nemhi> ouo\ ai\wmi ejwou 'en pajwnt> aiqwlc ejwou mvrh; nouka\i> ouo\ aiini mpoucnof e'rhi epka\i Oue\oou gar nte ou;]ebiw afi ejwou> ouo\ ourompi ncw; aci > Aijou]t ouo\ ne mmon bohqoc > ai; n\qhi ouo\ ne mmon \li ntotou> ouo\ fnana\met nje pajvoi> ouo\ pambon afi> Ouo\ ai\wmi ejwou 'en pajwnt ouo\ aiini mpoucnof epecht epka\i > Vnai mPo/c/ aierpefmeui> niareth nte Po/c/ 'en \wb niben etef; mmwou nan n]ebiw > Ouwou

من ذا الآتي من آدوم، وثيابه حمر من بصرة. بهي هكذا في حلة الإعتزاز. بالقوة أنا المتكلم بالعدل وحكم الخلاص. ما بال ثيابك حمراء، ولباسك كدائس المعصرة ؟ إني دستها وحدي ومن الشعوب لم يكن معي أحد. قد دستهم بغضبي ووطئتهم كما تطأ الأرض وأسلت دمهم على الأرض، لأن يوم النقمة قد جاء عليهم وسنة الخلاص قد أتت، فنظرت ولم يكن من ناصر وتأملت ولم يكن أحد لديهم، فسيخلصني ذراعي وردجزي قد أتي، ووطئتهم بسخطي وأرسلت دمهم على الأرض، رحمة الرب ذكرتها وحسنات الرب في جميع الأشياء التي يجازينا بها. مجداً للثالوث الأقدس

Glory be the Holy Trinity, our God, forever and ever. Amen.

Ou`wou `n;`triac eqouab pennou; ]a `ene\ nem ]a `ene\ `nte ni`ene\ throu> `amhn.

مجداً للثالوث المقدس إلهنا إلى الأبد وإلى أبد الآبدين كلها. آمين.

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

+ النبوات + من أشعياء النبي بركاته على جميعنا أمين (63: 1)

 1 من ذا الاتي من آدوم بثياب حمر من بصرة هذا البهي بملابسه المتعظم بكثرة قوته انا المتكلم بالبر العظيم للخلاص* 2 ما بال لباسك محمر وثيابك كدائس المعصرة* 3 قد دست المعصرة وحدي ومن الشعوب لم يكن معي احد فدستهم بغضبي ووطئتهم بغيظي فرش عصيرهم على ثيابي فلطخت كل ملابسي* 4 لان يوم النقمة في قلبي وسنة مفديي قد اتت* 5 فنظرت ولم يكن معين وتحيرت اذ لم يكن عاضد فخلصت لي ذراعي وغيظي عضدني* 6 فدست شعوبا بغضبي واسكرتهم بغيظي واجريت على الارض عصيرهم* 7 احسانات الرب اذكر تسابيح الرب حسب كل ما كافانا به الرب والخير العظيم لبيت اسرائيل الذي كافاهم به حسب مراحمه وحسب كثرة احساناته*


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/lyrics/ar/liturgy/holy-pascha/425.html

تقصير الرابط:
tak.la/nz4bmjd