St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha
 
St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha

نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم

دلال أسبوع الآلام: طقس البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية - The Guide to the Holy Pascha - Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي: Arabic, Coptic, English)

 266- نبوة الساعة السادسة من يوم الأربعاء من البصخة المقدسة 2: أش 48: 1-6: اسمعوا هذا يا بيت يعقوب

 

Reader

A reading from Isaiah the prophet, may his blessings be with us. Amen.

~Ebol'en Hca`iac pi`provhthc> `erepef`cmou `eqouab ]wpi neman `amhn efjw `mmoc.

من أشعياء النبي، بركته المقدسة تكون معنا. آمين.

Isaiah 48:1-6

Kev m/h/>a/

إشعياء 48 : 1-6

Hear these words, ye house of Jacob, who are called by the name of Israel, and have come forth out of Juda, who swear by the name of the Lord God of Israel, making mention of it, but not with truth, nor with righteousness; maintaining also the name of the holy city, and staying themselves on the God of Israel: the Lord of hosts is his name. The former things I have already declared; and they that have proceeded out of my mouth, and it became well known; I wrought suddenly, and the events came to pass. I know that thou art stubborn, and thy neck is an iron sinew, and thy forehead brazen. And I told thee of old what should be before it came upon thee; I made it known to thee, lest thou shouldest say, My idols have done it for me; and shouldest say, My graven and molten images have commanded me. Ye have heard all this, but ye have not known: yet I have made known to thee the new things from henceforth.

Cwtem enai phi niakwb nentauqa\mou 'en vran mV; mpi/c/l etiri mpefmeui 'en oume an oude 'en oudikeocunh> Ouo\ netkw n\thou e vran n;polic eqouab ouo\ autajro mmwou ejen vran mV; mpic/l/ Po/c/ cabawq pe pefran aijw n]orp 'at\h ouo\ aui ebol 'en rwi ouo\ aicoqmou aiaau 'en ou]cni ouo\ aui ;emi anok je akna]t ouo\ oumout mpenipi pe pekmak\ ouo\ ou\oment te tekte\ni aitamok n]orp mpatoui ejwk akcoqmou mperjoc je ni dwlon nentauaau nai ouo\ mperjoc je mmouk njij nem nouwt\ nentau\wn nai atetencwtem erwou ouo\ nqwten mpeten emi alla aitamok mberi nnetna]wpi sin tenou Ouwou n;triac eq/u/

إسمعوا هذا يا بيت يعقوب، المدعوين بإسم إله إسرائيل، ورب الجنود إسمه، بالأوليات أخبرت منذ زمان ومن فمي خرجت وأسمعت بها، وصنعتها بغتة فحدثت وأعلم أنك أنت قاس ورقبتك عضل حديد وجبهتك نحاس، وأخبرتك بما كان قبل أن يأتي عليك، أسمعتك فلا تقل الأوثان صنعت لي هذا ولا تقل أن المنحوتات والمسبوكات قد أمرتني بها، فقد سمعتموها وأنتم لم تعرفوا وقد أخبرتك بالحديثات منذ الآن. مجداً للثالوث المقدس.

Glory be the Holy Trinity, our God, forever and ever. Amen.

Ou`wou `n;`triac eqouab pennou; ]a `ene\ nem ]a `ene\ `nte ni`ene\ throu> `amhn.

مجداً للثالوث المقدس إلهنا إلى الأبد وإلى أبد الآبدين كلها. آمين.

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

من إشعياء النبي ص 48: 1-6

إسمعوا هذا يابيت يعقوب , المدعوين بإسم إله إسرائيل , ورب الجنود إسمه , بالأوليات أخبرت منذ زمان ومن فمي خرجت وأسمعت بها , وصنعتها بغتة فحدثت وأعلم أنك أنت قاس ورقبتك عضل حديد وجبهتك نحاس , وأخبرتك بما كان قبل أن يأتي عليك , أسمعتك فلا تقل الأوثان صنعت لي هذا ولا تقل أن المنحوتات والمسبوكات قد أمرتني بها , فقد سمعتموها وأنتم لم تعرفوا وقد أخبرتك بالحديثات منذ الآن.

مجدًا للثالوث المقدس.


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/lyrics/ar/liturgy/holy-pascha/266.html

تقصير الرابط:
tak.la/2t5w846