St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha
 
St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha

نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم

دلال أسبوع الآلام: طقس البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية - The Guide to the Holy Pascha - Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي: Arabic, Coptic, English)

 130- إنجيل الساعة الثالثة من ليلة الاثنين من البصخة المقدسة: لو 9: 18-22: وإذ كان يصلي منفردًا

 

Reader

We beseech our Lord and God, that we may be worthy to hear the holy and Divine Gospel. In wisdom, let us attend to the Holy Gospel.

Ke upertou kata [iw qhne `hmac> thc akro `acewc tou `agiou euaggeliou> kurion ke ton qeon `hmwn> `iketeucwmen covi`a orqi akoucwmen tou `agiou euaggeliou.

من أجل أن نكون مستحقين لسماع الإنجيل المقدس. إلى ربنا وإلهنا نتوسل بحكمة مستقيمين إنصتوا للإنجيل المقدس.

O Lord, have compassion and mercy upon us, and make us worthy to listen to Thine Holy Gospel. A chapter from the Gospel according to Saint Luke the evangelist, may his blessings be with us. Amen.

Ou`anagnwcic `ebol'en pieuaggelion `eqouab kata Lokan agiou.

اللهم ترائف علينا وإرحمنا وإجعلنا مستحقين لسماع إنجيلك المقدس. فصل من إنجيل معلمنا لوقا البشير، بركاته علينا. آمين.

Luke 9:18-22

Kev q> i/h/> k/b/

لوقا 9: 18- 22

And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? They answering said, John the Baptist; but some say, Elias; and others say, that one of the old prophets is risen again.

Ouo\ ac]wpi efxh capca mmauatf eferproceuxecqe nauxi nemaf pe nje nefmaqhthc ouo\ af]enou efjw mmoc je are nimh] jw mmoc je anok nim>Nqwou de etauerouw pejwou je Iwannhc piref;wmc \ankexwouni de je hliac \ankexwouni de je ouprovhthc nte niarxeoc pe etaftwnf

وإذ كان يصلي منفرداً وحده، كان تلاميذه معه فسألهم قائلاً: من تقول الجموع إني أنا؟ أما هم فأجابوا وقالوا: يوحنا المعمدان، وآخرون إيليا. وآخرون يقولون أن نبياً من الأولين قد قام.

He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. And he straitly charged them, and commanded them to tell no man that thing; Saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be slain, and be raised the third day.

Pejaf de nwou nje Ih/c/ je nqwten de aretenjw mmoc je anok nim Petroc de etaferouw pejaf je nqok pe Px/c/ nte V; > Nqof de etaf erepitiman nwou af\on\en nwou e]tem je vai n\li > Eafjoc je \w; pe nte p]hri mvrwmi si oumh] n'ici ouo\ ntou]o]f nje ni precbuteroc nem niarxhereuc nem nica' ouo\ ntou'oqbef ouo\ ntef twnf 'en pima\ ]omt ne\oou.

فقال لهم: وأنتم من تقولون أني أنا؟ فأجاب بطرس وقال: أنت مسيح الله. فأما هو فانتهرهم وأوصاهم أن لا يقولوا هذا لأحد. وقال أنه ينبغي لابن البشر أن يتألم كثيراً، ويرذل من الشيوخ ورؤساء الكهنة والكتبة ويقتلونه وفي اليوم الثالث يقوم.

Bowdown before the Holy Gospel.

Ouw]t `mpieuaggelion eqouab.

اسجدوا للإنجيل المقدس.

Congregation

Glory be to God forever.

Do[a ci Kuri`e.

والمجد لله دائماً.

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

+ الانجيل + لوقا (9: 18 - 22)

18 وفيما هو يصلي على انفراد كان التلاميذ معه فسالهم قائلا من تقول الجموع اني انا* 19 فاجابوا وقالوا يوحنا المعمدان واخرون ايليا واخرون ان نبيا من القدماء قام* 20 فقال لهم وانتم من تقولون اني انا فاجاب بطرس وقال مسيح الله* 21 فانتهرهم واوصى ان لا يقولوا ذلك لاحد* 22 قائلا انه ينبغي ان ابن الانسان يتالم كثيرا ويرفض من الشيوخ ورؤساء الكهنة والكتبة ويقتل وفي اليوم الثالث يقوم*


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/lyrics/ar/liturgy/holy-pascha/130.html

تقصير الرابط:
tak.la/pat5xzw