إن حب الابن للآب أو حب الآب للابن غير مرتبط بالخليقة لأن الحب هو صفة جوهرية في الله "لأَنَّ اللهَ مَحَبَّةٌ" (1يو 4: 8) وصفات الله الجوهرية كالحب والحياة والحكمة غير مرتبطة بالخليقة.
وقال السيد المسيح عن الحياة الإلهية: "لأَنَّهُ كَمَا أَنَّ الآبَ لَهُ حَيَاةٌ فِي ذَاتِهِ كَذَلِكَ أَعْطَى الاِبْنَ أيضًا أَنْ تَكُونَ لَهُ حَيَاةٌ فِي ذَاتِهِ" (يو 5: 26).
وقد أكد القديس أثناسيوس الرسولي على ذلك في تفسير لعبارة "كل ما للآب هو لي" (يو16: 15).
“For if Creation is meant, the Father had nothing before creation, and proves to have received something additional from Creation; but far be it to think this. For just as He exists before creation, so before creation also He has what He has, which we also believe to belong to the Son (John 16:15).”[33]
"لأنه إن كان المقصود هو الخليقة، فالآب لم يكن يملك شيئًا قبل الخليقة، ويثبت أنه تقبل شيئًا إضافيًا بالخليقة؛ لكن ليبعد هذا الفكر. لأنه كما أنه كائن قبل الخليقة، هكذا قبل الخليقة كان له ما له وهو ما نعتقد أن الابن أيضًا يملكه (يو 16: 15)."
كتب القديس يوحنا الإنجيلي أن الابن يرى الآب:
"لَيْسَ أَنَّ أَحَدًا رَأى الآبَ إِلاَّ الَّذِي مِنَ اللَّهِ. هَذَا قَدْ رَأى الآبَ" (يو6: 46)
"الآبُ نَفْسُهُ الَّذِي أَرْسَلَنِي يَشْهَدُ لِي. لَمْ تَسْمَعُوا صَوْتَهُ قَطُّ وَلاَ أَبْصَرْتُمْ هَيْئَتَهُ" (يو5: 37)
كتب القديس كيرلس الكبير في تفسيره لعبارة "هذا قد رأى الآب" في إنجيل يوحنا:
“For the Divine and incomprehensible Nature hath retired and is withdrawn not from our eyes only, but also from those of the whole creation: for in the word No one, he comprehendeth all things, and in declaring that He Alone is of God, and hath seen the Father, He putteth Himself outside of all, whereof the ‘no one’ may be understood declarative. But since He is apart from all, and while none hath seen the Father, He Alone misseth not the seeing Him, how shall He not henceforth be conceived of, not among all, as one of them, but external to all, as above all?..He Alone seeth the Father because He is of God: deeming aright we shall understand the words of God, to be of the Essence of the Father, in respect of Him Alone.. of the Son, on another and truer sense will His being of God, be demonstrated, as being of Him by Nature. Wherefore He, not numbered among the all, but being external to all, and above all with the Father, will not share the infirmity of all, in that He is excepted from affinity with them, but mounting up unto the Nature of Him that begat Him, will surely see Him from Whom He is.
But how or in what manner, either He beholds the Father, or is seen of the Father, it pertains not to our tongue to say: we must nevertheless conceive of it in a God-befitting manner.”[34]
"لأن الطبيعة الإلهية وغير المدركة قد انحجبت وانسحبت ليس عن أعيننا فقط، ولكن عن أعين كل الخليقة: لأنه في عبارة "ليس أحدًا" هو يتضمن كل الأشياء، وفي إعلانه أنه هو وحده من الله وأنه رأى الآب، يضع نفسه خارج الكل، بينما "ليس أحدًا" قد تفهم بمعنى إعلانى. لكن حيث أنه مستقل عن الكل، وبينما لم يرى أحد الآب، وهو وحده لا تفوته رؤيته، فكيف لا يدركه بعد، ليس ضمن الكل، كواحد منهم، لكن خارجًا عنهم، بل وفوقهم..؟ هو وحده يرى الآب لأنه هو من الله: وعن حق نفهم عبارة "من الله" بمعنى من جوهر الآب، فيما يخصه هو وحده.. عن الابن بمعنى آخر وأصدق فإن كونه "من الله" يبين أنه منه بحسب الطبيعة. وهكذا، لكونه غير معدود ضمن الكل، لكن خارجًا عن الكل، وفوق الكل مع الآب، فهو لا يشترك في نقائص الكل في أنه يستثنى عن المشابهة بهم، لكن لكونه مرتفعًا إلى طبيعة من ولده فهو سوف يراه بلا شك الذي هو منه.
لكن كيف وبأي طريقة، يرى (الابن) الآب أو يُرى من الآب، لا يستطيع اللسان أن يعبّر: ومع ذلك يجب علينا أن ندرك ذلك بطريقة إلهية".
وفي شرحه لعبارة "الآب يحب الابن ويريه جميع ما هو يعمله" كتب القديس كيرلس الكبير ضمن ما كتب أن الآب يرى في الابن خواصه الطبيعية ثم قال:
“And God the Father seeth the Son in Himself, the Son again seeth the Father in Himself. Therefore he saith, I am in the Father and, the Father in Me, But, “to see” and “to be seen” must here be conceive of after a Divine sort.”[35]
"والله الآب يرى الابن في نفسه، وأيضًا الابن يرى الآب في نفسه. لذلك قال "أنا في أبي وأبي في". لكن أن يرى وأن يُرى لا بُد أن يكون تصورها هنا بطريقة لاهوتية".
← انظر كتب أخرى للمؤلف هنا في موقع الأنبا تكلا هيمانوت.
والقديس يوحنا ذهبى الفم يقول:
“But what God really is, not only have not the prophets seen, but not even angels nor archangels. If you ask them, you shall not hear them answering anything concerning His Essence, but sending up, “Glory to God in the Highest, on earth peace, good will towards men.” (Luke 2:14) If you desire to learn something from Cherubim or Seraphim, you shall hear the mystic song of His Holiness, and that “heaven and earth are full of His glory.” (Isaiah 6:3) If you inquire of the higher powers, you shall but find that their one work is the praise of God. “Praise ye Him,” saith David, “all His hosts.” (Psalm 148:2) But the Son only Beholds Him, and the Holy Ghost. How can any created nature even see the Uncreated?”
“As then many have seen Him in the mode of vision permitted to them, but no one has beheld His Essence, so many of us know God, but what His substance can be none knoweth, save only He that was begotten of Him.”
“For he that merely “seeth” hath not an in every way exact knowledge of the object, but he that “dwelleth in the bosom” can be ignorant of nothing.”[36]
"لكن ما هو الله في الحقيقة، هذا لم يره الأنبياء ولا حتى الملائكة ولا رؤساء الملائكة. إن سألتهم سوف لا تسمعهم يجيبون بأي شيء يخص جوهره، إنما يرفعون "المجد لله في الأعالى وعلى الأرض السلام وفي الناس المسرة" (لو 2: 14). إن كنت تريد أن تتعلم شيئًا من الشاروبيم أو السيرافيم سوف تسمع أغنيتهم الخفية عن قداسته أن "السماء والأرض مملوءتان من مجده" (إش 6: 3). وإن سألت القوات العليا سوف تجد أن عملهم الوحيد هو تمجيد الله. "سبحوه" قال داود "يا جميع جنوده" (مز 148: 2). أما الابن فهو وحده يراه وأيضًا الروح القدس. كيف يمكن لأي مخلوق أن يرى غير المخلوق؟"
"كما أن كثيرون رأوه في حالة رؤيا مسموح لهم بها، لكن لم يرَ أحد جوهره، كثيرين منا يعرفون الله، لكن لا يعلم أحد جوهره إلا المولود منه.
لأن من يرى ليس له المعرفة الدقيقة عن الهدف أما من هو في حضنه فلا يجهل شيئًا."
وكتب كيرلس الأورشليمي:
What then, some man will say, is it not written, The little ones’ Angels do always behold the face of My Father which is in heaven? Yes, but the Angels see God not as He is, but as far as they themselves are capable. For it is Jesus Himself who saith, Not that any man hath seen the Father, save He which is of God, He hath seen the Father. The Angels therefore behold as much as they can bear, and Archangels as much as they are able; and Thrones and Dominions more than the former, but yet less than His worthiness: for with the Son the Holy Ghost alone can rightly behold Him: for He searcheth all things, and knoweth even the deep things of God: as indeed the Only-begotten Son also, with the Holy Ghost, knoweth the Father fully: For neither, saith He, knoweth any man the Father, save the Son, and he to whom the Son will reveal Him. For He fully beholdeth, and, according as each can bear, revealeth God through the Spirit.”[37]
"ماذا إذن، سوف يقول البعض، أليس مكتوبًا عن الصغار أن "ملائكتهم ينظرون وجه الله في السماء"؟ نعم، لكن الملائكة يرون الله ليس كما يراه هو (الابن)، إنما كيفما يحتملون هم أنفسهم. لأن يسوع نفسه قال "ليس أحدًا رأى الآب إلا الذي من الله، هذا قد رأى الآب". الملائكة إذن يرون قدر ما يحتملون، ورؤساء الملائكة قدر ما يستطيعون: والعروش والقوات أكثر منهم لكن أقل من جدارته هو: فالابن والروح القدس فقط هما اللذان يستطيعان أن يريانه: لأن الروح يبحث كل شيء ويعرف أعماق الله: وكذلك الابن الوحيد أيضًا، مع الروح القدس، يعرف الآب بالكمال: وهو يقول "ليس أحد يعرف الآب إلا الابن ومن أراد الابن أن يعلن له. لأنه يرى بالكمال، ويعلن الله بواسطة الروح القدس بحسب القدر الذي يحتمله كل أحد."
ويقول القديس أثناسيوس الرسولي عن الأريوسيين:
“Rash they are indeed, and self-willed, not trembling to form opinions of things which angels desire to look into (1 Peter 1:12), who are so far above them, both in nature and in rank. For what is nearer [God] than the Cherubim or the Seraphim? And yet they, not even seeing Him, nor standing on their feet, nor even with bare, but as it were with veiled faces, offer their praises.”[38]
"إنهم متهورون حقًا، ويتبعون رغباتهم الشخصية، ولا يخافون من تكوين آراء عن أمور تشتهى الملائكة أن تراها (1بط 1: 12)، وهي أسمى منها كثيرًا، في الطبيعة المرتبة. لأنه ماذا يوجد أقرب إلى الله من الشاروبيم والسيرافيم؟ ومع ذلك فإنهم لا يرونه، ولا يقفون بأرجلهم، ولا حتى وهم حفاة الأقدام، إنما بوجوه مغطاة يقدمون تماجيدهم".
_____
[33] N. & P.N. Fathers, Vol. IV, Athanasius, On Luke 10:22, Matthew 11:27, point 3, p. 88.
[34] Pusey, The Commentary on the Gospel of St. John by St. Cyril of Alexandria, part I, Vol IV, The Oriental Orthodox Library, England 2006, book IV, chapter II, p. 369, 370.
[35] The Commentary on the Gospel of St. John by St. Cyril of Alexandria, part I, Vol IV, book II, chapter VI, p. 240.
[36] N. & P.N. Fathers, series1, Vol. 14, The Homilies of St. John Chrysostom on John, Homily 15, par. 1&2, p. 52.
[37] N. & P.N. Fathers, Vol. VII, Cyril of Jerusalem, Catechetical Lectures, Lecture 6, par. 6, p. 34.
[38] N. & P.N. Fathers, Vol. IV, Athanasius, On Luke 10:22, Matthew 11:27, point 6, p. 90.
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
https://st-takla.org/books/anba-bishoy/theosis-energy-grace/gods-essential-attributes.html
تقصير الرابط:
tak.la/rmhc9xk