St-Takla.org  >   articles  >   fr-basilous-sobhy  >   characters
 

مكتبة المقالات المسيحية | مقالات قبطية | المكتبة القبطية الأرثوذكسية

مقال شخصيات من تاريخ الكنيسة القبطية الأرثوذكسية - القس باسيليوس صبحي

11- الأنبا مرقس أسقف المحلة وسخا (المعروف بـ القليوبي) (1305-1320م؟)

 

فهرس

اسمه:

أنبا مرقس أسقف المحلة وسخا Cen'wout المعروف بالقليوبي. فكما هو واضح من لقبه، لعله كان من بلدة "قليوب". وهو بالتأكيد غير البابا مرقس الرابع الـ84 (1349- 1363م)، المعروف بالقليوبي أيضًا.

St-Takla.org                     Divider of Saint TaklaHaymanot's website فاصل - موقع الأنبا تكلاهيمانوت

تاريخه:

- أخباره المعروفة لدينا حتى الآن، تنحصر بين عامي (1305-1320م)، أي أنه كان معاصرًا للأنبا يوأنس الثامن المعروف بابن القديس البابا الـ80 (1300-1320م) -وسيرته موجودة هنا في موقع الأنبا تكلاهيمانوت- واشترك معه في عملية تقديس الميرون سنة 1021 ش (1305م) وكان ترتيبه الـ12 من بين الـ18 أسقف الذين حضروا تلك المرة. وقد اشترك في الصلوات بصفة عامة، وبقراءة البولس في قداس القربان يوم خميس العهد الموافق 20 برمودة (28 أبريل من السنة المذكورة) بصفه خاصة كما تذكر مخطوطات الميرون المختلفة[1].

- ولعله تنيح في أواخر سنة 1319م أو بداية سنة 1320م تقريبًا، حيث أن في شهر أبريل من السنة المذكورة حضر تقديس الميرون الأنبا بطرس أسقف سخا والمحلة (كذا) المرتسم حديثًا وقتها، الدليل على ذلك أن اسمه (أي الأنبا بطرس) جاء الأخير بين 26 مطران وأسقف الذين حضروا تلك المرة، إشارة على حداثة عهده بهذه الرتبة[2].

- ومن ثم عاصر هذا الأسقف موجة الاضطهادات العنيفة الشهيرة التي كانت في تلك الأيام، وبالتحديد من سنة 1301- 1346م والتي ذكرها العلامة المقريزي بالتفاصيل في موسوعته المشهورة "المواعظ والاعتبار بذكر الخطط والآثار"[3]. وكانت نتيجة هذه الموجه استشهاد عدد وفير من المؤمنين الذين انضموا إلى كوكبة الشهداء الجدد، مثل الشهيد "صنيعه"، والذي كان من أهل طوخ مثور[4]، من كرسي بنا[5]، والذي أكمل جهاده الحسن يوم الخميس 25 بؤونة سنة 1025 ش (19 يونيو 1309م)[6].

- ولعل الأنبا مرقس كان أحد رهبان دير القديس العظيم أنبا مقار بوادي هبيب، مفترضين هذا الرأي على أساس أنه قامت يومئذ حركة واسعة لترجمة التراث الكنسي بهذا الدير[7]. أو كان من رهبان دير القديس العظيم أنبا أنطونيوس بوادي العربة، محتملين هذا لنفس السبب السابق الذكر[8].

أعماله:

- كان هذا الأسقف ملمًا باللغتين القبطية والعربية، والدليل على ذلك هو أنه ترجم الميمر الذي وضعه الأنبا ساويروس أسقف نستروه[9] (في ليلة 21 أمشير سنة 546 ش الموافق 15 فبراير سنة 830 م) عن القديس مرقس الإنجيلي الشهيد[10].

_____

الحواشي والمراجع لهذه الصفحة هنا في موقع الأنبا تكلاهيمانوت:

[1] راجع على سبيل المثال المخطوط 100 عربي بالمكتبة الوطنية الفرنسية بباريس، الورقة 36 ج؛ كذلك راجع: كامل صالح نخلة، تاريخ بابوات الكرسي السكندري، ج 2، ص 33- 34.

[2] راجع على سبيل المخطوط 100 عربي بالمكتبة الوطنية الفرنسية بباريس، الورقة 38 ج؛ وكذلك راجع: كامل صالح نخلة، المرجع السابق، ج2، ص 34- 35.

[3] راجع العلامة المقريزي، المواعظ والاعتبار بذكر الخطط والآثار، طُبع ببولاق سنة 1270هـ.

[4] بلدة طوخ مثور: موقعها الآن ما تُُعرف اليوم باسم "طوخ مزيد"، مركز السنطة محافظة الغربية.

[5] بلدة بنا: كانت مقر لكرسي أسقفي في العصور الغابرة، وموقعها الآن ناحية بنا أبو صير BOUCIRI، مركز سمنود محافظة الغربية.

[6] راجع المخطوط 1566 عربي بالمكتبة الوطنية النمساوية بفيينا، الورقة 3 ظ.

[7] حيث تذكر بعض المخطوطات الواردة من الدير المذكور قيام حركة ترجمة لبعض النصوص القبطية إلى اللغة العربية، راجع على سبيل المثال: المخطوط 651 مسلسل / 31 تاريخ بالمكتبة البطريركية القبطية الأرثوذكسية بالقاهرة، نقلًا عن: نبيه كامل داود، "تاريخ ترجمة التراث الكنسي في الكنيسة القبطية بمصر من اللغتين القبطية والرومية إلى اللغة العربية"، أسبوع القبطيات السادس بكنيسة العذراء بروض الفرج، 1996م 1713 ش.، ص 41؛ كذلك المخطوط 145 عربي بالمكتبة الوطنية الفرنسية بباريس، الورقة 38ج، 51ظ الذي يذكر ترجمة ميامر القديس يوحنا ذهبي الفم من القبطية للعربية.

[8] راجع بعض المخطوطات الواردة من الدير المذكور، والتي تذكر قيام حركة ترجمة لبعض النصوص القبطية (باللهجة الصعيدية) إلى اللغة العربية في نهاية سنة 986 ش (1270م)، راجع على سبيل المثال: المخطوط 461 مسلسل / 289 لاهوت بالمكتبة البطريركية بالقاهرة، نقلًا عن: نبيه كامل داود، المرجع السابق، ص 40.

مما هو جدير بالذكر أنه من إنتاج هذه الفترة أيضًا مجموعة من الميامر المترجمة من التراث البيزنطي، مثل: ميمر بكاء العذراء على قبر السيد المسيح (المنسوب خطأ للأنبا قرياقس أسقف البهنسا)، ميمر بيلاطس البنطي...، راجع:

Samuel Rubenson," Translating the tradition: some remarks on the arabization of the patristic heritage in Egypt", Medieval Jewish ,Christian, and Muslim Culture Encounters in Confluence and Dialogue, vol. II, Leiden 1996, p. 12

[9] بلدة نستروه: كانت مقر لكرسي أسقفي في العصور الغابرة، وموقعها الآن غير معروف بالتحديد، ولكن بحسب ابن دقماق، كانت تقع بين البحر المالح والبحيرة، راجع: محمد رمزي، القاموس الجغرافي، ص 459.

[10] راجع: نبيه كامل داود، مرجع سابق، ص 41؛ المخطوط 672 مسلسل/ 82 تاريخ بالمكتبة البطريركية القبطية الأرثوذكسية بالقاهرة، كذلك راجع: مرقس سميكه باشا ويسى عبد المسيح أفندي، فهارس المخطوطات القبطية والعربية الموجودة بالمتحف القبطي والدار البطريركية وأهم كنائس القاهرة الإسكندرية وأديرة القطر المصري، الجزء الثاني- المجلد الأول، 1942، ص 307.


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/articles/fr-basilous-sobhy/characters/kaliouby.html

تقصير الرابط:
tak.la/dah8nj2