St-Takla.org  >   Lyrics-Spiritual-Songs  >   Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas  >   Arabic-Coptic-Liturgy-Lyrics  >   3-St-Gregory-Liturgy
 

كتاب الخولاجي في الكنيسة القبطية الأرثوذكسية (كلمات القداس الإلهي)

القداس الغريغوري للقديس غريغوريوس الناطق بالإلهيات
19- أوشية القرابين والذين في السبي

 

Priest:
Remember, O Lord, those who have brought unto You these gifts, those on whose behalf they have been brought, and those by whom they have been brought. Give them all the heavenly reward.
Pi`precbuteroc@
Ari`vmeu`i P=o=c `nny`etau`ini nak `eqoun `nnaidwron@ nem ny`etau`enou `ejwou@ nem ny`etau`enou `ebol hitotou@ moi nwou tyrou `mpibe,e pi`ebolqen nivyoui. 
الكاهن:
أذكر يارب الذين قدموا لك هذه القرابين، والذين قدمت عنهم، والذين قدمت بواسطتهم، اعطهم كلهم الأجر السمائي.
Deacon:
Pray for these Holy and precious gifts, our Sacrifices and those who have brought them.
Pidiakwn@
`Proceuxac;e `uper twn `agiwn timiwn dwrwn toutwn ke ;uciwn `ymwn ke `procverontwn.
الشماس:
صلوا من أجل هذه القرابين المقدسة الكريمة، وضحايانا، والذين قدموها.
People:
Lord have mercy.
Pilaoc@
Kurie `ele`ycon.
الشعب:
يا ربُ إرحم.
Priest:
Remember, O Lord, those who dwell in the mountains and the caves, and our brethren who are in captivity.
Pi`precbuteroc@
Ari`vmeu`i P=o=c `nnyetsop qen nitwou nem ni`cpyleon@ ouoh nen`cnyou etqen nie,malwcia.
الكاهن:
اذكر يا رب الساكنين في الجبال والمغاير، وإخوتنا الذين في السبي.
Deacon:
Pray for the captives.
Pidiakwn@
Proceuxac;e `uper twn e,malwtwn.
الشماس:
صلوا من اجل المسبيين.
People:
Lord have mercy.
Pilaoc@
Kurie `ele`ycon.
الشعب:
يا ربُ إرحم.
Priest:
Grant them a peaceful return unto their own.
Pi`precbuteroc@
Ari`hmot nwou `nhanjintac;o `nhirynikon `eqoun `eny`ete nouou. 
الكاهن:
أنعم عليهم بعودةٍ سالمةٍ إلي منازلهم.

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

يشير الكاهن إلى القرابين بيديه ويقول:

أذكر يا رب الذين قدموا لك هذه القرابين والذين قدمت عنهم والذين قدمت بواسطتهم أعطهم كلهم الأجر السمائي الذي من السموات (بدون اللحن المعروف)

يقول الشماس

صلوا من أجل هذه القرابين المقدسة الكريمة وتقدماتنا والذين قدموها (بدون اللحن المعروف)

يقول الشعب: يا رب إرحم

يقول الكاهن

إذكر يا رب الساكنين في الجبال والمغاير وإخوتنا الذين في السبي

يقول الكاهن (بلحن العتيقة)

أنعم عليهم بالعودة سالمين إلى منازلهم


© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا

https://st-takla.org/Lyrics-Spiritual-Songs/Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas/Arabic-Coptic-Liturgy-Lyrics/3-St-Gregory-Liturgy/St-Ghrighorious-Mass-019-Osheiat-Al-Karabeen.html