St-Takla.org  >   Lyrics-Spiritual-Songs  >   Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas  >   Arabic-Coptic-Liturgy-Lyrics  >   2-St-Basil-Liturgy
 

كتاب الخولاجي في الكنيسة القبطية الأرثوذكسية (كلمات القداس الإلهي)

القداس الباسيلي للقديس باسيليوس الكبير
45- أوشية القرابين

 

Priest:
Remember, O Lord, those who have brought unto You these gifts, those on whose behalf they have been brought, and those by whom they have been brought. Give them all the heavenly reward.
Pi`precbuteroc@
Ari`vmeu`i P=o=c `nny`etau`ini nak `eqoun `nnaidwron@ nem ny`etau`enou `ejwou@ nem ny`etau`enou `ebol hitotou@ moi nwou tyrou `mpibe,e pi`ebolqen nivyoui.
الكاهن:
أذكر يا رب الذين قدموا لك هذه القرابين، والذين قدمت عنهم، والذين قدمت بواسطتهم، اعطهم كلهم الأجر السمائي.
Deacon:
Pray for these holy and precious gifts, our sacrifices and those who have brought them.
Pidiakwn@
`Proc`euxac;e `uper twn `agiwn timiwn dwrwn toutwn ke ;uciwn `ymwn ke `procverontwn.
الشماس:
صلوا من أجل هذه القرابين المقدسة الكريمة، وضحايانا، والذين قدموها.
People:
Lord have mercy.
Pilaoc@
Kurie `ele`ycon.
الشعب:
يا ربُ إرحم.
تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

يقول الكاهن أوشية القرابين الصغيرة:

أذكر يا رب الذين قدموا لك
هذه القرابين والذين قدمت
عنهم والذين قدمت بواسطتهم
اعطيم كلهم الأجر السمائي

آري إفميقئي إبشويس إن نيئيطاق إيني ناك إيخون إن ناي ذورون نيم نيئيطاق إينو إيجوؤو نيم نيئيطاق إينو إيقول هيطوطوموي نوؤو تيروإمبي فيكي بي إيقول خين نيفيئوي.

يقول الشماس:

صلوا من أجل
هذه القرابين
المقدسة الكريمة و
ضحايانا والذين قدموها

إبروس إيقئكساستي إيبرتون آجيون تيمون ذورون طوطون كي ثيسيون إيمون كي إبروس فيرون طون.

يقول الشعب:

يا رب إرحم

كيريي إليسون


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/Lyrics-Spiritual-Songs/Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas/Arabic-Coptic-Liturgy-Lyrics/2-St-Basil-Liturgy/St-Basilious-Mass-045-Oshiyat-Al-Karabeen.html

تقصير الرابط:
tak.la/yfknb8j