ملاحظة: في القطعة الأخيرة (لحن: نسجد لك أيها المسيح: تين أو أوشت إمموك) يُقال دائمًا "لأنك أتيت وخلَّصتنا"، وفي أسبوع الآلام يُقال "صُلِبْت" بدلًا من "أتيت"، وفي القيامة والخماسين يُقال "قُمْت" بدلًا من "أتيت".
O King of peace, grant us Your peace, render unto us Your peace, and forgive us our sins. | `Pouro `nte ]hiryny@ moi nan `ntekhiryny@ cemni nan `ntekhiryny@ ,a nennobi nan `ebol. | يا ملك السلام، أعطنا سلامك، قرر لنا سلامك، وإغفر لنا خطايانا. |
+ Disperse the enemies, of the Church, and fortify her that she, may not be shaken forever. | + Jwr `ebol `nnijaji@ `nte }ekklycia@ `aricobt `eroc@ `nneckim sa `eneh. | + فرِّق أعداء الكنيسة، وحصنها، فلا تتزعزع، إلى الأبد. |
Emmanuel our God, is now in our midst, with the glory of His Father, and the Holy Spirit. | Emmanouyl Pennou]@ qen tenmy] ]nou@ qen `p`wou `nte Pefiwt@ nem Pi`pneuma e;ouab. | عمانوئيل إلهنا، في وسطنا الآن، بمجد أبيه، والروح القدس. |
+ May He bless us all, and purify our hearts, and heal the sicknesses, of our souls and bodies. | + `Ntef`cmou `eron tyren@ `nteftoubo `nnenhyt@ `nteftal[o `nniswni@ `nte nen'u,y nem nencwma. | + ليباركنا كلنا، ويطهر قلوبنا، ويشفي أمراض، نفوسنا وأجسادنا. |
We worship You O Christ, with Your good Father, and the Holy Spirit, for You have (risen/come) and saved us. | Tenouwst `mmok `w Pi`,rictoc@ nem Pekiwt `n`aga;oc@ nem Pi`pneuma e;ouab@ je (aktwnk/ ak`i) akcw] `mmon. | نسجد لك أيها المسيح، مع إبيك الصالح، والروح القدس، لأنك (قمت/أتيت) وخلصتنا. |
And during the Holy Week:
The congregation says “Lord have mercy” twelve times. Then they say the following hymn while saying “Lord have mercy (Kuri`e `ele`hcon)” six times after every verse. | ||
O King of peace, give us Thy peace, grant us Thy peace, and forgive us our sins. |
~Pouro `nte ;\irhnh> moi nan `ntek\irhnh> cemni nan `ntek\irhnh> xa nennobi nan `ebol. |
يا ملك السلام أعطنا سلامك قرر لنا سلامك واغفر لنا خطايانا. |
Disperse the enemies, of the Church, and fortify it, that it may never weaken. |
Jwr ebol `nnijaji> `nte ;ek`klhci`a> `aricobt `eroc> `nneckim ]a `ene\. |
فرق أعداء الكنيسة وحصنها فلا تتزعزع إلى الأبد. |
Emmanuel our God, is now in our midst, With the glory of His Father, and the Holy Spirit. |
Emmanouhl Pennou;> 'en tenmh;nou> 'en `p`wou `nte Pefiwt> nem Pi`pneuma `eqouab. |
عمانوئيل إلهنا فى وسطنا الآن بمجد أبيه الصالح والروح القدس. |
May He bless us all, and purify our hearts, and heal the sicknesses, of our souls and bodies. |
~Ntef`cmou `eron thren> `nteftoubo `nnen\ht> `nteftalso `nni]wni> `nte nenyuxh nem nencwma. |
ليباركنا كلنا ويطهِّر قلوبنا ويشفى أمراض نفوسنا وأجسادنا. |
We worship Thee O Christ, with Thy Good Father, and the Holy Spirit, for Thou wast crucified and saved us. |
Tenouw]t `mmok `w Pi`xrictoc> nem pekiwt `n`agaqoc> nem Pi`pneuma `eqouab> je aua]k akcw; `mmon. |
نسجد لك أيها المسيح مع أبيك الصالح والروح القدس لأنك صلبت وخلصتنا. |
وفي أسبوع الآلام (البصخة):
And during the Holy Week:
يُقال لحن " أبؤورو إنتي تي هيريني"
يا ملك السلام اعطنا سلامك، قرر لنا سلامك واغفر لنا خطايانا. |
إبؤورو انتى تى هيرينى موى ناى إنتيك هيرينى سيم نى نان إنتيك هيرينى كانين نوفى نان إيفول. |
كيريه اليسون - كيريه اليسون - كيريه اليسون
فرق أعداء الكنيسة وحصنا فلا تتزعزع إلى الأبد. |
جور إيفول إن ني جاجي إنتي تي إككليسيا أري سوفت إيروس إننسكيم نا إبنيه |
كيريه اليسون - كيريه اليسون - كيريه اليسون
عمانوئيل إلهنا في وسطنا |
إممانوئيل بين نوتي خين تين ميتي تينو خين إي أو أو إنتي بيف يوت نيم بي إبنيفما إثؤواب |
كيريه اليسون - كيريه اليسون - كيريه اليسون
ليباركنا كلنا ويطهر |
إنتيف إزمو إيرون تيرين إنتيف توفو إنين هيت إنتيف طالتشو إن ني
شوني إنتي |
كيريه اليسون - كيريه اليسون - كيريه اليسون
نسجد لك أيها المسيح مع ابيك الصالح والروح القدس |
تين أوؤشت إمموك أوبي إخرستوس نيم بيك يوت إن أغاثوس نيم بي
إبنيفما إثؤواف |
(لحن يُقال في باكر أعياد الميلاد والغطاس)
(والقيامة وفي أي وقت)
يا ملك السلام |
ابؤرو انتى تى هيرينى: موى نان |
ثم يقال اللحن السلام بطريقته المعروفة
يا ملك السلام |
إبؤرو إنتي تي هيريني موى |
يا رب ارحم (12 مرة) | كيرييليسون (12 مرة) |
Kvrie ele3con ... |
||||||
يا ملك السلام : اعطينا سلامك : قرر لنا سلامك: واغفر لنا خطايانا | إبؤورو إنتى تى هيرينى: موى نان إنتيك هيرينى: سيم نى نان إنتيك هيرينى: كانين نوفي نان إيفول |
`Povro `nte 5hir3n3 : moi nan `ntekhir3n3 : cemni nan `ntek hir3n3 : xa nen nobi nan ebol |
||||||
يا رب ارحم (6 مرات) | كيرييليسون (6 مرات) |
Kvrie ele3con ... |
||||||
فرّق اعداء الكنيسة :و حصّنها : فلا تتزعزع: إلي الأبد | جور إيفول إن نى جاجى إنتى تى إك إكليسيا: آرى سوفت إيروس: إن نيسكيم شا إينيه |
Gwr ebol `nnigagi : `nte 5ek`kl3cia : aricobt `eroc : `nneckim 2a `eneh |
||||||
يا رب ارحم (6 مرات) | كيرييليسون (6 مرات) |
Kvrie ele3con ... |
||||||
عمانوئيل إلهنا : في وسطنا الان : بمجد ابيه : و الروح القدس | إممانوئيل بين نوتى: خين تين ميتى تينو: خين إبؤأو إنتى بيف يوت : نيم بى إبنفما إثؤاب |
Emmanov3l pennov5 : qen tenm35 5nov : qen `pwov `nte pe4iwt : nem pipnevma e0ovab |
||||||
يا رب ارحم (6 مرات) | كيرييليسون (6 مرات) |
Kvrie ele3con ... |
||||||
ليباركنا كلنا : ويطهر قلوبنا :ويشفي أمراض: نفوسنا و أجسادن | إنتيف إسمو إيرون تيرين: إنتيف توفو إن نين هيت: إنتيف طالتشو إن نى شونى: إنتى نين إبسيشى نيم نين سوما |
`Nte4`cmov `eron t3ren : `nte4tovbo `nnenh3t : `nte4talso `nni2wni : `nte nenyix3 nem nencwma |
||||||
يا رب ارحم (6 مرات) | كيرييليسون (6 مرات) |
Kvrie ele3con ... |
||||||
نسجد لك أيها المسيح: مع أبيك الصالح : والروح القدس : لأنك صُلبت وخلصتنا | تين أوؤشت امموك أو بخريستوس نيم بيك يوت إن اغاثوس : نيم بي ابنفما اثؤواب : جي أف أشك اكسوتي اممون |
Tenovw2t `mmok w P=xc nem pekiwt `naja0oc : nem pipnevma e0ovab : ge ava2k akcw5 `mmon |
يا رب ارحم
يا ملك السلام
أعطنا سلامك قرر لنا سلامك واغفر لنا خطايانا
فرق في أعداء الكنيسة وحصنها فلا
تتزعزع إلى الأبد
عمانوئيل إلهنا في وسطنا الآن بمجد
أبيه والروح القدس
يباركنا كلنا ويطهر قلوبنا ويشفي
أمراض نفوسنا وأجسادنا
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/a6th2zm