St-Takla.org  >   Lyrics-Spiritual-Songs  >   Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas  >   Arabic-Coptic-02-Deacons-Service  >   Khedmet-El-Shammas
 

خدمة الشماس

35- لحن يا ملك السلام (لحن السلام: ابؤرو إنتي تي هيريني)


O King of peace, grant us Your peace, render unto us Your peace, and forgive us our sins. `Pouro `nte ]hiryny@ moi nan `ntekhiryny@ cemni nan `ntekhiryny@ ,a nennobi nan `ebol. يا ملك السلام، أعطنا سلامك، قرر لنا سلامك، وإغفر لنا خطايانا.
+ Disperse the enemies, of the Church, and fortify her that she, may not be shaken forever. + Jwr `ebol `nnijaji@ `nte }ekklycia@ `aricobt `eroc@ `nneckim sa `eneh. + فرِّق أعداء الكنيسة، وحصنها، فلا تتزعزع، إلى الأبد.
Emmanuel our God, is now in our midst, with the glory of His Father, and the Holy Spirit. Emmanouyl Pennou]@ qen tenmy] ]nou@ qen `p`wou `nte Pefiwt@ nem Pi`pneuma e;ouab. عمانوئيل إلهنا، في وسطنا الآن، بمجد أبيه، والروح القدس.
+ May He bless us all, and purify our hearts, and heal the sicknesses, of our souls and bodies. + `Ntef`cmou `eron tyren@ `nteftoubo `nnenhyt@ `nteftal[o `nniswni@ `nte nen'u,y nem nencwma. + ليباركنا كلنا، ويطهر قلوبنا، ويشفي أمراض، نفوسنا وأجسادنا.
We worship You O Christ, with Your good Father, and the Holy Spirit, for You have (risen/come) and saved us. Tenouwst `mmok `w Pi`,rictoc@ nem Pekiwt `n`aga;oc@ nem Pi`pneuma e;ouab@ je (aktwnk/ ak`i) akcw] `mmon. نسجد لك أيها المسيح، مع إبيك الصالح، والروح القدس، لأنك (قمت/أتيت) وخلصتنا.

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

وفي أسبوع الآلام (البصخة):

And during the Holy Week:

The congregation says “Lord have mercy” twelve times. Then they say the following hymn while saying “Lord have mercy (Kuri`e `ele`hcon)” six times after every verse.

O King of peace, give us Thy peace, grant us Thy peace, and forgive us our sins.

~Pouro `nte ;\irhnh> moi nan `ntek\irhnh> cemni nan `ntek\irhnh> xa nennobi nan `ebol.

يا ملك السلام أعطنا سلامك قرر لنا سلامك واغفر لنا خطايانا.

Disperse the enemies, of the Church, and fortify it, that it may never weaken.

Jwr ebol `nnijaji> `nte ;ek`klhci`a> `aricobt `eroc> `nneckim ]a `ene\.

فرق أعداء الكنيسة وحصنها فلا تتزعزع إلى الأبد.

Emmanuel our God, is now in our midst, With the glory of His Father, and the Holy Spirit.

Emmanouhl Pennou;> 'en tenmh;nou> 'en `p`wou `nte Pefiwt> nem Pi`pneuma `eqouab.

عمانوئيل إلهنا فى وسطنا الآن بمجد أبيه الصالح والروح القدس.

May He bless us all, and purify our hearts, and heal the sicknesses, of our souls and bodies.

~Ntef`cmou `eron thren> `nteftoubo `nnen\ht> `nteftalso `nni]wni> `nte nenyuxh nem nencwma.

ليباركنا كلنا ويطهِّر قلوبنا ويشفى أمراض نفوسنا وأجسادنا.

We worship Thee O Christ, with Thy Good Father, and the Holy Spirit, for Thou wast crucified and saved us.

Tenouw]t `mmok `w Pi`xrictoc> nem pekiwt `n`agaqoc> nem Pi`pneuma `eqouab> je aua]k akcw; `mmon.

نسجد لك أيها المسيح مع أبيك الصالح والروح القدس لأنك صلبت وخلصتنا.

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

وفي أسبوع الآلام (البصخة):

And during the Holy Week:

يُقال لحن " أبؤورو إنتي تي هيريني"

يا ملك السلام اعطنا سلامك، قرر لنا سلامك واغفر لنا خطايانا.

إبؤورو انتى تى هيرينى موى ناى إنتيك هيرينى سيم نى نان إنتيك هيرينى كانين نوفى نان إيفول.

كيريه اليسون - كيريه اليسون - كيريه اليسون

فرق أعداء الكنيسة وحصنا فلا تتزعزع إلى الأبد.

جور إيفول إن ني جاجي إنتي تي إككليسيا أري  سوفت إيروس إننسكيم نا إبنيه

كيريه اليسون - كيريه اليسون - كيريه اليسون

عمانوئيل إلهنا في وسطنا
الآن بمجد أبيه والروح
القدس

إممانوئيل بين نوتي خين تين ميتي تينو خين إي أو أو إنتي بيف يوت نيم بي إبنيفما إثؤواب

كيريه اليسون - كيريه اليسون - كيريه اليسون

ليباركنا كلنا ويطهر
قلوبنا ويشفى أمراض نفوسنا وأجسادنا

إنتيف إزمو إيرون تيرين إنتيف توفو إنين هيت إنتيف طالتشو إن ني شوني إنتي
نين إبسيكي نيم نين سوما

كيريه اليسون - كيريه اليسون - كيريه اليسون

نسجد لك أيها المسيح مع ابيك الصالح والروح القدس
لأنك صلبت وخلصتنا

تين أوؤشت إمموك أوبي إخرستوس نيم بيك يوت إن أغاثوس نيم بي إبنيفما إثؤواف
جي آف إى أكسوتي إممون.

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

(لحن يُقال في باكر أعياد الميلاد والغطاس)

(والقيامة وفي أي وقت)

يا ملك السلام
أعطنا سلامك، قرر لنا
سلامك واغفر لنا
خطايانا.
فرق أعداء الكنيسة
وحصنها فلا تتزعزع
إلى الأبد
عمانوئيل إلهنا في
وسطنا الان، بمجد
أبيه والروح القدس
ليباركنا كلنا ويطهر
قلوبنا، ويشفى أمراض
نفوسنا وأجسادنا
نسجد لك أيها
المسيح مع أبيك
الصالح والروح القدس
لأنك أتيت (قمت)
وخلصتنا 

ابؤرو انتى تى هيرينى: موى نان
ان تيك هرينى: سيمنى نان انتيك
هيرينى: كانين نوفى نان
ايفول
جور ايفول ان نى جاجى: انتى
تى اككليسيا: ارى سوفت ايروس
ان نيسكيم شا ايه نيه
اممانوئيل بين نوتى خين تين ميتى
تينوا خين ابؤ أو إنتى بيف يوت
نيم بى ابنفما اثؤواب
انتيف ازمو إيرون تيرين: انتيف توفو
إن نين هيت: انتيف تا لتشو ان نى شونى
انتى نين ابسيشى نيم نين سوما
تين أوؤشت امموك أو
بى اخرستوس: نيم بيك
يوت ان أغاثوس: نيم بى ابنفما
اثؤواب جى أكىء (أك تونج)
اكسوتى إممون

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

ثم يقال اللحن السلام بطريقته المعروفة

يا ملك السلام
اعطنا سلامك قرر
لنا سلامك
واغفر خطايانا

فرق أعداء
الكنيسة
وحصنها فلا تتزعزع
إلى الأبد

عمانوئيل إلهنا في
وسطنا الآن
بمجد أبيه
والروح القدس

يباركنا كلنا
ويطهر قلوبنا
ويشفى أمراض
نفوسنا وأجسادنا

نسجد لك أيها المسيح
مع ابيك الصالح
والروح القدس
لأنك أتيت وخلصتنا
 

إبؤرو إنتي تي هيريني موى
نان إنتيك هيريني سيم ني
نان إنتيك هيريني كانين
نوفي نان إيفول

جور إيفول إن ني جاجي
إنتي تي إككليسيا أري
سوفت إيروس إننسكيم
شا إبنيه

إممانوئيل بين نوتي خين
تين ميتي تينو خين إي أو أو
إنتي بيف يوت نيم بي إبنيفما
إثؤواف.

إنتيف إزمو إيرون تيرين
إنتيف طوقو إن نين هيت
إنتيف طالتشو إن ني شوني إنتي
نين إبشيشي نيم نين سوما.

تين أو أوشت إمموك أوبي إخرستوس نيم بيك يوت إن أغاثوس
نيم بي إبنيقما إثؤواب
جي آك إى أك سوتي إممون.
 


© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا

https://st-takla.org/Lyrics-Spiritual-Songs/Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas/Arabic-Coptic-02-Deacons-Service/Khedmet-El-Shammas/Maradat-035-Ya-Malek-El-Salam-1.html